Вторая невеста Драконьего Лорда 2 - Любовь Огненная
— И это ты еще не знаешь, какие бывают цены на стоматологов! Может еще и целой сокровищницы не хватить.
Промучившись около получаса, мы все-таки добрели до кровати. В покоях было тепло, а потому одеяло не требовалось, но простынкой дракошку я все же прикрыла. Мне самой так было комфортнее спать.
Подоткнув простыню под чешуйчатое тельце — так он значительно меньше вертелся и не стремился уползти в другое место, — я гладила Кирюшу по лапке. Машку всегда успокаивало, когда я гладила ее руку, и на этот раз прием тоже сработал. Особенно в дополнение к тихой истории, которую пришлось придумывать на ходу:
— Ведьма варила зелье. Ведьме все нипочем.
В домик свой пряничный ведьма тащила мешок с личем.
И как это обычно бывает, грозился тот лич расправой.
Но ведьме все нипочем — его напоила отваром.
И превратился тот лич вновь в некроманта живого.
И ужаснулся тот лич: «Что я тебе сделал такого?»,
Но ведьма махнула рукой, его за порог выставляя,
Метлу оседлала свою, в чернильное небо взмывая.
Ведьма ходила по лесу, в защите искала бреши.
И вот в ее пыльном мешке теперь оказался леший.
Трещал на своем языке, угрозами сыпал щедро,
А где-то над их головами злобно шуршали кедры.
Но ведьма варила зелье: ведьме все нипочем.
Напоен отваром леший, и мы результата ждем.
Как только стал добрым молодцем, был выдворен за порог —
Вот он, какой печальный попыток двух первых итог.
Но ведьма сдаваться не стала, упрямо сжимая метлу:
«Я себе все равно подопытного найду!»
Но третью попытку ее внезапно прервал нелегал.
Пробравшийся в озеро чудик оказался совсем не русалом.
Прям среди темной ночи помыться решил дракон.
Закинул ее на плечо, и ведьма поняла: это он!
Но сделать ничего не смогла — украдена была в тот же миг,
Тут-то весь ужас ее с предвкушением и настиг.
Ведьма варила зелье, а впрочем… Наоборот.
Пыталась варить супы, второе и даже компот.
Но эта наука никак не хотела ей поддаваться,
А она все ждала и ждала, когда же начнет получаться.
Вывод истории сей — сплошная одна прибаутка:
Ищите, ведьмы мои, дракона, с крепким желудком.
(Автор Л. Огненная)
Поправив простынку на сопящем дракошке, я поднялась и вздрогнула, никак не ожидая увидеть Рейтара стоящим в дверях спальни. Но не сам мужчина заставлял мое сердце в страхе сжиматься. Необъятный, неконтролируемый страх вызывали его глаза, словно заволоченные чернотой, отчего-то разом потемневшие.
— Разве бал уже закончился? — спросила я тихо, не решаясь подойти ближе.
— Еще нет, но мое терпение уже на грани, — неожиданно признался мужчина, смягчившись. — Занятная история в стихах. Из жизни?
Вопрос меня по-настоящему удивил, но одновременно и успокоил. Осознав, что причина плохого настроения дракона — не я, а его многочисленные невесты, я почувствовала себя гораздо свободнее и увереннее.
Нас разделяло всего четыре шага, которые я быстро преодолела, но на этом не остановилась. Упершись ладонью в грудь Рейтара, мягко вытолкнула его в гостиную, собираясь продолжить беседу уже там, чтобы не разбудить Кирюшу.
Только пошло все немного не так, как хотелось. Положив ладонь поверх моих пальцев, он и не думал выпускать мою руку из плена.
Расстояние между нами сократилось до опасного.
Ощущая теплое дыхание Рейтара на своих губах, прекрасно понимая, чего он добивается провокацией, я позволила себе усмешку.
— Если помнишь, я умею готовить.
— Я-то как раз очень хорошо это помню, — тихо рассмеялся этот засранец. — Соли на несколько лет вперед наелся.
И вот он же абсолютно точно нарывался! С интересом демонстративно глянув на настольный подсвечник, я метнулась к нему, намереваясь вооружиться этим аргументом, чтобы выглядеть весомее, но Рейтар быстро раскусил мою попытку членовредительства.
У подсвечника он оказался раньше, загородив его спиной, но признавать поражение я никогда не умела. Даже в школе до последнего злилась и упрямо молчала, а еще чаще делала вид, что ничегошеньки не было. Просто кому-то показалось.
— Я была бы вам сказочно благодарна, если бы вы оставили меня в одиночестве, — медленно проговорила я, расстегивая верхнюю пуговичку платья, с улыбкой следя за его реакцией. — Мне нужно подготовиться ко сну, мой лорд.
Очи Рейтара опасно вспыхнули оранжевыми отблесками: я его однозначно раззадоривала. А быть может, в них отразилось пламя, рвущееся из камина. В любом случае я не собиралась снова доказывать этому дракону, что у него странно меняются глаза. В прошлый раз он расстроился, когда не получилось убедиться в моих словах, да и у меня имелись задачи поинтереснее.
Я действительно намеревалась вымыться и лечь спать, но планы мои, как и всегда, в самый последний момент терпели изменения.
— Невесты живут в другом крыле, — хрипло произнес мужчина, порывисто ослабив узел шейного платка. — Тебе уже подготовили комнату. Я пришлю за тобой мейстерису Ортлинай.
— А как же Арскиль? — всполошилась я, в тот же миг растеряв весь образ великой соблазнительницы.
Один раз дракошку уже увели из дворца, так что опасения мои беспочвенными не были.
Довольно улыбнувшись, Рейтар направился к дверям.
— За ним до моего прихода присмотрит Эртирнар. О чем ты говорила с Эрмосом?
— А вот это уже не твое дело, — непримиримо сложила я руки на груди, обиженная на то, что выиграть в этой странной игре не получилось. — Я же не спрашиваю, о чем ты говорил со своими невестами.
Остановившись в дверях, мужчина обернулся. Столько самоуверенности и неприкрытой наглости мне еще не демонстрировали.
— Все, что касается тебя, — это мое дело, Амелия. Нравится тебе это или нет, — подытожил он, а мне искренне захотелось огреть его чем-нибудь совсем не в шутку. — И да, рано или поздно тебе все равно придется рассказать мне, с кем ты заключила такой неравноценный договор и при чем тут твоя жизнь.
— Зачем тебе это знать? — удивленно спросила я, но мне не ответили.
Дверь за мужчиной уже закрылась.
Глава 5