Kniga-Online.club
» » » » Сломленные - Дмитрий Валюшев

Сломленные - Дмитрий Валюшев

Читать бесплатно Сломленные - Дмитрий Валюшев. Жанр: Прочее / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Лисандра усаживается в его любимое кресло и вытягивает ноги.

— О да-а-а, — протянула она. — Давненько я не сидела в таком роскошном кресле.

Конрад все же спрятал клинок. Вряд ли эта железяка убьет фэй. Разумнее просто поговорить.

— Так что ты тут забыла, девчонка?

Лисандра смерила Конрада высокомерным взглядом.

— А сам-то как думаешь, болван обрюзгший? Все еще мечтаешь искупаться в лучах славы и доказать императору, что ты не пустое место из знатной семьи?

Конрад не обратил ни малейшего внимания на оскорбление. Слова Лисандры звучали как призыв.

— Неужели…. — тихо с придыханием вымолвил ферксиец. — Скажи, что пора, — добавил Конрад с надеждой глядя в глаза Лисандре.

Колдунья лукаво улыбнулась, достала из заплечного мешка небольшую светящуюся сферу и бросила в руки Конраду. Зеленые лучи нарисовали в воздухе лицо, вернее маску. За маской шута скрывалось лицо императора Оттона.

Повелитель Ферксии оглядел мрачную комнатушку, а затем и Конрада.

— Теперь ты больше походишь на илларийца, — громко произнес император. — Такой же грязный, — Оттон сделал глубокий вдох, — и вонючий, — закончил он. — Надеюсь, ты еще помнишь, зачем ты в этом городе?

Конрад склонил голову, стукнув себя кулаком по груди.

— Да, мой повелитель!

— Сколько солдат в городе?

— Две сотни бойцов! — не поднимая головы, отчеканил ферксиец.

— Прикажи им окружить город. Никто не должен покинуть Фоуст, это ясно?

— Да, владыка!

Маска повернулось к Лисандре.

— Твоя хозяйка попросила о помощи, хек[6]. Два отряда Стражей Креста[7] прибудут в город завтра. Помните, — император угрожающе повысил голос, — провал — смерть для вас обоих.

Сфера потухла и стала обычным стеклянным шаром.

— Слушаюсь и повинуюсь, — прошептал Конрад.

Лисандра ухмыльнулась при виде растерянного ферксийца. Ее забавляло то, что стоит появиться лику императора, и эти чванливые солдатики уже гадят под себя.

— Раз уж ты закончил лизать зад своему драгоценному императору, — сказала она, изящно положив ногу на ногу. — То пора выбираться из этой выгребной ямы.

Конрад мерзко оскалился, точно кабан.

— Согласен.

* * *

С первыми лучами солнца в самых глубинах леса Вэл искал следы женщины, которая некогда спасла Неаса от смерти. Он то и дело находил мертвых птиц и животных. Их тела снедала непонятная зараза, превращая в гниющие останки. Восточный лес поразила болезнь, но Вэл не понимал, где источник зла. Он уже исходил все долины и рощи, побывал в потаенных залах архимагов, изучил склепы и руины крепостей неподалеку от Фоуста — все тщетно. Коварный противник умело водил Вэла за нос. Поиски привели к речному броду.

Вэл по колено зашел в воду и опустил руку в прохладную речку. Он нахмурился, почувствовав нечто вязкое. Чистейший горный поток нес в себе яд. Следопыт решил убедиться в выводах и направился к глубоководью, где перед ним предстала ужасающая картина: водную гладь покрывал маслянистый слой, распухшие от болезни рыбы плавали брюхом кверху, а на обоих берегах стояли сухие, покрытые слизью деревья. Вэл подозревал, что его намеренно водят по лесу. Он еще не сталкивался с настолько могущественными силами в диких лесах Илларии.

— Что же это? — размышлял он. — Немногие существа в этом мире способны свободно изменять природу.

Вэл решительно зашагал вглубь гниющего леса. По пути он подобрал длинную палку и принялся ворошить сухие листья под ногами. Через какое-то время конец палки угодил во что-то мягкое. Вэл присел и ладонью стер грязь со своей находки. Глаза расширились от омерзения. Гнилой мягкий корень, словно гнойник, который еще не прорвался, но истончился. Внутри корня по направлению к реке быстро текла темная жижа.

Вэл не решался дотронуться до оскверненного растения. Как он и предполагал — в этих землях обитает ведьма. Давно ли миазмы проклятия появились в этих краях? Вэл точно бы знал, появись корни неделю или месяц назад.

Внезапно, до Вэла донеслись громкие голоса на ферксийском языке, он принюхался. Ветер принес запах костра и пота. Подойдя ближе к воде, он понял что неподалеку, на соседнем берегу, кто-то обустроил лагерь. Гости как раз устроили привал в роще, куда болезнь еще не добралась. Следопыт оставил размышления о ведьмах и поспешил к еще одному броду. Он, как никто другой, знал, что друзья не прячутся в лесах.

Добравшись до лагеря незнакомцев, Вэл затаился в тени. Он тайком наблюдал, как довольно крупный отряд ферксийцев готовится к сражению. Воины натачивали клинки, подгоняли и подкрашивали доспехи, кто-то грузил ящики со стрелами в повозки, некоторые упражнялись в стрельбе. У каждого ферксийца на броне сверкал символ.

«Стражи Креста?», — не веря глазам, удивился Вэл. По слухам, такие воины редко покидают столицу. Видимо, поручение Оттона настолько важно.

Зоркий глаз Вэла разглядел в толпе бойцов офицера. Высокий, бледный молодой офицер с копной черных длинных волос, облаченный в пластичный доспех, расхаживал по лагерю и спокойно раздавал приказы. Вид заклятого врага вызывал сдержанный трепет. Давно Вэл не ощущал непреодолимое желание пустить кровь.

«Гордись, пока можешь, падаль. Я всех вас вырежу рано или поздно».

Но давать волю гневу еще рано, Вэл хотел узнать, для чего прибыла личная гвардия Императора. И тот офицер приведет к ответам.

Скрываясь в тени деревьев, Вэл не спускал глаз с ферксийца, который с задумчивым видом не спеша шел вдоль лесного массива. Вэл следовал по пятам. Вскоре слежка привела к шатру. Ферксиец что-то рявкнул двум стражам у входа, и те сию секунду покинули пост. Когда офицер зашел внутрь, Вэл тихонько вылез из укрытия. Приметив рядом с шатром гору ящиков, он сразу же нырнул за них. К счастью, Вэл отлично слышал, о чем говорили ферксийцы.

— Гидеон, зачем ты отозвал стражу? — спросил незнакомый хриплый голос. — Оттон вряд ли тебя услышит.

— Нас отправили на убой.

— С чего ты взял? — свирепо зарычал грозный бас. Вэл не видел говорившего, лишь представлял, что за великан стоит в паре шагов. — Оттон никогда бы…

— Он приказал убить Арипа! — вспылил Гидеон. — Да вы хоть знаете, кто это?

Вэл позволил себе улыбнуться. Даже у Стражей ноги трясутся при упоминании имени друга.

— Очередной колдун? — предположил старик.

— Намного хуже. В городе все силы бросаем на Арипа. Плевать на все остальное. На Конрада в том числе.

— А Неас? — прорычал великан. — Его тоже убить?

— Если только будет путаться под ногами, — немного погодя ответил Гидеон. — Хек поможет.

Вэл помрачнел.

«Ведьма в союзе с Ферксией?».

— Осторожнее, Гидеон, — предостерег старик. — А то давненько висельницы простаивают.

— В отличие от тебя, Маркус, я не хочу отправить сотню солдат в могилу! — последовал гневный ответ. — Прикажи своим людям сворачиваться. К закату мы уже должны быть

Перейти на страницу:

Дмитрий Валюшев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Валюшев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сломленные отзывы

Отзывы читателей о книге Сломленные, автор: Дмитрий Валюшев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*