Затерянный замок - Иар Эльтеррус
Сейле от одной мысли, что придется лезть в жуткое болото, о котором каких только ужасов ни рассказывали, становилось плохо. Там же и утонуть недолго! Но одновременно она понимала, что никуда не денется, полезет. Как же хотелось попасть в цивилизованные места, вымыться как следует в мыльне, поспать в мягкой и чистой постели, вкусно и сытно поесть в свое удовольствие, пройтись по заполненным людьми улицами, купить что-нибудь интересное. Однако девушка прекрасно понимала, что до этого еще нескоро — на востоке Дэлоуэ никаких городов нет, только небольшие деревни, поселения и хутора. Ведь Кейсав планировал идти у границы гор, пока они не закончатся, чтобы избежать земель каливров, а затем по кромке пустыни и через бесконечные степи до самого Древнего леса, который, по слухам был еще хлеще Дальнего.
Усталость постепенно брала свое, и путники вскоре остановились на ночлег, избрав для этого небольшую, но приятную на вид полянку. Насобирав дров, а сухостоя вокруг хватало, они занялись каждый своим делом. Сейла стряпней, а Кейсав уселся на ближайший пенек и снова уткнулся в книгу Хлзяина Леса. Он то и дело пытался выплести какое-то из плетений оттуда, но это далеко не сразу давалось ему, не говоря уже об ученице — той эти плетения вообще казались чем-то абсолютно непонятным.
— Ты только посмотри, какая прелесть! — вдруг воскликнул Кейсав.
Он повел рукой, формируя какое-то плетение, и от поляны протянулась ровная просека, поросшая травой.
— Это что же, можно будет больше не продираться через кусты⁈ — восхитилась Сейла.
— Похоже на то, — с довольной улыбкой подтвердил молодой чародей. Мало того, в книге есть намеки на Тайные тропы. Если сможем выходить на них, то будем перемещаться по лесу очень быстро!
— Хорошо бы… — мечтательно прищурилась девушка, которой лес надоел до зубной боли.
— Надо думать! — поднял палец Кейсав, его глаза горели неподдельным энтузиазмом.
«Все-таки ты, дорогой мой учитель, зануда, — с досадой подумала Сейла. — И никуда от этого не деться. Но я тебя, гада такого, все равно люблю!»
Она приготовила ужин из продуктов в стазисе, отловом зайцев никто заморачиваться не стал, обоим хотелось немного передохнуть. Впрочем, отдыхом это являлось только с точки зрения Кейсава — Сейла так не думала, с трудом пытаясь освоить новые плетения и связки. Это получалось далеко не с первого и даже не с десятого раза, приходилось прикладывать множество усилий. Но девушка старалась, понимая, что знания и умения — основа выживания в будущем. Особенно учитывая их врага и его помощников.
Вечером, в шатре, поставленном по настоянию девушки, чародеи вымылись и легли спать на мягкий широкий матрас. Сейла ощущала себя несколько странно, ей почему-то казалось, что пришло время для чего-то очень важного. Кейсав тоже ощутил это и был несколько удивлен, не понимая, что происходит. А вот до его ученицы вскоре дошло, она лукаво улыбнулась, сбросила с себя тунику, в которой обычно спала, и стащила с ошарашенного наставника штаны. Его готовность к делу была видна невооруженным глазом. И то, о чем девушка так давно мечтала, наконец-то произошло. Правда, Сейле пришлось взять инициативу и все сделать самой, поскольку Кейсав просто лежал и растерянно хлопал глазами, как будто не понимая, что происходит. Сперва было немного больно, а потом очень приятно, настолько, что девушка тихонько закричала. Взрыв чувств, которым все завершилось, стал самым чудесным из всего, что она испытала в своей недолгой жизни.
Кейсаву, ранее посещавшему шлюх при острой необходимости, случившееся было не в новинку, он только удивлялся, что ученица оказалась такой настойчивой, что чародей не успел вовремя среагировать и отказаться. Что ж, раз случилось, то случилось. Хоть и было стыдно несколько — Сейла все же ученица, не принято подобное, Фаэр не раз говорил, что не пристало учителю и ученице иметь такого рода отношения. Но все случилось настолько спонтанно и быстро, что молодой чародей просто растерялся. И что теперь делать не знал. Однако некоторое время подумав, решил махнуть рукой. В конце концов, им с Сейлой предсказан общий сын, а значит, это когда-нибудь, да произошло бы. Так почему не сейчас?
— Благодарю… — тихо прошептал он девушке, прижимая ее к себе. — Но не думай, пожалуйста, что это даст тебе право манкировать учебой.
Сейла обреченно закатила глаза — Кейсав в своем репертуаре, даже после случившегося он говорит только об учебе. Ну что ж это такое, а? Впрочем, он тот, кто он есть, и другим не станет, хоть ты змеей извернись. Нужно принимать дорогого наставника, а отныне еще и мужа, таким, каким он есть. Это трудно, но другого выхода все равно нет.
Проснувшись утром, Сейла решительно повторила вечерний опыт. Кейсав, как выяснилось, ничего против не имел, и на сей раз не лежал, как бревно, а ласкал девушку. Пусть неловко и неумело, так она и сама ничего толком не умела, до вчерашнего дня была девственницей. А рассказы матушки Лагуты и других женщин балагана не в счет, они теоретические.
После завтрака Кейсав решительно сложил шатер, спрятал его в пространственный карман и велел отправляться в путь, невзирая на все намеки Сейлы о продолжении «банкета». С тяжелыми вздохами девушка собралась и неохотно поплелась за наставников, недовольно бурча себе под нос что-то о сумасшедших книгочеях, не видящих ничего вокруг. Но все равно шла, понимая, что никуда не денется.
Плетение из книги Хозяина позволяло путешествовать по лесу, как по ровной дороге — перед путниками сами собой раздвигались кусты, образуя травянистую дорожку, идти по которой было одно удовольствие. Мало того, отступив на шаг, путники видели густо усеянные различными ягодами кусты. Пожелав поесть чего-то посерьезнее, можно было чуть ли не у себя под ногами поймать жирного зайца или носуха, грызуна раза в два больше.
Кейсав все никак не мог понять, почему Хозяин Леса так хорошо отнесся к ним с ученицей. Для этого была быть какая-то уважительная причина. Но какая? Этого он не знал и сильно переживал. Очень не любил, когда чего-то не понимает. За него попросили акала? Опять же: почему? Что-то во всем этом было неизмеримо странное, и молодой чародей дал себе слово выяснить, что именно. Сейчас все же не до того. Следует поскорее добраться до болотного хранилища и хорошенько покопаться в нем.
День шел за днем, путники постепенно приближались к истокам Дайры, по большой дуге обходя Кавендейл, заходить туда Кейсав смысла не видел. Невзирая на все стоны Сейлы, страстно жаждущей вернуться в цивилизованные места. Но даже она понимала, что удлинять путь не стоит, потому стонала, но шла, проклиная про себя все на свете.
Горы начали ощутимо сворачивать к востоку, а это значило, что до Большого болота осталось не более трехсот-четырехсот миль. Дальше предстояло идти по самой кромке гор, избегая заболоченных равнин, откуда и вытекала Дайра. Проблема в том, что далеко не везде можно было пробраться по камням, хватало мест, где болото примыкало к отвесным скалам. И что делать Кейсав не знал. Пожалуй, придется остановиться на несколько дней и тщательно изучить книгу Хозяина, там обязательно должно найтись что-то связанное с болотами, ведь их в любом лесу хватает.
Прошло еще несколько дней, и путники дошли до места, где болото смыкалось с почти вертикальной каменной стеной. До полудня молодой чародей бегал вокруг, ища проход, но так и не нашел его. Осталось только следовать принятому решению — искать чародейский способ преодолеть болото. Или обходить его, а это дополнительный месяц, а то и два. Да и до хранилища, расположенного где-то в самой глубине болот, не добраться будет. А его туда не зря направили! Совсем не зря.
Найдя удобную каменную площадку шагах в трехстах от края болота, Кейсав поставил шатер и, велев Сейле заняться обедом, сел в поху лотоса и погрузился в изучение книги Хозяина Леса. На сей раз он просматривал разделы, которых, чем дальше читаешь, тем больше было. Судя по всему, это все же не книга, а гримуар древних чародеев. Первый, который ему довелось держать в руках. Именно такие гримуары он мечтал найти в развалинах, ведь каждый толковый его коллега создавал себе свой, куда записывал все, до чего когда-либо