Вик Разрушитель 7 - Валерий Михайлович Гуминский
— Не понимаю вашей позиции, мисс Стингрей, — наконец, обронил старший Меллон. — На сублицензиях вы могли бы невероятно обогатиться, встав вровень с Рокфеллерами, Ротшильдами, Марсами, Херстами и прочими фамилиями, о которых мне лень напоминать.
— Все эти люди — старая аристократия, — парировала Арабелла. — А я простая девушка, удачно продолжившая дело своего отца. Сублицензии я готова продавать в Америке, но нигде больше. А вы собственными руками дали возможность русским приблизиться к нашим техномагическим секретам.
— Князь Мамонов дал мне слово, что ни один компонент двигателя не уйдёт на сторону, — Энтони не собирался оправдываться, но вышло именно так. — Я верю своему компаньону. Его младший сын увлечён бронекостюмами, так почему бы ему не помочь?
— Русский принц очень близок к императорской семье, — проявила осведомлённость Арабелла. — Где гарантия, что мальчишку не заставят поделиться секретами своего бронекостюма, вызвавшего такой фурор в Венеции?
— Такого варианта событий нельзя исключать, — согласно кивнул Энтони и переглянулся с братом, окутываясь табачным дымом. — Вы ещё слишком молоды, мисс Арабелла, и плохо знаете русских, не понимаете принципы взаимоотношений между кланами, родами, семьями, уходящих корнями в глубокое прошлое. Каждый союз, каждая война — они оплачены кровью, вирами, уступками, компромиссами. Если клан Мамоновых идёт на сближение с императорской семьёй, мы не должны рассматривать эту ситуацию только в одном аспекте. Знаете, почему?
— Мне чужды политические игры за пределами Америки, — сухо обронила Арабелла.
— Потому что в отношениях русской аристократии существуют десятки оттенков, которые нужно знать досконально, — покровительственно улыбнулся Меллон. — Где предательство переплетается с тактическими уступками; где подвиг слуг и воинов обезличивается соглашениями между воюющими сторонами; где кровные враги однажды становятся монолитным кланом.
— Так это всё есть и у нас, — фыркнула, не удержавшись, девушка. Ей хотелось поскорее перейти к делу, а вместо этого она выслушивает наставления доброго дядюшки.
— Есть, — кивнул Энтони. — Но нашей истории двести с хвостиком лет, как бы мы не кичились своей исключительностью, и она не настолько пронизана разнообразными коллизиями. Может быть спустя тысячелетие и наши историки с интересом будут изучать причины конфликтов и вражды между Родами, но я боюсь, что коррупция и грызня аристократических Семей погубят страну гораздо раньше.
— А почему же русские не развалились? — мрачно поинтересовалась Арабелла.
Энтони развёл руки по сторонам, показывая, насколько для него труден вопрос.
— У них диктат власти превалирует над демократическими основами, — всё же попытался объяснить свою позицию старый Меллон. — Власть, взятая силой, обязана держаться на этой самой силе. Самое забавное, простой люд никогда не станет подчиняться слабому и бесхарактерному правителю, и охотно согнёт шею перед диктатором.
— Вы меня не убедили, — стала терять терпение гостья. — Ваше объяснение страдает логическими провалами и незнанием чужой истории.
— Куда мне, я же привык делать деньги, — добродушно откликнулся Энтони и закинул ногу на ногу. — Поэтому и согласился потратить своё время на встречу с вами, мисс Стингрей. Потому что чую запах прибыли, а вы сопротивляетесь своему счастью. Сублицензии принесут вашей компании многомиллиардные прибыли. Оставьте разработку линейных двигателей себе, если видите в них залог успеха «Мехтроникса». Но я так скажу, милая девочка… Через пять лет синтетические мышцы начнут производить в Европе и той же России без всякого плагиата. Исследования и эксперименты идут полным ходом, создаются прототипы, пусть и неудачные. Но это временно. Когда правительства заинтересованы в развитии подобных технологий, они не жалеют денег, чтобы создать аналогичный товар. Не провороньте своё время, мисс Арабелла. Продавая сублицензии, можно вложить прибыль в разработки более перспективных идей. И когда рынки заполонят бронекостюмы с линейными двигателями, вы предъявите новые игрушки, превосходящие существующие в десятки раз.
Джеймс, слушавший старшего брата, одобрительно кивнул. Он не зря потратил время на разговоры с Брайаном Фицджеральдом, чей клан испытал на себе госпожи Стингрей. Девица страдает болезненным самомнением и в упор не видит козыри, которые идут в её руки. А получив их, бездарно использует, настраивая против себя могущественных людей Америки. Джеймсу с трудом удалось погасить гнев Брайана и убедить его не наказывать пусть строптивую, но талантливую же, чёрт возьми, девчонку!
А Энтони — просто молодец. Ошибки других кланов он учёл, и пошёл по другому пути, не став сразу накидывать лассо на мустанга, а ловко разбросал ловушки, приманкой в которых стали описанные перспективы. Добрый дедушка Санта, пыхтя сигарой, укорял и тут же подсказывал пути выхода из тупика разозлённому ребёнку, ожидавшему совершенно иные подарки.
И Арабелла, хорошо было видно, растерялась, утратив большую часть пыла. Даже Дик Трэйси, ожидавший упорное сопротивление, удивился такой перемене.
— А что вы конкретно хотели от сотрудничества с «Мехтрониксом»? — руки девушки легли на оббитые дорогой тканью подлокотники кресла. — Вам нужна сублицензия на изготовление брони или пакет акций моей фирмы?
— Сначала я хотел договориться о сублицензии на изготовление линейных двигателей, — Энтони встал, дошёл до столика, где стояла массивная пепельница из хрусталя, вдавил в неё кончик сигары, и оставив её там, вернулся обратно, — но быстро понял, что самый важный элемент, на котором держится «Мехтроникс», является вашим фетишем, неким амулетом счастья или тайным сейфом, набитым деньгами на чёрный день. Судя по активному росту акций на биржах, этот день ещё наступит нескоро. Но я предрекаю обвал в течение последующих двух лет. Вас будут атаковать беспощадно, мисс Арабелла, чтобы разорить. И поверьте, те, кому вы отказали, сделают это с превеликим удовольствием.
— Через два месяца пройдут слушания по передаче всех заводов, изготовляющих броню, под юрисдикцию военной промышленности, — подсказал Дик, уже поняв, к чему клонит Меллон. — Вопрос практически решён. Лоббисты хорошо поработали.
— Вы не сможете контролировать движение технологий, — продолжил увещевать Энтони. — Я бы на вашем месте начал переговоры с кланами, не имеющими никаких связей с военно-промышленными семьями. Они получат сублицензии, и поверьте, хорошенькая мисс, будут драться за свои деньги с яростью мамаши-медведицы, у которой пытаются украсть медвежонка.
— И один из этих кланов — Меллоны, — криво улыбнулась Арабелла.
— Да у нас совсем другие интересы, — пожал плечами Глава. — Золото, нефть, меха, котики.
— Котики? — девушка не сразу поняла, о каких котиках идёт речь, и в её воображении возникли пушистые мурлыки, трущиеся о ноги с задранными хвостами. — Вы их на шкуры пускаете?
— Ну да,