Целитель - Gezenshaft
— Что здесь происходит? — спросил он тихим вкрадчивым голосом, а Малфой тут же поспешил убрать палочку.
— Ничего, профессор, — скупо улыбнулся я. — Мы просто общаемся.
Профессор посмотрел на меня острым взглядом тёмных глаз.
— Мистер Грейнджер. Не успели поступить, а уже замечены в процессе создания проблем.
Он резко развернулся, взметнув полы мантии, а по жесту его руки распахнулась большая деревянная дверь в кабинет.
— Заходите, — сухо бросил он и встал у прохода, сверля взглядом каждого входящего.
Как только мы зашли, в бок меня легонько пихнул Джастин.
— Ну ты, конечно, выдал.
— Оно само, — пожал я плечами и стал искать место для себя любимого.
Кабинет был мрачный и холодный. На стенах висели таблицы совместимости различных ингредиентов и прочие подобные материалы. Вдоль стен стояли несколько шкафов с крайне неприятно выглядящими стеклянными колбами разных размеров, внутри которых плавали различные части разнообразных животных в особом растворе. Скорее всего, там был волшебный аналог формалина.
Острое зрение и отличная память позволила заметить на одном из столов для учеников мой котёл. Да, с виду они все были одинаковыми, но как-то так получилось, что каждая выщерблина и линия от полировки на моём котле запомнилась, а они все были разные — их производство хоть и массовое, но аналогичное ручному, как я погляжу. Недолго думая, я сел за этот стол и начал выкладывать из рюкзака всё необходимое для занятия по Зельям.
— Гектор, — ко мне очень оперативно подсела Гермиона, внимательно глядя в глаза. — Ты знаешь, кто я?
— Это самый шикарный вопрос, на который только может рассчитывать брат от сестры. Конечно же знаю. И даже помню, хоть и далеко не всё.
Девушка смутилась, но быстро решила пойти в атаку, пока рассаживались остальные.
— Я хотела бы…
— Мисс Грейнджер, — раздался рядом с нами голос профессора. — Кто позволил вам пересаживаться на моём уроке? Займите своё место.
Гермиона хотела было возмутиться, но, видать, опыт общения с этим профессором ей подсказал, что лучше даже не пытаться. Она понуро пересела. Я же перевёл взгляд на профессора и не мог не заметить стоящую рядом с ним брюнетку в мантии цветов Слизерина. Она недоумённо переводила взгляд с места рядом со мной на профессора.
— Вам нужно особое приглашение, мисс Гринграсс? — осведомился профессор.
— Но…
— Не вы ли утверждали не далее, как в прошлом учебном году, что будь у вас партнёр на зельях, то ниже «Превосходно» вы бы никогда не получили?
— Я.
— Так не тратьте моё время и займите своё место рядом с вашим долгожданным партнёром на ближайшие три года.
Профессор тут же развернулся и направился к кафедре. Ученики с большим трудом разбирались, кому где сидеть. Те, кто находился в прострации от подобных перемен и не могли найти себе места, смотрели на профессора с немым вопросом, а тот, словно многоопытный дирижёр, короткими жестами и взглядами рассаживал их. В принципе, особого смешения факультетов не было. И вообще, как я погляжу, нас довольно мало — и тридцати человек не наберётся. Даже свободные места остались.
Брюнетка же, что села рядом со мной, испытывала явное и очевидное недовольство. Проявлялось это хотя бы в тех рваных движениях, которыми она доставала учебник, тетрадь и пергаментный свиток. Хорошо, что чернильница для пера уже стояли на столе, иначе бы чернила просто разлетелись бы от таких движений. Собственно, помимо этого на столе были котлы, доски для разделки, серебряные и деревянные инструменты на специальном полотне, деревянная и полупрозрачная палочки для помешивания зелий.
— Гектор Грейнджер, — представился я, вызвав лишь колючий ответный взгляд голубых глаз брюнетки.
Молчание. Она неуловимо вздохнула.
— Дафна Гринграсс. Не лезь под руку и делай, как скажу. Будет всё отлично.
— Хм. Наверное, я тебя очень обрадую, но я никогда в жизни не варил зелий.
О, шикарный взгляд! Но по этому же взгляду ясно, что до этого она и так додумалась, сложив «два и два», а напоминание лишь вызвало ещё большее недовольство ситуацией.
— Итак, — заговорил профессор, и все мгновенно замолчали. — Надеюсь, что вы за лето научились не только есть в голову, но ещё и думать ею, а значит, заметили небольшие перемены. По неведомой, но в принципе объяснимой прихоти директора, вас объединили в один класс. По его мнению, за прошедшие два года вы в полном объёме осознали тяжесть последствий от несоблюдения инструкций, и хуже того — баловства. Особенно это касается вас, Лонгботтом, Уизли, Гольдштейн.
Снейп тяжелым взглядом посмотрел на названных им учеников, и те, вроде бы, даже прониклись. Правда, Уизли, как мне показалось, лишь кивал рыжей шевелюрой как китайский болванчик.
— Если, не дай Мерлин, — продолжил профессор, переводя взгляд между ними, — вы хотя бы попытаетесь сделать какую-то глупость, или же по своему скудоумию не сможете следовать банальной пошаговой инструкции, то поверьте мне, простым мытьём котлов дело не закончится. Поттер!
От резкого выкрика профессора, бедный очкарик чуть не выронил что-то из рук.
— Минус балл Гриффиндору.
— Но за что, профессор Снейп? Я ничего не сделал!
— За безделье на моём занятии.
Профессор Снейп, хоть фамилию теперь его знаю, обвёл взглядом присутствующих.
— Спешу вас обрадовать. От изучения методов разделки различных ингредиентов и различных же последовательностей их использования посредством бессистемного приготовления зелий по программе министерства, с этого года вы переходите к изучению зелий по типам итогового воздействия. Первый тип — успокоительные, снотворные зелья и антидоты. Ваша задача на сегодня — приготовить простейшие классические Усыпляющее Зелье и Зелье Пробуждения.
— Два за урок? — возмутился Уизли. — Что за бред.
— Минус балл Гриффиндору, Уизли, за выкрик с места. Рецепты на доске, ингредиенты в кладовой, приступайте.
Профессор взмахнул рукой, и на доске появились записи мелом, содержащие в себе рецепты зелий. Я сразу же подметил небольшие отличия с теми рецептами, что были записаны в учебнике.
— Сиди, я сама возьму. А то напутаешь.
Дафна, не дожидаясь ответа, встала из-за стола и направилась к кладовой, в которую вела одна из дверей в кабинете. Туда, собственно, направились большинство учеников. Девочка вернулась довольно быстро и выложила на стол две партии различных ингредиентов, тут же во всю начав хозяйничать, расставляя в одной ей ведомом порядке плошки с ингредиентами и внимательно читала рецепт с учебника, я не мог не обратить её внимание на подмеченный мною факт.
— На доске немного другой рецепт, — тихо шепнул я, обращая на себя внимание.
— Знаю. Профессор всегда выдаёт доработанные им лично рецепты. Я сверяю, ищу конкретные изменения, — сухо ответила она.
— Рецепты же за первый курс.
Дафна посмотрела на меня пронзительно. Кажется, она уже отошла от явной подставы со стороны профессора.
— Это было два года назад. Похоже, профессор решил провести это вместо контрольной.
Дальнейшая работа прошла в молчании. Готовить зелья решили последовательно, благо времени было впритык при условии, что ничего не будет испорчено. Разделку и подготовку ингредиентов разделили