Сто три жемчужины (СИ) - Юлия Кирина
— Интересуетесь морскими созданиями? — низенький упитанный волшебник подошел к аквариуму и похлопал его по толстой стенке. — Это, изволите ли видеть, детеныш нойры — морского демона, — видя в глазах Рей неподдельный интерес, маг поправил сползшие на нос очки и продолжил. — Если верить легендам, то взрослая нойра способна заглотить целый корабль.
Из аквариума высунулось длинное гибкое щупальце и воровато потянулось к клумбе.
— Фу! Нельзя! — заметивший самоуправство маг рванулся вперед, но поздно, хищник в аквариуме уже с удовольствием жевал краденые лютики. А щупальце уже тянулось за следующей порцией.
Борьба с расхитителем клумб не осталась без внимания. На крыльце, подпирая плечом белую колонну, стоял Его Высочество Лем и с интересом наблюдал, как нойра вырывает из земли последний куст лютиков. Под недовольными взглядами своей охраны эльф чуть шевельнул пальцами, и тюки с сушеной травой переместились чуть ближе к аквариуму. Зверушка тут же выплюнула не дожеванные лютики и потянулась за новым деликатесом.
— Помогите же кто-нибудь! — завопил маг, стараясь одновременно накрыть аквариум крышкой и отстоять остатки волшебного сена.
Сзади послышались шаги, крышка вырвалась из рук мага и опустилась на аквариум, прищемив нойре хвост.
— Прошу прощения, магистр Риер, — злой, как сотня демонов, лейтенант подошел к хозяину аквариума. — В течение десяти минут гоблины доставят багаж в ваши комнаты. Еще раз прошу прощения за нерасторопность.
— Ну что вы, мой мальчик, все в порядке, — магистр похлопал Орхема по плечу и вразвалочку пошел в общежитие.
Под пылающим взглядом лейтенанта гоблины забегали быстрее, и багаж начал втягиваться внутрь общежития. Рей уже раздумывала над тем, что по пути обратно нужно будет завернуть на кухню и заказать закуску на вечер, когда ей на плечо опустилась холодная рука:
— Госпожа ректор, можно вас на пару слов? — тон у лейтенанта был самый решительный.
— Конечно, магистр. Сядем? — Рей махнула рукой в сторону скамейки.
— Не стоит, — черные брови сошлись на переносице, глаза зло блеснули. — Откуда у вас эта роза?
— Что, простите? — ей показалось, что она ослышалась. Уж больно нелепо звучал вопрос.
Магистр резким движением вырвал цветок из ее рук и быстрее, чем Рей успела его остановить, превратил розу в пепел.
— Никогда и ничего не берите у подземников. Это слишком опасно, — настоятельно произнес Орхем и развернулся, чтобы уйти.
— А ну стоять! — Рей наступила магу на край мантии. — Какого ё…, — капитан покосилась на замерших неподалеку студентов. — Какого долбанного демона?!
— Роза могла быть отравлена, — прохрипел магистр, и Рей вдруг обнаружила, что одной рукой держит его за грудки, а второй сжимает рукоять кинжала.
— Через час зайдете ко мне и объяснитесь, — пальцы разжались, давая Орхему возможность дышать.
Розу было жаль до слез, но Рей лишь стряхнула с сапог пепел, развернулась и ушла, надеясь, что никто не видит, как у нее в глазах блестят слезы. Капитану никогда не дарили цветов, предпочитая им ром и сигары, хотя Рей даже не курила.
Ректор остановилась у двери кухни и промокнула глаза рукавом. Из-за двери доносился глубокий бас главной поварихи:
— Утром с полюбовником ее застукал. Да в зверушку его и превратил. Ринка в комнате убирала — сама видела. Сидит в углу зверь, рубашкой связанный.
— А зачем связали-то? — спросила Рей, заходя в кухню.
— Так чтоб не убился с горя. Да только скажу я вам, все равно убьется, не жизь это — зверухой бессловесной… — Тильда наставительно подняла палец и обернулась. Наткнувшись взглядом на ректора, тролиха сдавлено ойкнула и вцепилась пальцами в передник. — Госпожа ректор, я же… ну…
— Тильда, на вечер поднос с чем-нибудь мясным и острым сделай мне, — попросила Рей, устало глядя на повариху.
— Хорошо, все сделаем, госпожа ректор…
Дверь за спиной ректора еще не успела закрыться, а из кухни уже донеслось:
— Никак, мириться в ночи будуть…
Рей не удержалась и стукнула кулаком по двери:
— Полюбовника будем расколдовывать!
В кухне снова ойкнули и загремели кастрюлями.
В приемной в кресле для посетителей сидела госпожа Снот. Ее платье, казалось, состояло из одних вырезов и разрезов. Ирэн с хищной грацией демонстрировала стройные ноги и соблазнительную ложбинку декольте. И первое, и второе секретарь умудрялся игнорировать с потрясающим равнодушием. Но госпожа Снот не сдавалась. Она поднялась, оперлась руками о стол и, чувственно проведя языком по губам, протянула Ири заранее заготовленный запрос на канцтовары.
Широми спрятал глаза в документе, надеясь только на то, что непонятливая человеческая самка отстанет от него по-хорошему. Иначе придется пригласить ее при полной луне на нерест и по-тихому утопить. От незавидной судьбы стать кормом для мальков проректора спасла вошедшая в комнату Рей. Она деликатно кашлянула, привлекая внимание. Ирэн медленно опустилась обратно в кресло.
— Госпожа Снот, у вас что-то срочное? — ради проформы поинтересовалась ректор, открыла дверь в кабинет и застыла на пороге. Окно было распахнуто настежь, а на столе стоял огромный букет ярко-красных роз.
Заметив букет, госпожа Снот многозначительно хмыкнула и с притворным сожалением заметила:
— Жаль, что наше знакомство было столь недолгим, госпожа де Оре. На свадьбу можете не приглашать.
— Что вы имеете в виду, госпожа проректор? — Рей обошла стол. На ректорском кресле лежала подушка. Не попавший в цель снаряд был