Абсолют Павел - Идеальная Клятва
- Ясно. Синкуджи, тоже хочешь какое-нибудь лакомство? Если пообещаешь не делать этих твоих глупостей, то сразу купим.
- Глупостей? Разве ваша безопасность - это глупость, Хозяин? Вы готовы к сражению?
- Нет! Слушай...
- Отлично, - ухмыльнулась магесса. - Тренировка вам просто необходима. Хозяин должен быть всегда начеку, чтобы отразить нападение. Это ради вашего же блага.
- Синкуджи, не здесь!
Воздух завихрился вокруг светловолосой слуги, и земля под ногами начала ходить волнами. Допрыгалась, гадина! Выхватив катану, я скользнула в сторону магессы, но путь мне преградила выросшая прямо из дороги высокая земляная стена. И тут из моей тупой головы напрочь вылетело главное правило борьбы с земляными магами - нельзя стоять на месте. Твердая утоптанная поверхность вдруг начала сыпаться. Слишком поздно я попыталась отпрыгнуть, земля подо мной разверзлась, поглотив с головой. Упав с трехметровой высоты, сделала перекат и уперлась в стенку. Проем надо мной моментально сомкнулся, оставив в кромешной темноте. Подвела Хозяина, вот дура! Остается только откапываться.
Периодически я чувствовала дрожание земли, означающее, что наверху все еще идет бой. Знала ведь, что с ней возникнут проблемы. Слой почвы над головой плохо поддавался, будто его в течение веков утаптывали ноги паломников. Дайсе было жалко для такой грубой работы, но ничего не поделаешь. Надо скорее прийти на помощь Хозяину. Дышать становится все сложнее... или так просто кажется? Безмолвные стены давят словно многотонный пресс.
Неожиданно сверху образовался ровный проем, дав лучам солона проникнуть внутрь западни. Глаза, привыкшие к темноте, заслезились. Земля снизу подхватила меня и вытолкнула на поверхность. Быстро оглядев поле боя, я опустила катану. По улице будто пьяная скульпторша прошлась. Причудливые фигуры-столбы вырастали из земли, изгибаясь и соединяясь. Все это соседствовало с глубокими ямами и трещинами. Синкуджи сидела на земле на коленях, в то время как Хиири держал ее за волосы. Левый глаз магессы наливался кровью.
- Линна, с тобой все в порядке?
- Да, господин. Только...
- Что?
- Я немного испугалась... за вас, - вовремя добавила я. Не хочется перед всеми раскрывать свои слабости.
- Вы показали отличный уровень, Хозяин. Эта тренировка пойдет вам на пользу.
- Дура. Если бы ты что-то сделала с Линной, я бы тебя прибил на месте.
- Нет, я контролировала ситуацию. Не зря ведь я лучший земляной маг в Таннигаве.
- Хозяин! - послышался обеспокоенный голос Мицу.
Поставив Синкуджи на ноги, Хиири грубо поволок ее в сторону девочек. Мицу поддерживала сидящую на земле Сэйто. Казначей Семьи негромко плакала, две грязные дорожки слез прочертили полосы на ее лице.
- Что случилось?!
- Хиири, я не успела отпрыгнуть. Подо мной начал подниматься этот столб, меня подбросило высоко вверх... неудачно приземлилась. Извините, я такая слабая.
- Никто и требует от тебя быть сильной. Синкуджи, быстро приведи улицу в порядок, извинись перед жителями. Если будут претензии, отправляй ко мне.
- Да, Хозяин.
Столбы начали неспешно всасываться обратно в землю. Хиири подошел к затихшей Сэйто и принялся трогать правую руку.
- Ай! Больно... ай-ай-ай. Хиири, мне больно, - Сэйто закусила губу.
- Рука сломана. Вправлять, скорее всего, не потребуется, но все равно надо сходить к целителю. Пока что я тебя силой подпитаю.
Вот мразь! Уж я бы ее проучила!
- Господин, позвольте мне заняться воспитанием Синкуджи?
- Нет, это больше не потребуется.
- Как вам угодно.
Минут через десять Синкуджи устранила все повреждения дороги. Вот только несколько лавок зацепило, и возмущенные жители пришли требовать компенсации. Тут же обретались несколько охранниц из Туиджи, вызванные из-за происшедшей схватки. Я постаралась помочь Хозяину уладить инцидент, но все равно пришлось выплатить полтора золотых за разрушения.
Когда толпа разошлась, мы вернулись к пострадавшей Сэйто. Хиири неожиданно снова схватил Синкуджи за волосы и резко бросил лицом вниз.
- Что ты должна сказать?
Хиири поднял голову магессы. Из ее носа струилась кровь, а сама она жадно хватала ртом воздух.
- П-простите меня...
- Скажи. Я самый дрянной маг земли в Таннигаве.
- Я самый дрянной маг земли в Таннигаве, - покорно повторила магесса.
- Я освобождаю тебя от Клятвы, - холодным голосом произнес господин. - Убирайся с глаз моих. Все же я ошибся в тебе. Жаль.
Постояв несколько секунд, словно не веря своему счастью, Синкуджи рванула прочь, быстро скрывшись от нашего взора.
- Господин, мы могли бы продать ее, - заметила я.
Хиири только покачал головой. У Хозяина свои мысли, и очевидно не мне, простой слуге, понять их.
- Линна, знаешь, где здесь целитель?
- Конечно, господин. Следуйте за мной, проведу кратчайшим путем.
[Хиири]
Настроение было, мягко говоря, паршивым. И из-за Сэйто, и из-за не оправдавшей надежды Синкуджи. Я ведь на самом деле думал, что она сможет влиться в Семью. Вот только почему - трудный вопрос. Причем я начал замечать такие вещи недавно, после освобождения от Леди Виллахи. С Линной было сложнее всех - поначалу по ее лицу было невозможно что-то понять. Но Сэйто и Мицу почти сразу не вызывали у меня никаких опасений. Я надеялся, что Синкуджи со временем избавится от своих привычек, но то, что она натворила, прощать просто так не собираюсь. Жаль, чертовски жаль шесть десятков златов и потраченное время!
- Ну вот, и совсем не больно было, правда? - добродушно спросила местная целительница, накладывая шину на руку девочке.
Сэйто вымученно улыбнулась в ответ на эти слова.
- Повезло, что Хозяин привел тебя ко мне. Некоторые не хотят тратить на слуг и десяток сребреников. Глупые Хозяева, не понимают, что здоровый работник принесет больше пользы. Вот у тебя хороший Хозяин, заботится о тебе.
- Да, Хиири хороший. Иногда даже слишком.
- Хех, а мой Хозяин совсем свою старуху забросил. Только посылаю ему деньги раз в три месяца, а от самого ни привета, ни ответа. По молодухам бегает наверняка, шельмец старый. Привязка то еще работает - жив Хозяин мой.
- Действительно ли жив?
На мгновение женщина сбилась с ритма, но быстро взяла себя в руки.
- Конечно жив! Мне ли не знать.
Врет бабка. Лот она, а не слуга. Можно даже провести магический ритуал, чтобы подтвердить отсутствие привязки... да и фиг бы с ней. Спустя полчаса правую руку Сэйто надежно зафиксировали. Нагло выпросив пятидесятипроцентную скидку, мы покинули целительницу и пошли в таверну. Из-за всех этих треволнений так нормально и не пообедали.
В "настойке" нам быстро подали мисо-суп и рис с рыбой и грибами. Мицу все пыталась покормить Сэйто, но девочка упрямо тренировалась есть левой рукой. С этими их палочками - нелегкое занятие.
- Господин, дозволено ли недостойной узнать, по какому критерию вы выбирали слуг?
- Сам не знаю. Просто из всех мне только Синкуджи показалась более-менее приемлемым вариантом для нашей Семьи.
- Если это приемлемый, то насколько ужасны остальные? Признаться, я была уверена, что вы купите тивианку.
- Я тоже, - поддакнула Сэйто.
- Я вообще в шоке была, - Мицу.
- Отвяньте. Хозяин имеет право на свои причуды. Кстати, подумали насчет Клятвы?
- Я думаю, как у сборщиков - это идеальный вариант, - сообщила воровка.
- Не пойдет.
- А-а, мне что-то ничего не придумалось, - смущенно поведала Сэйто.
- Может "Клянусь не предавать тебя"? - предложила Линна.
- Не то. Надо что-то нейтральное. Я вот раздумываю над "Клянусь не сообщать о Клятве".
- Но это же никаким боком ни к вам, ни к Семье не относится...
- Пожалуй. В общем, ищите другие варианты. Чем вечером займемся?
Девчонки подвисли все как одна. Думал, уж Сэйто что-то предложит, но и она как-то не горела энтузиазмом.
- Мицу, ты не хочешь мне ничего сказать?
- Простите, Хозяин. Если вы отпустите меня, я заработаю денег.
- Мне не нравится использовать твои таланты таким образом. Особенно когда мы сами не бедствуем. К тому же что-то мне подсказывает, что Цудошито и прочим пока лучше не переходить дорогу.
- Я... я найду какой-нибудь способ принести пользу Семье, Хозяин.
- Не сомневаюсь. Я про другое. Сколько ты еще собираешься ходить в одолженном кимоно и этих дырявых штанах?
- Ну-у...
- Повторяю, мы не бедствуем, а значит ты можешь что?
- Попросить вас купить мне одежду?
- В точку! Линна тоже можешь себе что-нибудь присмотреть.
- Господин, меня полностью устраивают мои одежды. Если только вы считаете, что мой наряд не соответствует статусу Семьи.