Kniga-Online.club

Unknown - o f67fd70d56eae316

Читать бесплатно Unknown - o f67fd70d56eae316. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

вычурности, оно сразу пришлось ей по вкусу. Платье полностью отражало ее внутреннюю

сущность, и девушка решила оставить его за собой.

Эдуард в очередной раз окинул спутницу восхищенным взором и поднял свой бокал.

– Я пью за вашу красоту, Сандра. Надеюсь, пребывание в Лондоне оставит у вас

приятные воспоминания.

– Во многом благодаря вам, Эдуард. И вы это прекрасно знаете. Я приехала сюда

работать, а попала в сказку. Все эти дворцы, старинные улочки, клубы, куда вы меня водили,

оживили в моей памяти детские грезы. Я чувствовала себя принцессой...

– Увы, я не принц, поэтому не могу осуществить желание маленькой Сандры. Но если

вас устроит титул баронессы, я буду самым счастливым человеком во всем Британском

Королевстве.

– Баронессы? – Сандра изумленно распахнула глаза. – Вы хотите сказать, что...

– Я барон. Мое полное имя звучит слишком длинно, чтобы представляться им

хорошенькой девушке, которую я увидел у Букингемского дворца. Видит Бог, как не хотел я в

тот день выходить на улицу! Однако иначе я не узнал бы счастья встретить вас, Сандра.

– Господи! Сказать, что я ошеломлена, значит ничего не сказать. Как же к вам принято

обращаться, Эдуард?

– Сэр Эдуард Дункан Виктор, барон Монтегю, граф Йорвик девятый. Однако вы так и

не ответили на мое предложение.

– О, Эдуард! То, что я испытываю к вам, это, несомненно, больше, чем дружеское

расположение. Но я никогда не была влюблена в мужчину, поэтому мне трудно правильно

судить о моих чувствах. Брак – это такая вещь, которая не терпит поспешных решений. По

край ней мере, так я считаю. Мы познакомились совсем недавно, и мне страшно совершить

ошибку, в результате которой и вы, и я можем стать несчастливы.

– Тактичный и вежливый отказ. Это так похоже на вас, Сандра! Я мог бы ответить на

сказанное вами тем, что случайных встреч не бывает и иногда достаточно одного взгляда,

чтобы иметь повод не расставаться всю жизнь. Но это внесло бы лишнее смятение в ваши

мысли, а я не желаю причинять вам ни малейшего беспокойства. Считайте меня своим

хорошим другом. Возможно, однажды в вас проснется ко мне настоящее чувство. Я буду

47

ждать столько, сколько потребуется.

Девушка смущенно опустила глаза и промолчала...

Поднимаясь по трапу самолета, Сандра посмотрела в ту сторону, где, как она знала,

стоит провожающий ее Эдуард, и взмахнула рукой в прощальном жесте прежде, чем чрево

авиалайнера поглотило ее.

До Нью-Йорка девушка летела бизнес-классом. Ее спутниками оказались старенький

прелат, возвращающийся в свою миссию из Ватикана, и редактор известного журнала, с

которой Сандра познакомилась на одной из вечеринок год назад. Эта встреча помогла ей

скоротать долгие часы перелета, отвлекая от мыслей об Эдуарде...

Нью-Йорк, штат Нью-Йорк,

США, 1991 год

Нью-Йорк, не в пример Лондону, встретил ее моросящим дождем и серым небом.

Позвонив из аэропорта Джоанне Риз, Сандра известила начальницу о своем возвращении.

Пообещав появиться в ее офисе на следующий день, она взяла такси и отправилась домой...

Лишь только Сандра вошла в квартиру, как тут же оказалась в объятиях Перлы.

Расцеловав любимицу, старая мексиканка отстранилась и принялась придирчиво ее

разглядывать, беспрестанно сетуя, что «в этой Англии девочку кормили неизвестно чем,

поэтому она вернулась домой такая бледненькая и уставшая. Но ничего, Перла живо вернет

ей прежний вид».

Сандра обреченно улыбнулась домоправительнице, без лишних возражений позволяя

себя выкупать в теплой ванне, напоить теплым молоком и уложить в теплую постель. Однако

стоило ей закрыть глаза, как образ Эдуарда Монтегю выплыл из подсознания и узурпировал

весь ее сон.

Его удивительные, серые, словно утренняя дымка над Темзой, глаза взирали на нее с

любовью. Они будто спрашивали, почему она с такой легкостью оставила того, чье сердце

тоскует в разлуке с ней...

Сандра пыталась найти ответ, но нужные слова не приходили на ум, а Эдуард обретал

все большую и большую соблазнительную привлекательность. Его прикосновения

заставляли девушку трепетать от желания самых смелых ласк. Это чувство выросло до таких

размеров, что выносить его уже не было сил...

Сандра проснулась с ощущением неземного блаженства. Она выбралась из постели и,

не зажигая света, подошла к окну. Тонкий батист ночной рубашки облепил взмокшее тело. На

стекле выбивал барабанную дробь ливень, и в такт ему дрожала от овладевшего ею

возбуждения Сандра.

– Господи, что со мной? – чуть слышно прошептали ее губы. – Неужели то, чего я

терпеливо ожидала столько лет, случилось? Любовь пришла и ко мне тоже...

Размышляя, она вернулась в постель, но не спешила засыпать.

Почему бы и нет? Эдуард исключительный мужчина, о котором любая девушка может

только мечтать. Он влюблен в меня, и мне небезразличны его чувства. Недавняя реакция

моего тела – прямое тому доказательство. Завтра же позвоню ему в Лондон.

Определившись с решением, Сандра закрыла глаза, и ничто уже не тревожило ее сна...

– Вафли и кофе! – с восторгом воскликнула девушка, выходя на застекленную террасу.

Она облюбовала это место для утренних завтраков еще месяц назад, когда они с Перлой

только въехали в эти апартаменты. – Как я рада оказаться дома!

– Доброе утро, детка! – приветствовала ее домоправительница ласковой улыбкой, но

тут же заметила с добродушной укоризной: – Не стоило подниматься в такую рань, ведь мисс

Риз ожидает тебя после полудня. Ты еще не адаптировалась после перелета. Это может плохо

сказаться на твоем здоровье.

48

– Ох, милая, Перла! Если бы ты знала, как я соскучилась по твоему ворчанию! –

Девушка крепко обхватила старую женщину и закружила в танце.

– Не знала, что это приводит тебя в такой восторг. Обещаю радовать свою детку

подобным образом каждое утро.

Сандра залилась веселым смехом. Настроение было просто потрясающее. К нему

примешивалось предчувствие чего-то светлого и хорошего. Душу переполняло солнце, и

девушке хотелось щедро поделиться им с каждым, кто ее окружал.

Звонок домофона сообщил о приходе гостя. Опережая Перлу, Сандра сняла трубку и

переговорила с консьержем, который сообщил ей о визите мужчины, не пожелавшем назвать

своего имени.

– Как он выглядит? – поинтересовалась она.

– Как джентльмен, мисс Райт. И еще у него в руках цветы.

– Если так, то пусть поднимается. Я приму его.

Заинтригованная Сандра подошла к входной двери и открыла ее в тот момент, когда

гость вышел из лифта. При виде его таких знакомых серых глаз сердце девушки радостно

затрепетало.

– Эдуард, вы в Нью-Йорке? Но почему?

Мужчина склонился к ее лицу и вместо ответа нежно поцеловал. На мгновение

вырвавшись из сладостного плена его губ, Сандра прошептала одно-единственное, но такое

важное для обоих слово:

– Да...

9

Лондон, Великобритания,

1998 год

– Эдуард, я должна поговорить с тобой. Нам надо расстаться... Нет! Не так!

Сандра стояла в пустом кабинете мужа перед его портретом и пыталась подобрать

слова, чтобы сообщить о разрыве с ним.

С того дня, когда они в присутствии многочисленных гостей, среди которых были и

представители королевской фамилии, венчались в Йоркском кафедральном соборе, прошло

семь лет.

Семь лет отделяли элегантную молодую женщину, стоящую во главе собственной

империи моды, от той девушки в свадебном платье, которая давала обет верности будущему

мужу.

Видит Бог, она ни разу не нарушила его. Но сейчас пришло время поставить точку в их

отношениях.

Брак, который начинался как один из самых счастливых, медленно, но верно двигался к

краху, грозя сделать несчастными обоих супругов. Сандра даже не могла сказать, когда все

это началось.

Возможно, с момента открытия Дома моды «Сандра Монтегю». Задуманное в качестве

развлечения для скучающей баронессы дело разрасталось невероятными темпами,

превращаясь в мощную финансовую империю и отнимая у нее гораздо больше сил и

времени, чем предполагалось.

Эдуард, поначалу гордившийся успехами жены, постепенно стал роптать на ее

занятость, требуя уделять основное внимание семье. Он мечтал о тихих вечерах у камина в

узком кругу друзей, о романтических путешествиях вдвоем, о детях...

Дети... Сандра пока не стремилась стать матерью. Когда-нибудь они у нее будут... Но не

Перейти на страницу:

Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


o f67fd70d56eae316 отзывы

Отзывы читателей о книге o f67fd70d56eae316, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*