Крис Колфер - Заклинание исполнения желаний
— Носи этот медвежий коготь, и ты вырастешь самым сильным мальчиком в деревне, — говорил Торговец парню. А потом повязал ожерелье с когтем тому на шею и забрал у него цыплёнка.
Мальчик улыбнулся и убежал, а Торговец засунул цыплёнка в заднюю часть телеги. Он, должно быть, уже успел заключить несколько сделок, поскольку собрал двух гусей и поросёнка.
— Ты друг или враг? — спросил меня торговец.
— Думаю, что друг, — ответил я.
— Ох, хорошо, — весело хлопнув, сказал он. — И чем могу помочь, дружище? Может быть, хочешь мешок с камушками, вырастающими в огромные валуны? Цена — один гусь! Или обменяем поросёнка на буханку хлеба, съев которую ты уже никогда не будешь испытывать голод?
— Нет, благодарю, — осторожно ответил я. — Я пришёл, чтобы спросить вашего совета.
— Совета? — переспросил Торговец. Над блуждающим глазом приподнялась бровь. — Этого, друг мой, никто никогда у меня не просил. Что ты хочешь знать?
— Мне интересно… — начал я, но не знал, как облечь мысли в слова. — Какой самый длинный путь вы проделали?
Торговец почесал бороду и задумался.
— Ну, честно говоря, в этом мире не осталось места, где бы я ни побывал, — сказал он мне. — Я путешествовал с юго-запада на северо-восток и с юго-востока на северо-запад. Проехал от Краеугольного Королевства до Сонного Царства и от Владений Эльфов до Королевства Фей…
— А дальше? — перебил его я, боясь, что он будет рассказывать про все свои путешествия.
— Дальше? — Теперь приподнялись уже обе брови Торговца. — Дальше, чем что? Там дальше лежит океан.
— А что насчёт другого мира? Вы слышали о нём или о том, как туда попасть? — в итоге спросил я.
В глазах Торговца появился огонёк насмешки… вернее в одном глазу.
— Молодой человек я объездил весь свет и нигде не встречал хотя бы признака того, что существует какой-то другой мир.
Эта тема его почему-то огорчила, он залез на повозку и взялся за поводья.
— Подождите, не уезжайте! — взмолился я.
— Молодёжь постоянно старается поддразнить старика. Я этого не позволю, — сказал он.
Повозка тронулась. Я был в таком отчаянии, что, стоя прямо на пути мула, чуть было не оказался раздавлен.
— Я не хотел обидеть тебя, старик! — заверил я его. — Ты не понимаешь! Я был в другом мире, в другом месте и времени, видел необычные вещи! Я должен туда вернуться! Это моё самое заветное желание.
С распростёртыми руками я упал на колени. Я чувствовал себя идиотом, признавшимся в абсурдном желании нелепому человеку.
Торговец молча смотрел на меня здоровым глазом.
— Это и правда самое заветное твоё желание? — спросил он.
— Да! — признался я. — Никогда ничего не желал больше этого.
— Если это самое заветное желание, то тебе поможет лишь одна вещь.
— Какая? — спросил я его.
— Заклинание Исполнения Желания, — сказал Торговец.
Сначала я решил, что он шутит.
— Заклинание Исполнения Желания? — спросил я. — Вы про детскую легенду?
— Она настолько же реальна, как и нос на моём лице, — сказал Торговец. — Многие сложили жизни, пытаясь его создать. Легенда гласит, если собрать некоторые предметы и сложить их рядом, то исполнится самое заветное желание того, кто собрал их.
Я не знал, верить ему или нет. Может, он издевался надо мной. Мой мозг оставался здравым, а сердце желало узнать больше.
— И как мне отыскать все составляющие? — спросил я.
— Не имею ни малейшего понятия, — ответил он.
Я расстроился. Разговор ни о чём. Я развернулся и направился в сторону дома.
— Но я знаю того, кто знает! — крикнул мне в след Торговец.
— И кто же это? — спросил я.
— Я не занимаюсь благотворительностью, — сказал Торговец и протянул в мою сторону открытую ладонь.
Я положил на неё несколько золотых монет. Он продолжал держать руку вытянутой. Я положил ещё. Это его удовлетворило.
— Её зовут Агата, — сказал Торговец.
— Где мне её найти?
— Иди на запад в Леса Гномов, мимо трёх валунов, а потом следуй за дымом, — сказал Торговец и на этом указания закончились. Он взял в руки поводья и поехал от меня прочь.
Если бы мои мысли были ясными, я бы бросился за ним с просьбой дать более подробные инструкции, но вместо этого я помчался в Леса Гномов.
Никогда прежде я там не бывал. Когда я был ребёнком, мне рассказывали, насколько этот лес опасен. Когда я оказался там, я понял почему. Деревья росли так густо, что кто-нибудь мог стоять в трёх футах от вас, но вы бы никогда этого не заметили.
На то, чтобы найти три валуна, о которых говорил Торговец, у меня ушло два дня.
Огромные камни торчали из земли, наклонившись в странном положении. Я подумал, что, может быть, они указывают направление, так что склонил голову именно так, как они стояли.
Валуны указывали прямиком на прогалину между деревьев. Был виден кусочек неба и дымок.
Я рванул к источнику дыма. То место, откуда он шёл, находилось вдалеке от тропинки, я чуть было не поранился, перепрыгивая через кустарники и корни деревьев.
Иногда между ветвей мне было видно небо, и я мог с точностью определить, когда сбивался с пути. Я, наверное, часами ходил кругами. Всякий раз, когда я думал, что вот-вот доберусь до источника дыма, ветер уносил его в другом направлении.
Я заблудился. Каждый поворот выглядел для меня одинаковым. Складывалось ощущение, что лес издевается надо мной.
Солнце уже садилось, и дым становилось всё труднее разглядеть. Меня охватывала паника, в поле зрения не было никакого укрытия. Я почти был уверен, что ночью на меня нападёт какой-нибудь зверь и устроит себе пир.
Я снова перешёл на бег. Мне едва было видно, куда я иду. На некотором удалении я слышал вой. Я споткнулся и упал прямиком в терновый куст.
Сильно ударившись, я приземлился с другой стороны куста. Я весь оцарапался, раны кровоточили.
Встав на ноги, я огляделся. Я оказался на большой круглой поляне, окруженной терновыми кустами. В центре поляны стояла небольшая хижина с соломенной крышей и кирпичной трубой, из которой в небо поднимался дымок.
Не удивительно, что домик было очень сложно найти! Можно было бродить кругами, не догадываясь, что он спрятан за терновником.
Я медленно подошёл к хижине. У неё были одна дверь и два окна. Я собрался было подойти и постучать, но не успел, дверь распахнулась сама.
— Ты кто такой? — спросила женщина, выходя из хижины.
С первой секунды я поняла, что передо мной стояла Агата. Она выглядела как человек-пенёк. Женщина была невысокого роста и носила коричневый плащ с капюшоном. На лице залегли глубокие морщины, а один глаз был прищурен. Нос у неё был маленьким, таких я никогда не видел, и был похож на гигантскую моль.
— Это вы Агата? — спросил я её.
— Как ты меня нашёл? — резко спросила она.
— Упал в терновый куст, — ответил я.
— Но откуда ты узнал, что я здесь? — поинтересовалась она. Её раскосые глаза сузились ещё больше.
— Странствующий Торговец, — объяснил я. — Он сказал, вы знаете про Заклинание Исполнения Желаний.
Агата одновременно вздохнула и хмыкнула. Она поджала губы и осмотрела меня с головы до ног. Она нехотя жестом пригласила меня внутрь.
— Ну, заходи, заходи! — сказала она.
В хижине царил полнейший беспорядок. Везде стояли пузырьки с разными жидкостями: некоторые пузырились, некоторые блестели, а некоторые дымились. В десятках стеклянных сосудов содержались странные вещи: мёртвые или живые рептилии, насекомые разных видов, даже глазные яблоки. И хотя они не находились в глазницах своих владельцев, могу поклясться, они все на меня уставились.
А ещё я очень удивился, увидев огромное количество животных, обитающих в хижине: начиная от гусей и кур, до колибри и обезьянок, сидящих в клетках. Без сомнений, они все находились здесь не по своей воле.
— Садись, — сказала Агата. Она показала на стул, стоящий у такого большого стола, что он занимал почти всё место в хижине.