Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 - Сергей Харченко
Когда обед был закончен, я напомнил Майоко в рабочем чате, что её ждут на складе в пригороде Токио.
А затем вновь погрузился в цифры, расчёты, сверки. Которых, казалось, становилось всё больше и больше.
Чуть позже услышал в коридоре цокот каблуков, и дверь в мой кабинет открылась. На пороге стояла покрасневшая от раздражения Майоко, а на её платье сбоку было грязное пятно, вроде машинного масла.
— Вам просили передать, Хандзо-сан, — она подошла к столу и положила передо мной накладные от Сакакуры и просьбу перепроверить данные по бетону, отпускаемому на склад за последние полгода.
— Ну как работка, Кагава-сан? — поинтересовался я у девушки. — Завтра поедете?
— Об этом я тоже хотела сказать, Хандзо-сан, — возмущённо выдохнула девушка. — Это последний раз, когда я вообще туда ездила.
— А что произошло, Кагава-сан, — удивился я.
— Хандзо-сан, да много чего, — злобно сжимая губы, ответила Майоко. — Я замучилась в пылюке этой ходить, а ещё эти проклятые коробки таскать.
— Вы, кстати, испачкались, Кагава-сан, — показал я пальцем на чёрное пятно.
— Вот именно, Хандзо-сан, — всплеснула руками девушка. — А это моё любимое платье, кстати.
— Кагава-сан, спуститесь вниз и спросите у Тануки Ханако пузырёк того, что вы привезли недавно, — предложил я. — Уверен, что она вам не откажет.
— О, точно, — лицо девушки засияло. — Благодарю, Хандзо-сан. Это же чистящее средство!
— И я о том же, Кагава-сан, — кивнул я, провожая её взглядом до двери. — Главное — сделайте объём работы, который остался. До конца рабочего дня.
— Обязательно, Хандзо-сан, — ответила Майоко и вышла из кабинета.
Я же посмотрел на накладные и принялся за работу. До конца дня провозился с ними. А когда отправил Сакакуре подробный отчёт с примечаниями, понял, что уже конец рабочего дня.
А мои красавцы и красавицы справились вовремя. Собрал их таблицы в одну, проверил. Ну что ж, неплохо. Ни одной ошибки, всё правильно подметили и скорректировали.
Чуть позже прошёл мимо охранника, кивнув ему. На что он тоже кивнул, и я почувствовал на спине тяжёлый взгляд.
Сел в Порше, вырулил с парковки на улицу. Затем по привычке включил радио. Заиграла какая-то попса.
«Ты не ангел, и я тоже, я не ангел и ты тоже…» — пищал попсовый дуэт. И так минуту подряд.
— Да идите вы… рифмоплёты… — я резко переключил радио на другой канал.
И попал на очень скучную и совсем немузыкальную беседу. Хотел переключить, но немного задержался.
И вновь в эфире «Опытные страсти с Канэда» и у нас в гостях профессор Сайто Мисато.
И следующий вопрос будет таким. Когда вы обнаружили чудеса регенерации живых существ?
— Это был прорыв, Канэда-сан, — услышал я мягкий голос профессора. — Такого мы раньше не делали. Опыты на крысах оказались очень успешными. Их повреждённые ткани сращивались очень быстро. Хотя после этого они были какое-то время беспокойными. А потом проект быстро свернули.
— Вы говорили, что эксперименты чуть позже продолжились, Сайто-сан. Наверняка, вы начали практиковать свою теорию на ком-то покрупнее. На обезьянах, собаках…
— Нет, Канэда-сан, надо было подписывать бумаги, в которых были определённые условия.
— А какие, если не секрет, Сайто-сан?
— Не могу об этом сказать, Канэда-сан. Я отказался, только поэтому сейчас с вами и говорю.
— В своей теории вы ссылаетесь на дальнейшие опыты. Которые доказывают, что ускоренная регенерация — не миф. А откуда у вас сведения, Сайто-сан?
Профессор засмеялся:
— У меня есть достоверный источник, Канэда-сан. Но его я, к сожалению, не могу назвать.
— Расскажите подробней, что было дальше, Сайто-сан. Нашим слушателям будет интересно об этом услышать…
Вот это да! Достоверный источник! Им может быть тот самый профессор, который нам нужен. Ёсимура Накая. Ведь в целом это же его теория. Он рассказывал в лаборатории ему и ещё трём научным сотрудникам почти то же самое.
Я связался с Ишии с помощью перстня, нажав на кнопку. Через пару минут она позвонила на мой телефон.
— Что-то случилось? — встревоженно спросила Камэй Ишии.
— Да, мне кажется, что я нашёл зацепку по профессору. Пробей адрес Сайто Мисато, — попросил я её.
— Предлагаешь к нему наведаться?
— Да, и в ближайшее время. Скорее всего, он знает того, кто нам нужен, — добавил я.
— Откуда такая уверенность? — недоверчиво поинтересовалась Ишии.
— Долго объяснять, — ответил я. — Я могу забрать тебя, сейчас на колёсах.
— Хорошо, через полчаса узнаю адрес и встречаемся возле торгового центра «Риу-шифу».
— Буду ждать тебя там, на парковке, — ответил я и сбросил звонок.
А затем нашёл место, где развернуться, и направился в сторону пункта назначения.
Ровно через полчаса Ишии прыгнула в салон и присвистнула:
— Вот это тачка. Ты точно не бедствуешь.
Её глаза восхищённо блестели.
— Ну да, подрабатываю временами, — подмигнул я. — Диктуй адрес.
Камэй Ишии назвала район, улицу, дом.
— А квартира? — спросил я, поставив смартфон в кронштейн и включив навигатор.
— Так у него частный дом, с небольшим участком, — улыбнулась Ишии.
— Жирновато для профессора, — подметил я, выставляя маршрут. Навигатор показывал, что наша цель — за городом.
— Согласна. Но я пробила его и по бизнесу. Он занимается криптовалютой, — ответила девушка. — Так что это вполне объясняет его обеспеченность.
Мы проехали центр, затем выехали с эстакады за Токио. Я увидел в окне несколько пятиэтажных жилых домов. Затем замелькали частные дома, и Камэй Ишии махнула в проулок:
— Показывает, что нам туда.
Я взглянул на навигатор. Дом пятый по счёту.
Когда мы подъехали к деревянному забору, я сверился с номером дома и заглушил мотор.
Вышли из Порше, и я нажал на кнопку звонка, размещённому на калитке. Тут же по двору разнеслись трели птиц.
— А что, красиво, — улыбнулась Ишии и махнула в сторону двора. — Вон он… идёт.
Я повернулся и увидел полноватого, в джинсах и замусоленной футболке мужичка. Голову его частично покрывала седина, а взгляд был любопытным.
— Добрый вечер, я не заказывал интервью, — мягко ответил он, улыбаясь. — Уже всё рассказал вашим коллегам.
— Мы не работаем на радио, — ответил я. — Ищем одного профессора, которого, возможно, вы знаете.
— Вот как? — удивился Сайто и