Наследник рода Раджат 11 - Игорь Кольцов
Практически как наша полноцветная магия.
Никто не понимает, как и от чего конкретно защищаться. Привычная тактика не работает, привычные щиты разбиваются вдребезги магом более низкого ранга, да и вариативность плетений у пришельцев на порядок больше. Во многом за счет этого я и гоняю практически всех здешних магов, как хочу. Они просто не знают, что делать в той или иной ситуации.
С голосовыми переговорниками будет то же самое, только в других масштабах.
— Контроль все равно будет, Раджат-джи, — максимально нейтрально сообщил император.
— Не будет, — резко вскинулся я. — Кланы имеют право на свои разработки в соответствии с законом. И в соответствии с тем же законом мы неподвластны имперской службе магического контроля.
Император уже хотел было что-то возразить, но я продолжил:
— Я даю вам слово, что клан Раджат будет действовать в строгом соответствии с законом. У нас ни при каких обстоятельствах не будет одновременно более ста действующих образцов голосовых переговорников.
Император помрачнел и молча смотрел мне в глаза.
Его сила давила, его аура власти почти физическим облаком окутывала нас обоих, но я прямо смотрел ему в глаза. Прогнуть меня ему не удастся.
А усомниться в моем слове он не имеет права, это равносильно низложению меня в простолюдины. В этом случае на мою сторону встанет вся аристократия страны, включая новоявленную имперскую, и правящий род попросту уничтожат.
— Я принимаю ваше слово, Раджат-джи, — ровно произнес император.
— Благодарю, ваше величество, — склонил голову я и тихонько выдохнул.
Вроде, все. Свои права я обозначил, клановые свободы отстоял, и император это проглотил. По крайней мере, его сила начала успокаиваться, и значит, буря миновала.
— Надеюсь, в следующий раз мы с вами встретимся в связи с более приятным поводом для нас обоих, Раджат-джи, — добавил император.
— Я тоже надеюсь на это, ваше величество.
Я встал с кресла, коротко поклонился и задержался около кресла еще на пару секунд. Не дождавшись от него никакого ответа, даже прощального кивка, я молча направился к выходу из кабинета.
Император проводил меня пристальным взглядом.
Только закрыв за собой дверь его кабинета, я позволил себе легкую победную усмешку. Этот бой я выиграл вчистую.
Глава 8
* * *
Вернувшись со встречи с императором, я сразу же написал и отправил письмо наследному принцу. Он наверняка узнает, что я был в императорском дворце и останется в недоумении, почему я не встретился с ним.
Сразу по приезду в столицу я не стал писать наследному принцу, чтобы не рисковать пропустить свадьбу Астарабади, а потом — чтобы не попадаться на глаза императору и не провоцировать его лишний раз.
И если бы я успел уехать до вызова к императору, все выглядело бы вполне нормально. Я заехал в столицу всего на несколько дней перед следующей поездкой и просто не смог выкроить время. Так-то ответа и приглашения от членов императорской семьи можно ждать и декаду. Да и дата встречи может быть какой угодно.
Собственно, я и планировал встретиться с наследным принцем уже после поездки к центральному объекту.
Но теперь, посетив его отца, проигнорировать наследника трона будет невежливо. И да, придется ждать даже декаду, если он захочет показать свою обиду на меня.
Однако принц не стал вредничать. Письмо с его ответом пришло еще до ужина, а саму встречу он назначил на завтра.
Даже не знаю, к чему бы это. Пренебрежением и высокомерием, как от императора, я это счесть не мог, не те у нас с наследником трона отношения. Но и друзьями или приятелями, чтобы приглашать так быстро, мы не были. Возможно, только пока? Он так свое расположение показать хотел? Допускаю.
Что ж, значит, моя поездка к центральному объекту откладывается всего на день.
Отдав все распоряжения, я вышел из кабинета и направился переодеваться. В малый зал, где буквально через полчаса начнет собираться мой клан, я должен прийти первым.
Сегодня мы принимаем в свои ряды новый род, и я решил придать этому событию хоть немного торжественности.
* * *
В малый приемный зал я пришел первым, как и хотел.
Почти сразу ко мне присоединилась жена. Андана сегодня выбрала золотистые тона на одной из самых сложных версий сари, и надо признать, смотрелась она в этом наряде великолепно.
Из клановых родов первыми в зал вошли Дхармоттара, и тут сразу стало людно.
Глава рода притащил с собой полтора десятка родичей, причем никого младше тридцати здесь не было. Не считая Кришана и Дейры, его невесты.
Прием по случаю объявления их помолвки еще впереди, но в клане уже все знали. Младшая дочь главы рода Дхармоттара, которая, как мне казалось в свое время, засматривалась на меня, в итоге выбрала Кришана. Что ж, тем лучше, мне заключать брак внутри клана невыгодно, а лишние конфликты не нужны тем более.
От Магади приехали четверо: глава рода с наследником и Шанкара со старшим братом. Почти весь взрослый состав рода, остальные двое на границе сейчас.
Из них всех я до сих пор не видел только наследника рода, но он ничем не удивил. Вежливый сдержанный парень, внешне почти точная копия своего отца. Даже магический ранг тот же, шестой.
Мохини тоже привез большую часть своих родичей, но и его род пока был немногочисленным.
Среди Мохини выделялся Абихат, сияющий, словно начищенный пятак на солнце. И я его понимал. Неожиданно перепрыгнув через ранг, он фактически сравнялся силой с главой своего рода. А никого сильнее у Мохини и не было сейчас.
Последней в зал вошла Асан. Одна.
Я задержал на ней взгляд с мыслью, что пора бы уже начинать искать ей наследника. По идее, это не мое дело и сильно усердствовать я не буду. С другой стороны, если попадется достойный кандидат, вряд ли Асан будет ссылаться на дела рода и отказываться, слишком тесно мы с ней связаны.
Оставив жену среди гостей, я вышел к полностью свободной от мебели стене.
Мой церемониймейстер заморочился и вывел через проектор на эту стену гербы клановых родов. Пока только четыре.
Несмотря на яркое освещение, гербы на стене были сочными и четкими. Казалось, они были скорее настенной живописью, чем проекцией.
Главы родов подошли поближе, остальные аристократы наоборот, чуть-чуть отступили.