Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6 - Семён Афанасьев
— Да-а-а?
— Я. Всегда. Очень. Хорошо. Запоминаю. Что. При. Мне. Происходит. — Решетников даже назад подался, удивлённо глядя на Моэко. — Конфиденциальность не распространяется на мои собственные интересы и на интересы тех, кто к этому приравнен — было сказано дважды.
— Да? — Моэко рассеянно захлопала глазами, выныривая из каких-то дум.
— Угу. Ты ещё оба раза смотрела в пол и топала носком правой туфли. Именно в эти моменты.
— Не помню…
— Припоминай. «Разумеется, и от нас непорядочности ждать не стоит, но не думайте, что ваши интересы мне будут ближе близких людей, Ишикава-сан…».
— А-а-а. — Миёси-младшая резко расслабилась. — Точно. На нервах из головы вылетело. И как я упустила. Имело место…
— Была в стрессе, вот и не слушала, — повёл плечом Такидзиро. — Когнитивные функции снижены.
С другой стороны, подумала Хину, этот рассказ очень многое дополняет в плане отсутствовавших у меня фрагментов мозаики.
Она приподнялась над столом, бросила ладонь на шею стажера и притянула его к себе, соприкасаясь лбами:
— Спасибо, что рассказал.
В глазах метиса мелькнуло чёткое понимание, в том числе, и недосказанного — того, чего она сейчас вслух не озвучила.
— Ты давно в таком виде на работу ходишь? — стеклянным голосом выдала Моэко, ошарашено таращась вниз, в район столешницы.
— Нет, после драки с Танигути. Юбка порвалась, принесли иголку с ниткой, но было некогда, — Хину наклонилась, достала из ящика юбку и швейные принадлежности. — Сейчас зашью. Чаю хотите?
* * *
ИНТЕРЛЮДИЯ
Один из верхних этажей небоскрёба Йокогама. Рабочий кабинет акционера Хаяси Юто, очень редко используемый по назначению.
— Вызывали, Хаяси-сама? — стажёр департамента логистики появился на пороге. — Решили прервать затворничество в госпитале?
Ассистент учредителя, расположившийся в приёмной, здорово удивился фамильярности, которой стал свидетелем. Впрочем, язык за зубами держать он был обучен хорошо, а других свидетелей разговора не было — люди есть лишь в конце не самого оживлённого коридора, отсюда им не слышно.
Несмотря на стеклянные стены этажа.
— Заходи, Такидзиро-кун! — махнул из-за стола старик. — Чай, печенье, будешь? Давай поболтаем спокойно. Ты же на сегодня рабочий день закончил?
— Ну, как сказать. — Хафу, не чинясь, занял место напротив и щедро наполнил пустую чашку, придвинув её к себе. — Ещё это долбаное совещание с их «Теневым кабинетом», я как старший закупок должен быть вместе с руководством логистики. Но это будет только после того, как новенькие выберутся из финансов.
— Абэ-сан и Андо-сан? — хозяин кабинета между делом продемонстрировал, что отлично владеет новейшей кадровой обстановкой в департаменте посетителя.
— Да. А-А-А, ХОРОШО!!! Горячий! — светловолосый с удивлением заглянул в дымящуюся посудину. — Но вкусно! Предполагаю, что дорого…
— Да уж не ширпотреб по полторы тысячи йен из дискаунтера, — весело кивнул патриарх.
Дождавшись, пока дверь в кабинет захлопнется по инерции вслед за посетителем, он продолжил:
— Мне сегодня позвонили из такого места, что я даже в больнице оставаться перехотел. На ближайшую неделю решил перебраться сюда, поближе к событиям, — он похлопал по столешнице.
— Из канцелярии Императора Звонили, что ли? — самый странный посетитель этого кабинета за всю историю здания на чопорные формы этикета явно не разменивался. — Наводили, наверное, справки? О том пакете акций, которые вы мне подарили?
— Примерно. Не тот текст на табличке звонивших, но ты назвал на удивление точный вектор источника интереса, Семья именно та, хотя и чуть другая персона. Ничего не хочешь рассказать старику, Такидзиро-кун?
Глава 7
— Ничего не хочешь рассказать старику, Такидзиро-кун?
— Чай хороший, — искренне указываю глазами на чашку. — Я, по правде сказать, предпочитаю кофе — потому что не понимаю всех этих церемоний и танцев вокруг оттенков вкуса… но ваш чай действительно хорош. Впервые прочувствовал.
За то время, что здесь.
— Я сейчас не давлю на тебя, не играю в начальника. Скорее, пытаюсь синхронизироваться в оценках происходящего, — он касается пальцем виска.
— А зачем, Хаяси-сама? — поднимаю глаза. — Не сочтите за хамство или грубость, ещё и на вашей, условно, территории, но вы сейчас вызывающая сторона.
— В смысле?
— Вы вызвали меня и задаёте вопросы. Я очень хорошо к вам отношусь, тепло, понимаю, чем обязан. — Пакет акций, которые он подарил, абсолютно ни к чему мне, но это никоим образом не обесценивает самого подарка. — Вы отошли от дел. Если нынешний разговор, — веду рукой, — просто обмен мнениями — я сейчас скажу одно. Если же вы рассматриваете возможность вернуться в строй, неважно, в какой, мои ответы на ваши вопросы будут чуть другими.
— А сам по мне не видишь? — он загорается интересом. — Ходят слухи, ты чуть не мысли читаешь.
— По вам вижу, но окончательного решения вы ещё не сформировали. Глупо было бы озвучивать за вас, вдобавок авансом. Ещё и ответом на собственный вопрос.
— Сложно складывается разговор, — вздыхает патриарх.
— Так и тема не из простых, — вздыхаю следом. — Хаяси-сама, позвольте вам помочь. Вам будет гораздо проще получить всю нужную информацию — а мне её предоставить — если все свои вопросы вы условно поделите на две группы.
— Какие? — ещё больше интереса во взгляде.
— На те, по поводу которых вас мучает праздное любопытство — это пусть будет первый столбик. Вторые — те, на основании которых вы, только вы и лично вы можете принимать политические решения. На основании которых, в свою очередь, будут строиться ваши дальнейшие действия, направленные, в том числе, в далёкое будущее.
— Думаешь, поможет? — старик берёт карандаш и набрасывает на отрывном листе здоровенного блокнота два столбика убористой иероглифической скорописью. — Интересно. Действительно легче думается. — Он поднимает взгляд.- Сам придумал?
— Я вас умоляю! Простейший аналитический приём для структурирования, его все знают.
— Не все знают, что такое аналитический приём, — возражает собеседник.
— Те, у кого был в учебном заведении предмет «Мыслительные процессы» — такие люди знают все.
— Занятный был этот особый учебный центр в министерстве обороны, где тебе диплома не выдали. И очень быстро расформировались, практически, одновременно с твоим выпуском — если верить наведённым справкам.
— Ничего искромётного, — отмахиваюсь. — Да, учили неплохо и старательно, но научная база в некоторых других