Игната - Рыжая
Через пару секунд мы так громко засмеялись, что пара неподалёку сидящих от нас рейвенкловцев недоумённо посмотрели на нас.
Насмеявшись, я вспомнила ещё об одной вещи.
— Ты ведь дашь мне почитать книгу про ментальный контакт? — спросила я, вспомнив о таинственном сиянии, появлявшемся тогда, когда мы с Поттером касались друг друга.
— Я пришлю её тебе филином. Мы с Малфоями уезжаем в Италию к родственникам на два месяца, — сказала Дафна. — Но думаю, что накануне первого сентября мы ещё увидимся.
На меня нахлынула печаль. Два месяца без компании ехидных, но таких нужных мне слизеринцев! Ладно, буду коротать лето в обществе несусветного количества родственников и домашних кур.
— Мне самой не очень улыбается быть в такое жарище. Не хочу загорать, — заявила Дафна. — Ладно, Рыжая, я пойду собирать вещи. Не верится, что завтра я уже буду в семейном особняке.
Дафна ушла, а я села на берег озера, рассматривая в воде отражение рыжей девочки Уизли, как будто по недоразумению надевшей серебряно-зелёный галстук.
Part 3. Ice princess and the goblet of Fire
И снова привет, Рыжая!
Мы с Малфоями вернулись из Италии на две недели раньше, чем планировали. Спросишь, почему? Конечно же, из-за Чемпионата мира по квиддичу, на который завтра поедут мои родители с Малфоями! Мы с Асторией, к большому сожалению, остаёмся дома: Тори потому, что не любит квиддич, а я умудрилась заразиться в Италии каким-то колдовским вирусом. Теперь я каждые пять минут поднимаюсь в воздух на несколько метров, а потом падаю через пару секунд. В Святом Мунго сказали, что это не страшно, но чемпионат придётся пропустить. Обидно.
Сама-то ты как, едешь?
С письмом прилагаю книгу, о которой тебе говорила. Ментальный контакт, который тебя так заинтересовал, расписан в третьей главе. Надеюсь, филин её удержал.
Безумно скучающая, Дафна.
Я с трудом распаковала тяжеленную книгу, которую непонятно каким образом смог донести до «Норы» филин Гринграсс. На чёрной обложке было выгравировано золотыми буквами "МАГИЧЕСКИЕ ПРЕДАНИЯ. ЧАСТЬ 2." А внизу было приписано имя автора — Кассандра Велкост, на книгах которой Дафна, кажется, помешалась.
Дафна заботливо заложила закладку в книгу, и поэтому мне даже не пришлось искать нужную страницу. А страниц там было много — около тысячи. Как Дафна всё это успевает читать?
Ментальный контакт — чрезвычайно редкая стихийная магия. В исключительных случаях она проявляется между двумя волшебниками, прочно связанных друг с другом. С точки зрения прорицания, это могут быть те волшебники, которые же в неопределённом будущем смогут вместе выполнить некое пророчество. Так, по легенде, король Артур и волшебница Моргауза были связаны этим ментальным контактом, и в итоге они, согласно пророчеству, породили мессию — Мордора.
Дальше шло подробное описание этой бредовой легенды, и я не стала читать её. Поняла одно: мы с Поттером, вопреки нашим желаниям, чем-то связаны.
Ох, ну конечно, я же жить не могу без неприятностей!
— Джинни, ты приготовила вещи? Завтра будет некогда, встаём на рассвете, — сказала мне мама, заходя в комнату.
— Да-да, мам. Когда, как ты думаешь, закончится матч? — спросила я, прикидывая, когда смогу ответить Дафне.
— Последний матч длился неделю, Джинни. Так что даже предполагать сомнительно, — сказала мама и выключила свет.
<center>* * *
</center>
Однако, вопреки моим сомнениям, зрелищный матч шёл не больше нескольких часов. Мастерства у ирландцев было не занимать, игроки летали на самых скоростных мётлах в мире, и казалось, что пара часов пролетели подобно мигу.
Когда мы вернулись в палатку, я первым делом начала писать Дафне. Письмо выходило длинным, но нас с Гермионой быстро погнал спать папа, и потому дописать я решила утром.
— Вставайте! Джинни, Гермиона, скорее!
Я поспешно села, стукнувшись головой о слишком низкий потолок.
— Что... что случилось?
Звуки в лагере изменились — пения и радостных возгласов больше не было слышно, донеслись тревожные крики и шум беготни.
— Нет времени объяснять, бегите! Мальчики уже подняты.
Я, всё ещё плохо понимая, что происходит, накинула неудобную магловскую куртку и вышла вместе с Гермионой из палатки.
— Гермиона! Джинни! Сюда! — закричали нам братья, помахав руками. Я бросилась к Фреду и Джорджу, а Гермиона — к Гарри и Рону.
— Что происходит? — спросила я Джорджа, а близнецы взяли меня за руки и побежали.
— Понятия не имеем, но тут опасно, — на бегу ответил брат.
В свете немногих еще горевших костров мы увидели людей, убегающих в лес от чего-то, что двигалось к ним через поле, выпуская странные огни и гремя чем-то наподобие выстрелов. До меня донеслись громкий издевательский смех и хмельные выкрики, я поёжилась.
— Кто это? — воскликнула я, увидев вспышку света.
Плотная толпа волшебников с поднятыми волшебными палочками медленно двигалась по полю. Мы присмотрелись — их головы были скрыты капюшонами, а лица — масками.
Близнецы не ответили.
Едва мы подбежали к первым деревьям, с которых начинался лес, я рухнула к корням дуба, тяжело дыша. Не умею я бегать, а ведь приходится.
— Рыжая, помочь? — я подняла глаза и увидела Драко Малфоя, который протягивал мне ладонь.
— Драко? Откуда ты тут? — изумлённо спросила я, поднимаясь на ноги. Близнецы хмуро на нас посмотрели.
— Приехал на Чемпионат, между прочим, мы недалеко от вас сидели. Ты же знаешь, Дафна заразилась левитационным вирусом, — сказал Драко.
— Да, она мне писала. Тут такое творится... нас только что разбудили, отец побежал спасать маглов...
— А мне интересно, где твои родители, Малфой? — презрительно прищурился Фред. — Не из этих ли, которые в капюшонах и в масках?
Я гневно посмотрела на близнецов. А Драко повернулся к ним, по-прежнему улыбаясь.
— Ну... если бы они там и были, вряд ли бы я тебе сказал, согласись.
В голове что-то щёлкнуло. Я с неверием и с ужасом в глазах посмотрела на человека, которого искренне считала другом.
— Ага, сам признался, что его отец не иначе как приспешник Сама-Знаешь-Кого. Пошли, Джинни, — с отвращением сказал Фред, потянув меня за руку. — Они приближаются к нам.
Но какое мне сейчас было дело до группы сумасшедших волшебников? Ведь с моих глаз как будто спали розовые очки. Что, если все мои друзья со Слизерина — будущие пожиратели смерти?
* * *
— Рыжая, ну наконец-то! Я тебя по всему поезду ищу!
Дверь в купе приотворилась, и ко мне подошла Дафна, держа в руке третий том Кассандры «Яды». Почти как три года назад.
— Почему ты мне не ответила? — добавила она, садясь напротив. — Драко сказал, что ты была на матче.
— Привет. Да, как-то времени не было, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос казался беззаботным.
Дафна отложила книгу и посмотрела на меня.
— Наши возможности зависят от наших желаний.
— Мне сейчас не до философии, — чуть улыбнулась я. — Надеюсь, ты сейчас не взлетишь?
Дафна рассмеялась, поправив волосы. За это лето она заметно выросла. Насколько я помню, шестнадцатого сентября ей исполняется пятнадцать, и рядом с подругой я всё ещё выглядела бойким воробьём безо всякого намека на фигуру.
— Я слышала, на Чемпионате мира произошёл кое-какой инцидент. Ты как? — посерьёзнев, спросила Дафна.
Но не успела я ничего ответить, как дверь купе снова отворилась, и к нам вошёл высокий черноволосый парень лет шестнадцати, с зелёным галстуком на шее. Новый староста Слизерина, что ли?
— Доброе утро, Ледяная принцесса, — с ухмылочкой поприветствовал он Дафну, делая что-то вроде поклона. — Как провела каникулы?
— Опять ты, — сквозь зубы прошипела Дафна, вставая. — Закрой дверь.
Неизвестный мне слизеринец, ядовито усмехнувшись, закрыл дверь купе, всё ещё смотря на Гринграсс.
— С той стороны, — добавила моя подруга, доставая палочку из кармана.
— Дафна, кто он? — спросила я, тоже вставая наготове с палочкой.
— Ну, принцесса, ты познакомишь меня со своей подругой? — так же ехидно спросил слизеринец, облокотившись на стену. Уходить он, похоже, не собирался.
— Познакомься, Рыжая, это наглый приставучий идиот по имени Давид Фоссет, который сейчас отправится восвояси, если не хочет встретить наши Оглушающие заклинания, — мило улыбнулась Гринграсс, поднимая волшебную палочку.
— А зря ты так со мной, ледышка. Ну, я скоро вернусь, не скучайте, — бросил парень, всё-таки опасаясь наших поднятых палочек.
После того, как захлопнулась дверь, Дафна устало присела и отбросила палочку.
— Фоссет достал меня... Мы как-то виделись с ним в Италии на пляже, и он неожиданно сказал, что я достойна быть его девушкой.
— Нахал, — констатировала я, немного расстегивая блузку — жарко.
Около часа мы сидели в тишине, нарушаемой только шорохом страниц книги Дафны и моим едва слышным сопением: я находилась в сладкой полудрёме.