Препод 5 - Александр Олегович Курзанцев
— Сильвия, — вновь привлёк я внимание женщины, напомнил, — Ранд. Мне нужно знать его местонахождение.
— Да, — та чуть нервно и поспешно кивнула, — сейчас.
Проводив её, резво сорвавшуюся с места, взглядом, покачал головой, затем повернулся к Калистратису. Устало улыбнулся.
— Рихад, думаю, я могу это объяснить.
Глава 6
Ранд оказался в столице. Крупнейшем городе Империи Торгон, находившемся в устье реки Руа, впадающей в Великое озеро. Месте, где находится императорский дворец и сам император. Где расположился Совет магов и самые богатые и знатные люди Империи. Пожалуй, я мог понять его выбор. Если хочешь что-то изменить глобально, то делать это надо именно здесь.
Не заметить столицу было трудно. Шпили и башни, построенные, похоже, как и замок академии Анкарна, ещё до Катаклизма, стремились к небу, словно заправские небоскрёбы. В центральной, в самой середине города, было никак не меньше ста метров высоты.
Опустившись пониже, я хотел перелететь над стеной, чтобы приземлиться уже во внутреннем городе, но со стены по мне пальнули предупредительным огненным шаром, что, гудя, просвистел прямо перед носом моей летадлы, и пришлось снижаться там, перед воротами.
Неторопливым потоком въезжавшие в ворота крестьяне на возах, с заботливо прикрытым рогожей содержимым, только покосились с ленцой на меня, да продолжили путь, не удостоив даже парочкой шепотков. Видимо, маги тут летали частенько. Это подтвердил и десятник столичной стражи, на минуточку — боевой маг. Это я понял, мазнув по крепкой, даже грузной фигуре магическим взглядом. Двигался он в сопровождении двух стражников попроще и, остановившись подле меня, прислонил ладонь ко лбу козырьком, прикрывая глаза от солнца, после чего будничным тоном уточнил:
— Нарушаете?
— Да я, как бы… — замешкался я.
В Анкарне насчёт полётов никаких запретов не было, как и в Тингланде. Максимум могли прибежать и уточнить, с какими намерениями пожаловал, а тут на тебе.
— Нарушаете, — со вздохом повторил, теперь уже утвердительно, тот, — десятник столичной гвардии, маг первой категории Громыд. Полёты над столицей запрещены, штраф пять золотых.
— Ого! — вскинулся я, — как-то дороговато.
— Столица, — пожал плечами тот.
— И куда платить?
Я уже ожидал, что тот подставит собственный карман, со словами «оплата на месте». Но стражник только покачал головой, ответил:
— Границу городских стен вы не пересекли, поэтому только предупреждение. И магическое устройство для полёта необходимо зарегистрировать.
— Зачем? — удивился я.
— Для опознания, на случай, если вы захотите полетать уже внутри.
Пришлось с десятником согласиться и пройти внутрь надвратной башни, где на втором этаже был оборудован небольшой кабинетик, со столом и шкафом полным весьма потрёпанных томов.
Усевшись, Громыд раскрыл такой же том, лежащий на столе, оказавшийся журналом, и, коснувшись пером пустой строчки, спросил:
— Имя, звание, род занятий?
— Вольдемар Локарис, барон Марнгаузе, ректор колледжа магии Тенистая Долина.
— Это где такой? — полюбопытствовал шустро заскрипевший пером по бумаге маг.
— В Тингланде.
— Подданный королевства? — тут же уточнил он.
— Ну… да, — с некоторой заминкой кивнул я.
Вроде, особо себя ничьим поданным я не считал, но если колледж тингландский, а я его ректор, то, скорее всего, да. Плюс женат на сестре короля. Нет, наверное, точно подданный.
— Цель визита в Империю?
«Секс тур», — хотел ответить я, вспомнив «Брата 2», но вовремя одумался.
— Личные причины. Встреча с знакомыми. Я до этого несколько лет преподавал тут, в Академии Анкарна.
Услышав про академию, Громыд оживился, поднял на меня взгляд, отложив перо:
— Помню такую, меня со второго курса оттуда в военную забрали, — как там магистр Калистратис, всё ректорствует потихоньку?
— Вы знаете, нет, — почесал я нос, пытаясь подобрать слова, — сейчас ректором госпожа Сильвия, она тоже из боевых магов, а магистр у неё секретарём. Ну, и исследования ещё кое-какие проводит.
— Секретарём⁈ — изумлённо переспросил маг, — это как вообще вышло?
— Ну, если честно, он ей в карты проиграл, — признался я.
Десятник только покачал головой с осуждением, но, оставив тему с магистром в покое, вернулся к журналу.
— Итак, средство полёта… — перо замерло, служивый на мгновение задумался, затем уточнил, — из какого материала сделано?
— Корпус металл, а внутренние части…
— Это неважно, — прервал меня он, — итак, средство полёта — металлический ящик четыре на два и два в высоту метра, серого цвета, с проёмами. Управляется изнутри, владелец…
— Я, — тут же кивнул ему, вновь почувствовав заминку, видимо, не всегда подобные средства передвижения использовались владельцем.
— Барон Марнгаузе.
Десятник удовлетворённо поставил точку, затем просканировал меня каким-то магическим шаром, и сделал приписку в отдельной графе. Я присмотрелся, но увидел только цифры «3−3–17».
— Эм… а это что? — ненавязчиво уточнил.
— Это номер слепка ауры, — не стал разводить таинственность тот, — семнадцатый в третьей декаде третьей гекаты. Сохраняем для опознания на случай противоправных действий.
— Моих?
— Или против вас, — любезно пояснил Громыд, — и да, с вас три золотых.
— А говорили, что только предупреждение, — попенял я магу.
— А это не штраф.
Поднявшись из-за стола, он оправил ремень, перепоясывающий мантию, с висевшим на нём магическим жезлом, снисходительно пояснил:
— Оставление личных средств передвижения у ворот запрещено, сейчас подгонят телегу, на который ваш ящик загрузят и отвезут на площадку для хранения. Когда решите столицу покинуть, сообщите караулу, и вам его вернут. Три золотых — это стоимость хранения.
Да, это не Анкарн. Выйдя из караулки, я понаблюдал, как мой пепелац закидывают на скрипнувшую рессорами телегу, после чего махнул рукой и пешком потопал внутрь искать какого-нибудь возницу, который доставит меня к Ранду.
Архитектура, впрочем, была похожа, что не особо удивительно, разве что, здания внутри городских стен повыше, чем в Анкарне. Минимум на этаж, а то и два, отчего даже достаточно широкая улица из-за сплошных рядов домов всё равно вызывала ощущение, что я шагаю по дну глубокого ущелья. И народ. Вот уж где была бешеная толчея. Столицу окружало огромное количество деревень. И день и ночь в неё что-то везли. Вывозили тоже немало, но ввозили кратно больше. На глаз я, пожалуй, население города оценивал в несколько сотен