Перец и соль - Говард Пайл
Джон лежал ни жив ни мертв, и если был на свете самый больной и несчастный человек, то это скорее всего был именно он.
Но как только тролль покинул замок, принцесса-чернавка пришла к принцу. Видя его страдания, она стала плакать над ним, и — странное дело — там, где ее слезы касались его избитого тела, синяки исчезали, а боль проходила, и вскоре он стал таким же здоровым, как прежде. С благодарностью поглядел он на принцессу и увидел, что она тоже изменилась — ноги ее не были грубыми и черными — они стали красивыми и белыми, как мрамор.
На следующий вечер тролль пришел снова, а с ним еще двое его приятелей.
— Десять тысяч чертей! — вскипел он. — Ты опять здесь?
С этими словами тролль снова выволок принца за волосы на середину комнаты, швырнул его на пол и вместе со своими друзьями набросился на него. Тролли били принца своими дубинами изо всех сил, будто перед ними был мешок с ячменным зерном. Но принц и на этот раз снес все испытания, не издав ни звука. Наконец наступило утро, и тролли прекратили избивать несчастного юношу.
— Посмотрим, захочешь ли ты еще раз прийти ко мне в гости, — сказал хозяин замка, прежде чем покинуть его.
Когда тролли исчезли, на их место пришла зачарованная принцесса. Она омыла избитого принца своими слезами, и он снова почувствовал себя здоровым и сильным. Сама принцесса тоже менялась на глазах. На этот раз ее руки, изуродованные черной работой, стали прекрасными и белыми, как мрамор.
Но вот настала третья ночь, и тролль привел в замок еще шестерых своих подручных. До утра они избивали несчастного принца толстыми дубинами, а когда первый луч света озарил небо, они, рыча и воя, бросились врассыпную. Несчастный принц не мог даже пошевелиться, казалось, жизнь покинула его, и он не видел и не слышал ничего, что происходило вокруг него.
Но принцесса поспешила на помощь Джону в третий раз. Слезами омыла она раны принцу, и они тут же зажили. А принцесса? С ней произошло не меньшее чудо. Лицо ее стало белым, как молоко, щеки стали румянее самого спелого яблочка, глаза засияли, как небо в солнечный день, а волосы рассыпались по плечам золотой пряжей. Правда, у принцессы не оказалось приличного платья, но принц нашел в доме тролля овечью шкуру, накинул ее на свою невесту, и они вместе поспешили прочь из страшного замка.
Они шли так быстро, что вскоре перед ними уже показались дома с высокими крышами и стал виден флюгер на вершине ближайшего холма. Королевский дворец скрывался за этим холмом, и принцу пришло в голову оставить принцессу отдохнуть, пока он сбегает домой и принесет нарядное платье из золота и серебра, достойное его невесты.
А пока принцесса сидела на камне у дороги, дожидаясь своего жениха, мимо нее прошла королевская скотница со своей дочкой — вдвоем они гнали с пастбища королевских гусей. Увидев принцессу, закутанную в овечью шкуру, они открыли рты от удивления. Затем они пожелали узнать, кто она, откуда идет, куда держит путь и зачем сидит у дороги. Принцесса рассказала им всю правду, добавив, что здесь на камне она поджидает принца, чтобы прийти во дворец в нарядном платье из золота и серебра, а не в овечьей шкуре.
Старая скотница решила, что платье из золота и серебра еще больше подойдет ее дочери, которую в таком наряде все примут за принцессу. Со своей злой дочерью она набросилась на настоящую принцессу и сорвала с нее овечью шкуру. Как только они это сделали, принцесса превратилась в прекрасную золотую птицу и улетела за горы и долины. А дочка скотницы завернулась в овечью шкуру и осталась поджидать принца на том же месте, где он оставил свою невесту.
— Ах ты моя птичка! — хлопотала скотница возле своей дочки. — В красивом наряде ты будешь отличной принцессой.
Но, говоря по правде, дочка скотницы мало походила на девушку, о которой мечтал принц, — она была грубой, приземистой, с волосами как пакля. После того как дело было сделано, скотница повела гусей во дворец, а ее дочка осталась дожидаться принца.
Довольно скоро принц вернулся на условленное место с чудесным платьем из серебра и золота. Когда он увидел свою невесту, то чуть не заплакал от огорчения — он подумал, что злые чары снова одержали верх над принцессой. И что стоило ему снова посмотреть на нее через свой волшебный ключ? К сожалению, ему это не пришло в голову. Недаром говорят — на всякого мудреца довольно простоты.
Принц нарядил дочку скотницы в королевский наряд и повез с собой во дворец. Люди, которые встречались им по пути, не могли скрыть удивления и насмешки. Ну и невесту откопал себе принц! Стоило за такой ездить по белу свету!
А бедный король, увидев свою невестку, не один раз протер свои очки — и все равно едва мог поверить своим глазам. Но что ему оставалось делать?
Свадьбу назначили через несколько дней, и король позвал на этот праздник соседей со всей округи. Этим вечером скотница посоветовала своей дочке за ужином подсыпать принцу порошок, чтобы он спал покрепче и не слышал, если вдруг настоящая принцесса сумеет к нему пробраться. Дочь скотницы так и сделала, и бедный принц выпил стакан вина, не зная, что вместе с ним он выпил и сонный порошок.
Ночью золотая птица прилетела на липу, которая росла как раз напротив опочивальни, где беспробудным сном спал ее жених. Она стала хлопать крыльями и причитать человеческим голосом:
— Я плакала над тобой и один, и другой, и третий раз. Я ждала тебя в шкуре овцы, а потом рассталась и с этой шкурой, и со своим телом. Почему же ты не приходишь избавить меня от беды? Почему ты спишь и не слышишь меня?
Но принц спал мертвецким сном, и золотая птица улетела, как только петухи пропели зарю.
На следующий вечер дочь скотницы снова подсыпала сонный порошок в чашу принца. И снова золотая птица прилетела на ветку липового дерева, села прямо напротив окошка и стала звать своего суженого. Но и на этот раз принц не слышал ее слов, а когда выглянуло солнышко, птица улетела прочь.
Все же случилось так, что королевская охрана заметила золотую птицу и услышала ее слова.
Стражники рассказали об этом принцу. И принц Джон, когда