Кэти Райх - Смертельное путешествие
- Комната свободна, но я предложила ее одному из гостей с нижнего этажа. Сейчас
проверю. Мне сказали что вы уехали насовсем. Счет был полностью оплачен.
- Я заплачу на неделю вперед.
- Это божья воля, что комнату еще не заняли.
- Да, наверное. – Ответила с энтузиазмом, который вовсе не ощущала. – На все божья
воля.
===========
* Американский серийный убийца, жертвами которого стали 17 юношей и мужчин в
период между 1978 и 1991 годами.
Глава 10
Шарлотта – город, похожий на бесшабашного ребенка, который одновременно и
разносторонне развитая личность. Город-пророк. Это - Новый Юг, гордящийся своими
небоскребами, аэропортом, университетом, «Шершнями» NBA, «Пантерами» НФЛ и
гонками NASCAR. Здесь находятся главные офисы Банка Америки и Первого Союза, что
делает город вторым по величине финансовым центром. Он также является родиной
Университета Северной Каролины. Он очень хочет быть городом мирового класса.
И все же в Шарлотте что-то осталось и от Старого Юга. На улицах его богатого юго-
восточного района стоят величественные дома и опрятные бунгало, утопающие в зелени
азалии, кизила, рододендрона, багряника и магнолии. Улицы города широкие, а на
крыльце почти у каждого дома стоят кресла-качалки. Здесь больше деревьев на
квадратную милю чем в любом другом городе на планете. Весной Шарлотта это
калейдоскоп розовых, белых, фиолетовых, и красных тонов, а осенью сверкает желтым и
оранжевым. На каждом углу в городе есть церковь, и люди постоянно посещают их.
Потеря благородства - неизменная тема для бесед жителей этого города, однако те же
самые люди, оплакивающие уход благородных времен, бдительно следят за фондовым
рынком.
Я живу в Шарон-Холле, здании построенном в начале ХХ века, в приятном старом
районе парка Майерс. Когда-то это было старинное георгианское поместье, но в 1950-х
Холл пришел в упадок и был отдан местному колледжу. В 80-е эта недвижимость на
территории в два с половиной акра была куплена разработчиками, реконструирована и
перевоплощена в современный многоквартирный жилой комплекс.
В то время как большинство жителей Холла занимает главный дом, или одно из его
недавно построенных крыльев, моя квартира находится в крошечном западном крыле. Из
записей следует что моя квартира поначалу была всего лишь пристройкой к каретному
двору, но ни в одном документе нет ни слова о том, что находилось здесь раньше. Из-за
отсутствия лучшего термина его просто называют "Флигелем".
Моя двухэтажная квартирка хоть и маленькая, но солнечная и уютная, а небольшой
внутренний дворик в самый раз для герани, одного из немногих растений, которое
выдерживает мои умения садовода. "Флигель" стал моим домом со времени развода и
подходит мне идеально.
Небо было чистым и ярким когда я вошла в ворота и пересекла двор. Петунии и ноготки
пахли осенью, их аромат смешивался с запахом сухой листвы. Солнце грело кирпичное
здание Холла, плиточные дорожки и окружающую дом каменную стену.
Обогнув Флигель я удивилась, увидев «порш» Пита и морду Бойда, выглядывающего с
переднего сидения. Завидев меня Бойд, насторожился, поднял уши и закрыл пасть, но тут
же снова расслабился и его язык вновь вывалился наружу.
На заднем сидении я заметила переноску с Бёрди. Кот явно был недоволен от поездки в
таком маленьком пространстве и с таким соседом.
В момент когда я поравнялась с машиной Пита, он сам вышел из-за угла дома.
- Господи, как я рад что застал тебя, - взволнованно приветствовал он меня.
- Что стряслось?
- Пожар на швейной фабрике у моего клиента. Мне надо туда добраться с экспертами
быстрее пожарных инспекторов.
- И куда едешь?
- Индианаполис. Подумал, может присмотришь за Бойдом пару дней?
Язык Бойда исчез в пасти, и снова появился.
- Я уезжаю в Брайсон-Сити.
- Бойд любит горы. Он прекрасный компаньон.
- Да ты на него посмотри!
В это время Бойд высунул морду в открытое окно машины и слюна с его отвисшей губы
капала на дверцу машины.
- Он тебя будет защищать.
- Вряд ли.
- Нет, правда! Харви не любил нежданных гостей, так что натаскал Бойда на
незнакомцев.
- Особенно тех что в форме.
- Хороших, плохих, страшных или красивых – для Бойда нет разницы.
- А разве нет какой-нибудь собачьей гостиницы для него?
- Все переполнено, - ответил он и взглянув на часы и посмотрел на меня своим самым
очаровательным взглядом, - и у меня через час самолет.
В конце концов Пит никогда не отказывал когда мне нужно было оставить Бёрди.
- Ладно. Я что-нибудь придумаю.
- Точно?
- Я найду собачью гостиницу.
Пит сжал обе мои руки.
- Ты моя спасительница!
В Шарлотте оказалось 23 собачьих гостиницы. Через час я узнала что 14 из них
полностью заполнены, 5 вообще не ответили на звонок, в двух не принимают собак весом
больше 50 фунтов, а в двух не принимают без личного собеседования.
- И что теперь делать? – задумчиво спросила я у Бойда.
Он в ответ поднял голову, и снова вернулся к вылизыванию моего кухонного пола.
Отчаявшись я позвонила в другое место.
Руби была не очень привередлива. Она мне сообщила, что за три доллара в сутки собаке
будут рады и никаких отдельных помещений ей не потребуется.
Сосед взялся присмотреть за Бёрди, а я прихватив чау-чау, двинулась в путь.
----------------------------
Хэллоуин ведет свои корни от кельтского языческого праздника Самайн. Он
праздновался на исходе зимы и означал начало кельтского Нового года. Граница между
живыми и мертвыми истончалась, так что духи могли бродить по земле среди смертных.
В этот день разжигали костры, и люди надевали особые одежды, чтобы отпугивать души
ушедших.
Хоть и прошло уже две недели после этого праздника, многие жители Брайсон-Сити все
еще следовали традициям. Вампиры, летучие мыши и пауки были повсюду. Чучела и
надгробные плиты стояли на газонах; скелеты, черные кошки, ведьмы и призраки свисали
с деревьев и фонарей. С каждого подоконника на улицу выглядывали резные тыквы. В
парочке багажников я заметила торчащие, очень похожие на живые, муляжи
человеческих конечностей, и мне подумалось, что это отличная возможность избавиться
от настоящего тела.
К пяти я уже устроила Бойда на заднем дворе «Хай-Ридж Хаус», а сама устроилась в
номере «Магнолия». Потом поехала к шерифу.
Когда я появилась в дверях участка, Люси Кроу разговаривала по телефону. Она
помахала мне, приглашая войти, и я села на один из двух стульев. Ее маленький стол,
заваленный бумагами, напоминал стол генерала Конфедератов, планирующего атаку. Ее
кресло было таким же древним, обитое коричневой кожей с заклепками, из левого
подлокотника торчала набивка.
- Хороший стол, - похвалила я, когда она закончила разговор.
- Ясень, - ее поразительной синевы глаза были такими же как при нашей первой встрече.
– Его сделал дедушка моего предшественника.
Она откинулась в кресле, и оно напевно заскрипело.
- Расскажите что новенького.
- Говорят вы вредили следствию.
- Иногда пресса бывает плохой.
Она мотнула головой.
- Так что у вас есть?
- Та нога ступала по земле по меньшей мере 65 лет. На борту не было никого такого
возраста. Мне надо доказать что нога не с самолета.
Шериф открыла папку и разложила на столе бумаги.
- Так. У меня есть трое пропавших без вести. Было четыре, но один объявился.
- Продолжайте.
- Иеремия Митчелл, черный, 72 года. Пропал в Вейнсвилле 8 месяцев назад. Из
показаний посетителей пивнушки «Майти Хай Тэп» следует что он вышел из бара
приблизительно в полночь за самогонкой. Это произошло 15 февраля. Через 10 дней
сосед Митчелла заявил о его исчезновении. С тех пор его не видели.
- Есть семья?
- Никого. Митчелл жил бобылем.
- Почему сосед подал заявление?
- Митчелл брал у него топор, а тот хочет его вернуть. Несколько раз заходил к Митчеллу,
затем надоело и он заполнил заявление о пропаже человека, надеясь что полиция его
быстрее найдет.
- И топор тоже.
- Мужик без инструмента – не мужик.
- Какой рост у Митчелла?
Она провела пальцем по списку.
- 5 футов 6 дюймов.
- Подходит. Он водил машину?
- Митчелл был горьким пьяницей, так что передвигался пешком. Приятели говорят что он
просто заблудился и замерз.
- Кто следующий?
- Джордж Адор. – Она прочитала с другого листа. – Белый, 67 лет. Жил за Унахалой,
пропал 2 недели назад. Жена сказала что он ушел с другом на рыбалку и не вернулся.