Kniga-Online.club
» » » » Jean Plaidy - The Sixth Wife: The Story of Katherine Parr

Jean Plaidy - The Sixth Wife: The Story of Katherine Parr

Читать бесплатно Jean Plaidy - The Sixth Wife: The Story of Katherine Parr. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

The little eyes were prim.

“And if it were proved, I should have no alternative but to put her from me. I cannot tolerate heretics in my kingdom. Whoever they should prove to be, I could not tolerate those who work against God’s truth.”

“Nay! But it would have to be proved.”

“Perhaps it is my duty to prove it. And when I talk of love I think not of my body’s needs. When did I ever think of that? Nay! I need sons. I need them now in my declining years more than I ever did. If I put away one wife and take another, it would be solely with the object of getting myself sons, of making my line safe … for England’s sake.”

“That,” said the conscience primly, “is a very good motive for putting away a barren wife.”

The conscience was subdued. It had been shown that as usual the sensualist and the moralist walked hand in hand.

And now the Chancellor was at his side.

He murmured: “Your Grace’s pardon, but have I Your Grace’s permission to question the condemned woman?”

“You suspect you can get the names of others?”

“I do, Your Majesty; and I propose to question her in the service of Your Grace.”

“If there be those in this realm who disobey their King, I would know of them. Whoever they be, sir Chancellor, they may expect no mercy from me.”

The Chancellor bowed. He was pleased to have won such an easy victory.

THE DOOR OF ANNE’S cell was opening.

Two men had come for her.

“Is it to be so soon?” she asked. “Do you take me to Smithfield?”

“Not yet, mistress. You have another journey to make ere you set out on that last one.”

“What journey is this?”

“You will see soon enough. Are you ready to come with us?”

“Yes.”

She walked between the two men.

“Whither are you taking me?” she asked; but she believed she knew.

“Oh God,” she prayed, “help me. Help me now as never before, for I need Your help. I am a woman… and weak… and I have suffered much. I am faint from hunger, sick from cold; but it is not these things which distress me. I mourn because I am afraid.”

She fell against the slimy walls in her sickness; she drew back shuddering as she heard the rats scuttling away, alarmed by the sound of footsteps.

“This way, mistress.”

One of the men pushed her forward, and before her dazed eyes appeared a short, spiral staircase, down which they led her.

Now they were in the gloomy dungeons below the great Tower. Foul odors from the river were stronger here.

“Oh God,” she prayed, “let me die here. Let me die for the Faith. Willingly I will give my life. Let me not bring disgrace on the Faith. Let me be strong.”

Now the sickening stench of stale blood assailed her nostrils. She had no doubt to what place they were taking her. Misery seemed to haunt it. She fancied she heard the screams of men in agony. Did she really hear them, or were they the ghostly echoes of forgotten men?

She was pushed into the chamber—that dread chamber, the sight of which sickened the hearts of the bravest men.

She fell against a stone pillar from which hung the hideous instruments whose uses she could only guess, except that she knew they were made to torture men.

Two men had come toward her—two of the most brutishlooking men she had ever seen. Their eyes betrayed them—their glittering, cold, excited eyes. Those eyes betrayed too a certain lewdness in their thoughts; it was as though they spoke and said: “Ha! Here we have a woman!” These two men were Chancellor Wriothesley and Solicitor-General Rich, whom she had seen at her trial.

She was aware that this was to be one of the most important cross-examinations which had ever taken place in this room, for not only were the Chancellor and the Solicitor-General present, but there also was Sir Anthony Knevet, the Lieutenant of the Tower.

She looked at him appealingly, for he had not the cruel, animal look of the other men, and it seemed to her that there was sympathy in his eyes, as though they meant to convey the message to her: “I am not responsible for this. I but obey orders.”

The Chancellor spoke first. He had seated himself at the table on which were writing materials.

“You wonder why you are brought here, madam?” he said.

“I know why people are brought here. It is to answer questions.”

“You are clever. I can see that we need not waste time with explanations.”

The Solicitor-General had turned to her. “You will answer my questions, madam.”

“Do not weary yourselves with asking me questions,” she said. “I have answered them, and I shall not change those answers. I believe that the body of Christ…”

Rich waved a hand. “No, no. That is settled. You are a heretic. We know that. You have been sentenced, and that case is closed.”

“It is for another reason that you are brought here,” said Wriothesley. “You were not alone in your heresies. You must know the names of many people who support that erroneous belief for which you are going to die.”

“How should I know what goes on in the hearts and minds of others?”

“Madam, you are very clever. You have read too many books… far too many books. But do not waste your cleverness on us. We do not want sly answers. We want names.”

“Names?”

“The names of those who attended your meetings, who read those books with you.”

“I cannot give you names.”

“Why not, madam?”

“If I could say with certainty that such and such a person believes as I do…even so Iwould not give a name.”

“It would be wise not to be saucy. We are less patient here than in the Guildhall.”

“That I understand. Many may hear your words in the Guildhall. Here, you may say what you will.”

“Madam, you are a lady of gentle birth. I do not think you realize the importance of your visit to this chamber.”

“I know, sir, why you have brought me here,” she said. “Here you bring men to suffer torture. I did not know that you brought women. I understand now that it is so.”

“You are insolent, Madam. Have a care.”

Wriothesley signed to the two men, who came forward. They were professional torturers; their faces were blank; they were devoid of all feeling, as all must become who ply such a horrible trade.

They had seized her by the arms, and Wriothesley put his face close to hers.

“I do not think even now that you fully understand what will happen to you if you are obstinate. You have heard of the rack, no doubt, but you have no notion of its action.”

“I can imagine that,” she answered; she hoped that he did not see her lips moving in prayer, forming that one word which made up her desperate plea: Courage.

“Take her to the rack,” said the Solicitor-General. “Mayhap the sight of it will bring her to her senses.”

She was dragged across the room and her eyes perceived that instrument which none could look on without a shudder. It was shaped like a trough, at the ends of which were windlasses; in these, slots had been cut in which oars could be placed in order to turn them, and about them were coiled ropes to which the wrists and ankles of the sufferer could be tied and made taut by winding the windlasses. By means of the oars, in the hands of two strong men, the windlasses could be turned so that the victim’s legs and arms were slowly pulled out of their sockets. Even the dreaded Scavenger’s Daughter was not more feared than the rack.

“You…you would put me on the rack…in the hope that I would betray the innocent?” asked Anne.

“We would put you there that you might betray the guilty.”

She looked at the men about her, and her eyes rested on the anxious face of the Lieutenant of the Tower, but he could not bear to meet her glance. He said: “My lords, I like this not. A lady…to be put on the rack!”

“Those are His Majesty’s orders,” said Wriothesley.

Knevet turned away. “If you are sure, gentlemen, that these are the King’s commands, then we must obey them.” He turned to Anne. “I appeal to you, madam. Give us the names that we ask of you, and save yourself from torture.”

“I cannot give names merely to save myself from pain. How could I?”

“You are brave,” said the Lieutenant. “But be guided by me. Give the names…and have done with this miserable affair.”

“I am sorry,” said Anne steadfastly.

“Then,” said Wriothesley, “we have no alternative. Madam, you will take off your robe.”

She was made to stand before them in her shift, whereupon they placed her on the rack and attached the ropes to her emaciated wrists and ankles.

“Are you sure,” said Wriothesley, “that you wish us to continue?”

“You must do with me as you will.”

The Chancellor and Solicitor-General signed to the two men who had taken their stand at each end of the trough.

Slowly the windlasses began to turn; her poor sagging body became taut, and then… such agony took possession of it that for one terrible moment she must scream aloud for mercy. But almost immediately she was lost in blessed unconsciousness.

They would not allow her to remain in that happy state. They were splashing vinegar on her face. She opened her eyes, but she did not see the men about her; she was aware only of her sagging body held to the ropes by her dislocated limbs.

Wriothesley said: “The pain is terrible, I know. Endure no more of it. Merely whisper those names.”

She tried to turn her face away. Her lips began to move; but as Wriothesley put his ear close to her face, he was disgusted to find that she gave no names; it was but prayers she uttered, prayers for courage and the strength to endure her pains.

Wriothesley cried out in anger: “Again! Again! The woman is a fool. Let her suffer for her folly. That was merely a taste. Now let her have the full fury.”

“No…no…” cried Anne’s lips. “This…is…too…”

She had believed, a few seconds before, that she had learned all she could ever know about pain, that she had suffered it in all its malignancy, its fullest and most venomous powers. She was mistaken. Here was woeful agony, excruciating, exquisite torture, the very peaks of pain. “Oh God, let me die… let me die….” Those words beat on and on in her brain.

But they would not let her die. They would not let her long enjoy the benefit of unconsciousness. They were there, those evil men, bringing her out of the blessed darkness to suffer more pain.

“Names… names… names….” The words beat on her ears.

“Oh, God,” she prayed, “I had not thought of this. I had not thought I could endure so much and live. I had thought of the quick sharp pain. Death by the flames could not bring such agony as this.”

She heard the voice of Wriothesley beating like an iron bar on her shattered nerves:

“I will have those names. I will. I will. Again. Again. Give it to her again. You men are soft. You are too gentle. By God, I’ll have those names.”

Sir Anthony Knevet intervened: “My lords, I protest against this additional racking. The lady has been put to the test. That is enough.”

“And who, sir,” demanded the Chancellor, “are you to say what shall and what shall not be done?”

“I am the Lieutenant of this Tower. I am in sole charge in this Tower. The lady shall not, with my consent, be tortured further.”

“And who has placed you in command of this Tower? You forget to whom you owe your honors. This is rank disobedience to His Majesty’s orders. I will carry reports of this to the King, and we shall see how much longer you remain Lieutenant of the Tower, sir.”

Sir Anthony grew pale. He was afraid of the Chancellor and the Solicitor-General, for the two stood firm against him. But when he looked from them to the halfdead woman on the rack, he boldly said: “I cannot give my consent to the continuation of the racking.” He turned to the torturers. “Hold!” he ordered. “Have done.”

Wriothesley laughed.

“Then must we do the work ourselves. Come, Rich!” he cried; and he threw off his cloak. “We will work this together. We will show the lady what happens to those who defy us. As for you, sir Lieutenant, you will hear more of this matter. I, personally, shall convey the tale of your disobedience to the King.”

Knevet walked out of the chamber.

Rich hesitated; the two professional torturers, who dared not disobey the Lieutenant’s orders, stood watching. But Wriothesley had pushed them aside, was rolling up his sleeves, and, signing to Rich to do the same, he took an oar.

And venomously and most cruelly did those two go to work.

Anne was past prayers, past thought. There was nothing in the world for her, but the most exquisite agony ever inflicted on man or woman; there was nothing for her but the longing for death.

Sweating with their exertions, Wriothesley and Rich paused.

“She cannot endure more,” said Rich. “She is on the point of death.”

Rich was also thinking: And Knevet will be in his barge at this moment on his way to Greenwich. And what will the King say? His Majesty would not want this woman to die on the rack; he only wanted her to betray, as a heretic, the woman of whom he was so tired that he wished to rid himself of her.

Wriothesley followed his thoughts.

“Remove the ropes,” he said. “She has had enough.”

The professional torturers untied the ropes and laid the broken body of Anne Askew on the floor.

KNEVET SOUGHT AN AUDIENCE WITH THE KING.

“Your Majesty, I come in great haste. I come to lay before you my sincere apologies if I have disobeyed your orders. But I cannot believe Your Most Clement Majesty ever gave such orders.”

“What orders are these?” asked the King, his shrewd eyes glinting. He guessed that the Lieutenant of the Tower had news of Anne Askew.

“Your Grace, I have come straight from the racking of Anne Askew.”

“The racking of Anne Askew!” The King’s voice was noncommittal. He wished Anne Askew to betray the Queen’s guilt, but he did not care to have his name connected with the racking of a woman.

The Lieutenant of the Tower lifted his eyes hopefully to the King’s face.

“It is the woman, Your Grace, who is condemned to the stake.”

“The heretic,” said Henry. “She is condemned with three men, I understand. She has offended against our Holy Church and slandered the Mass. She has been tried and her judges have found her guilty.”

“That is so, Your Majesty. The sentence is just. But… they are racking her to death. Your Chancellor and Solicitor-General are racking her for information.”

“Racking her! Racking a woman!”

Knevet was on his knees, kissing the King’s hand.

“I knew that Your Grace in your great mercy would never have given your consent to such treatment of a frail woman. I could not allow myself to be involved in the matter unless I had written orders from Your Majesty. I trust I did right.”

The King’s lips were prim. To rack a woman! He had never given his consent to that. The rack had not been mentioned in his talk with the Chancellor.

“You did right,” said the King.

“Then I have Your Majesty’s pardon?”

Перейти на страницу:

Jean Plaidy читать все книги автора по порядку

Jean Plaidy - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


The Sixth Wife: The Story of Katherine Parr отзывы

Отзывы читателей о книге The Sixth Wife: The Story of Katherine Parr, автор: Jean Plaidy. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*