Chelsea Cameron - Чем глубже мы падаем
Он остановился спиной ко мне в десяти футах дальше по коридору. Я заметила, что его левая рука была перевязана чем-то белым, как будто он ее поранил.
— Что ты от меня хочешь? Разве ты уже недостаточно взял?
Он медленно развернулся и на секунду его лицо исказилось. Я так привыкла к его безразличному виду, что это меня поразило.
— Я не могу взять ничего без твоего разрешения. Перестань наделять меня властью над твоей жизнью, — сказал он, затем повернулся и пошел к лестнице, прежде чем я успела что-нибудь ответить.
Я смотрела ему вслед абсолютно ошеломленная. Что такое с этим парнем? Девушка, на которую я накричала, вышла из ванной и поспешила в свою комнату, будто боялась, что я ее догоню и наброшусь на нее. Чудесно, теперь меня будут называть «Сумасшедшей, которая живет в конце коридора».
Кофейная чашка была бумажной, из нашего кафе. Вокруг нее извивалась надпись, сделанная мелким неаккуратным почерком. Внутри нашелся пакетик зеленого чая.
Ты была рождена с крыльями.
Тебе не предназначено ползать, так не делай же этого.
У тебя есть крылья.
Научись ими пользоваться и летай.
Ты не единственная, кто сожалеет.
Зан
Первая часть определенно была цитатой, но я не знала, откуда она. От второй части мне захотелось догнать его и размазать чашку по его лицу. О чем он сожалеет? О том, что Лекси разбилась? Я не видела никаких доказательств этому. Ни извинений, ни слез раскаяния. Ничего. Только непроницаемое выражение лица. За исключением глаз. Они могли бы рассказать собственную историю, но она была написана на языке, который я не могла прочесть.
Что он мог сделать, так оставить меня, черт возьми. Исчезнуть из моей жизни, чтобы я не была вынуждена видеть его лицо и вспоминать. Каждый. Божий. День.
Я покрутила в руках чашку, снова читая цитату. Плохо, что он не дал мне досчитать до пяти. Я колебалась между тем, чтобы ткнуть ему пальцем в глаз, для чего пришлось бы подпрыгнуть, или сделать что-нибудь более существенное. Убедившись, что он ушел, я пошла в ванную. Там швырнула чашку в мусорное ведро, а чай положила себе в карман.
Глава 11
Зан
Я почувствовал себя, как гребаный дебил, когда она открыла дверь. Я ведь правда пытался не шуметь, когда увидел, что в ее комнате включен свет, и услышал, что там кто-то ходит. В моих планах было оставить чашку и топать назад, но у кого-то, кажется, были другие планы.
Ее лицо пылало от боли и ярости, которые я видел утром. И снова слова подвели меня. А ее нет.
Когда она заговорила о том, как собирается отлупить меня, я с трудом сдержал улыбку. Она без сомнения могла поставить меня на колени. Она могла бы это сделать только своими голубыми глазами.
Я поймал себя на том, что смотрю ей в глаза, и усилием отвел взгляд. Она начала считать, и я решил, что надо уходить, пока все хорошо, поэтому вручил ей чашку и смылся.
Она крикнула мне вслед и я, наконец, обрел голос и ляпнул первое, что пришло мне на ум.
Ты не единственная, кто сожалеет.
Вот моя рука быстро становилась поводом для сожаления. Хотя отек и сошел, но боль из острой превратилась в тупую, а костяшки пальцев теперь окрасились в фиолетовые и синие оттенки.
Мисс Кэрол оставила мне сообщение, когда я был у Шарлотты. Несомненно, она за меня волновалась. Я перезвонил, чтобы успокоить ее совесть.
— Привет, Алекс. Я только что пришла домой и захотела узнать, как ты. Как провел остаток дня?
— Я поранил руку об деревянный знак.
Она вздохнула.
— И чем же этот знак провинился перед тобой?
— Ничем. У меня просто была минутная слабость.
— Алекс, я же говорила тебе найти другой выход для эмоций. Как там твоя фотокамера?
— Я еще ее не распаковывал. Мне очень жаль.
— Это же не я повредила руку.
— Нет, это был я, — сказал я, сгибая руку и морщась.
— О, Алекс, ты между молотом и наковальней. Задумывался ли ты о правде?
— Я не могу.
Эту битву мы вели снова и снова, и я уже дал ей свой ответ.
— Тогда ты должен кое-что понять. Любовь может жить собственной жизнью, если она есть. Твоя задача не искать любовь, а просто найти в себе все препятствия, которые ты выстроил против нее, — ну вот, снова она цитирует Руми. Я не собирался в который раз убеждать ее, что не люблю Шарлотту.
— Возможно, ты не хочешь принимать советы пожилой дамы. — (Я засмеялся, потому что ей было только сорок пять.) — Я познакомилась со своим мужем, когда мне было четырнадцать. Все нам говорили, что мы еще дети, что я сошла с ума, когда сказала, что когда-нибудь выйду за него замуж. Но потом это произошло, и им всем пришлось проглотить свои слова. Я знаю тебя, Алекс. Ты без ума от этой девушки с нашей первой встречи, даже если сам этого не признаешь. Такие чувства никуда не деваются. Сделай так, чтобы она пришла к тебе. Девушки любят загадочных парней, а ты подходишь под эту категорию. Сделай шаг назад и увидишь, последует ли она за тобой.
— Она никуда за мной не пойдет, разве что для того, чтобы убить.
— Ты всегда недооцениваешь свое природное обаяние, Алекс.
— Это обаяние никогда не победит чистую ненависть.
— Ты будешь удивлен. Ты задумывался когда-нибудь, что у нее есть к тебе чувства, но она борется с ними, так как считает, что это неправильно?
На миг я потерял дар речи.
— Нет. — Такое никогда не приходило мне в голову.
— О, Алекс. Как же ты себя недооцениваешь. Дай ей шанс. Я чувствую, она изменит свое мнение. Мне просто так кажется. Помни, Элизабет полюбила мистера Дарси, Красавица влюбилась в Чудовище, а Скарлетт в Ретта Батлера. Девушки обожают загадочных парней с темным прошлым. Поверь мне.
Лотти
В эту ночь Кэти тоже не пришла, и я почти ее не видела всю следующую неделю. Она постоянно была с Заком. Спасибо хоть, что большую часть времени они проводили у него, поэтому мне не приходилось с ним видеться.
И я также не очень часто встречала Зана. На следующем уроке по биологии он сел еще дальше от нас и ни разу не посмотрел на меня. После двадцатого раза я перестала гуглить то стихотворение. Я вытащила чашку из мусорной корзины и спрятала ее в глубине ящика от комода, чтобы никто не узнал о ней. Даже Уиллу я не рассказала об этом случае. Что-то мне подсказывало, что ему бы это не понравилось, и вероятно, он бы даже воспользовался этим поводом, чтобы побить Зана. Не то чтобы ему вообще требовался повод.
— Думаю, он избегает тебя, — заметил Уилл. — Должно быть, он все же решил, что ты психопатка и ему лучше держаться от тебя подальше.
— Ха-ха.
В среду я получила порцию хороших новостей, когда мне позвонили по телефону с вопросом, могу ли я прийти на собеседование в магазин тканей в пятницу в полдень. Когда я подавала туда заявку, то даже не думала, что у меня вообще есть шанс быть приглашенной на интервью, но я воспользовалась всем своим швейным опытом и надеялась на лучшее. Шитье было одним из моих способов борьбы со стрессом, и я пришла в бешенство, когда поняла, что не могу привезти с собой в общежитие швейную машинку, так как ее негде будет разместить. Я надеялась, что смогу хотя бы шить вручную, потому что как раз работала над эпическим костюмом Элизабет Беннет для Хеллоуина.
Я написала Уиллу с просьбой взять его пикап, и он неохотно согласился. Я не знала, почему ему было так трудно мне его одолжить. В любом случае машина и так была куском дерьма. Вряд ли ей сильно навредит лишняя поездка.
Мой желудок сжался, когда я припарковала грузовик Уилла у магазина. Было очень тихо, как для полудня пятницы.
Я вошла внутрь и была встречена стеной тканей. Когда я была маленькой, моя бабушка обычно брала меня с собой, когда ходила в магазин тканей. Мне всегда хотелось прикоснуться к каждому рулону, и я никогда не уходила, не сделав этого.
Я направилась прямо к столу, где резали ткани, стараясь выглядеть уверенно, но вероятно, мне это не очень удалось.
К прилавку прислонилась девушка, она в ожидании постукивала ножницами. По внешнему виду она определенно не очень-то подходила для этого места. Со своими яркими оранжевыми волосами, рваной юбкой с легинсами и военными ботинками она бы чувствовала себя удобнее в магазине, торгующем одеждой для неформалов.
И, разумеется, она оказалась единственной, кто не был занят.
— Эм, привет. Меня зовут Шарлотта, и я вроде как пришла на собеседование?
Это прозвучало скорее как вопрос.
— Да, конечно, — она подняла взгляд и я заметила, что у нее фиолетовые контактные линзы. Они были жуткими и красивыми одновременно. — Я Триш, — сказала она, показывая на свой бейджик.
— Меня зовут Шарлотта, но я предпочитаю Лотти.
— Клево. Давай я отведу тебя на склад, чтобы ты познакомилась с Королевой Ножниц, — она жестом поманила меня за собой.
— Что?
— Извини, мне не следовало тебя нагружать, пока ты еще не приступила. Это одно из прозвищ Клод. Она ведет себя так, словно управляет королевством, а мы все здесь долбаные Золушки, — она толкнула вращающуюся дверь с надписью «Только для обслуживающего персонала» и провела меня в кабинет, который оказался намного симпатичнее, чем я могла бы предположить.