Kniga-Online.club
» » » » Патрик Ротфус - Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2

Патрик Ротфус - Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2

Читать бесплатно Патрик Ротфус - Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

залостените прозорци, вдигна ръце като танцьор, измести тежестта си и бавно направи една-

единствена съвършена стъпка.

„Пътният камък“, както и третият вид тишина принадлежаха нему. И нищо чудно, защото

тя бе най-осезаема и попиваше останалите два вида в себе си. Третият вид тишина бе

дълбока и пространна като края на есента. Тежка като загладен речен камък. Това беше

мекият, лишен от припряност звук, който обгръща човек, очакващ смъртта.

Информация за текста

$orig_lang=en

$orig_series=Kingkiller Chronicle

$series=Хрониките на Кралеубиеца

$sernr=2

$orig_title=The Wise Man’s Fear

$year=2009

$translator=Ангел Ангелов

$trans_year=2011

$pub_year=2012

$type=роман

$category=фентъзи

Сканиране: vens, 2014 г.

Разпознаване и корекция: Dave, 2014 г.

Издание:

Патрик Ротфус. Страхът на мъдреца. Част II

Американска, първо издание

Превод: Ангел Ангелов

Редактор: Петя Петкова

Коректор: Станка Митрополитска

Художник на корицата: Ясен Панов

ИК „Прозорец“ ЕООД, 2012 г.

ISBN: 978-954-733-725-1

1

Стормуол произлиза от думите storm и wall — „стена на бурите“. — Б.пр.

2

Лекарство, което облекчава страданията, но не премахва болестта. — Б.пр.

Document Outline

75.Играчите

76.Прахан

77.„За няколко пенита“

78.Различен път и различна гора

79.Знаци

80.Интонация

81.Ревнивата луна

82.Варвари

83.Слепота

84.Краят на картата

85.Антракт — огради

86.Счупен път

87.Летхани

88.Слушане

89.Да изгубиш светлината

90.Да изпееш песен

91.Пламък, гръмотевица и пречупено дърво

92.Таборлин Великия

93.Всички наемници

94.Върху скали и коренища

95.Преследван

96.Самият огън

97.Кръв и горчилка

98.Балада за Фелуриан

99.Различен вид магия

100.Шаед⤊㸾੥湤潢樊ਹ〸‰扪਼㰊⽄敳琠嬲㤸‰⁒ 塙娠㔠㜸㠠湵汬崊⽎數琠㤰㤠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤰㜠〠刊⽔楴汥
101.Достатъчно близо, за да бъде докоснат⤊㸾੥湤潢樊ਹ〹‰扪਼㰊⽄敳琠嬳〶‰⁒ 塙娠㔠㈳㔴畬汝ਯ乥硴‹㄰‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹〸‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀ ㈀⸄ሄ㔄䜄㴄㸀 㐄㈄㠄㘄㔄䤄〄䈄  䄄㔀 㬄䌄㴄〩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤱〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌱㐠〠删⽘奚‵‷㠸畬汝ਯ乥硴‹ㄱ‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹〹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀ ㌀⸄⌄䀄㸄䘄㠩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤱ㄠ〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌲㐠〠删⽘奚‵″ㄳ㜠湵汬崊⽎數琠㤱㈠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤱〠〠刊⽔楴汥
104.Ктаех⤊㸾੥湤潢樊ਹㄲ‰扪਼㰊⽄敳琠嬳㌸‰⁒ 塙娠㔠㈳㔴畬汝ਯ乥硴‹ㄳ‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹ㄱ‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀ 㔀⸄င㴄䈄䀄〄㨄䈀†᐀ 䄄㬄〄㐄㸄䄄䈩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤱㌠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌴㘠〠删⽘奚‵‱㔷ㄠ湵汬崊⽎數琠㤱㐠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤱㈠〠刊⽔楴汥
106.Завръщане⤊㸾੥湤潢樊ਹㄴ‰扪਼㰊⽄敳琠嬳㔶‰⁒ 塙娠㔠㌱㌷畬汝ਯ乥硴‹ㄵ‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹ㄳ‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀ 㜀⸄Ḅ㌄䨄㴩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤱㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌷〠〠删⽘奚‵″ㄳ㜠湵汬崊⽎數琠㤱㘠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤱㐠〠刊⽔楴汥
108.Бърз⤊㸾੥湤潢樊ਹㄶ‰扪਼㰊⽄敳琠嬳㠲‰⁒ 塙娠㔠㈳㔴畬汝ਯ乥硴‹ㄷ‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹ㄵ‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀ 㤀⸄ሄ〄䀄㈄〄䀄㠀 㠀 ㄄㔄㜄䌄㰄䘄㠩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤱㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌹㘠〠删⽘奚‵″ㄳ㜠湵汬崊⽎數琠㤱㠠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤱㘠〠刊⽔楴汥
110.Красота и клони⤊㸾੥湤潢樊ਹㄸ‰扪਼㰊⽄敳琠嬴〶‰⁒ 塙娠㔠ㄵ㜱畬汝ਯ乥硴‹ㄹ‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹ㄷ‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㄀㄀⸄ᬄ䨄㘄㔄䘀 㠀 㨄䀄〄㐄㔄䘩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤱㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐱㘠〠删⽘奚‵′㌵㐠湵汬崊⽎數琠㤲〠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤱㠠〠刊⽔楴汥
112.Чука⤊㸾੥湤潢樊ਹ㈰‰扪਼㰊⽄敳琠嬴㌲‰⁒ 塙娠㔠㌹㈰畬汝ਯ乥硴‹㈱‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹ㄹ‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㄀㌀⸄ᔄ㜄㠄㨀 㴄  ㈄〄䀄㈄〄䀄㠄㴩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤲ㄠ〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐵㈠〠删⽘奚‵″㤲〠湵汬崊⽎數琠㤲㈠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤲〠〠刊⽔楴汥
114.Неговата остра и единствена стрела⤊㸾੥湤潢樊ਹ㈲‰扪਼㰊⽄敳琠嬴㜰‰⁒ 塙娠㔠㌹㈰畬汝ਯ乥硴‹㈳‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㈱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㄀㔀⸄ᄄ䌄䀄伀 㠀 㨄〄㰄䨄㨩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤲㌠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐸㈠〠删⽘奚‵‱㔷ㄠ湵汬崊⽎數琠㤲㐠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤲㈠〠刊⽔楴汥
116.Височина⤊㸾੥湤潢樊ਹ㈴‰扪਼㰊⽄敳琠嬴㤲‰⁒ 塙娠㔠㌱㌷畬汝ਯ乥硴‹㈵‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㈳‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㄀㜀⸄┄㠄䈄䀄㸄䄄䈄䈄  㴄  ㈄〄䀄㈄〄䀄㠄㴄〩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤲㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㔰㐠〠删⽘奚‵‱㔷ㄠ湵汬崊⽎數琠㤲㘠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤲㐠〠刊⽔楴汥
118.Цел⤊㸾੥湤潢樊ਹ㈶‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㄰‰⁒ 塙娠㔠ㄵ㜱畬汝ਯ乥硴‹㈷‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㈵‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㄀㤀⸄ 䨄䘄㔩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤲㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㔲〠〠删⽘奚‵′㌵㐠湵汬崊⽎數琠㤲㠠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤲㘠〠刊⽔楴汥
120.Любезност⤊㸾੥湤潢樊ਹ㈸‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㈸‰⁒ 塙娠㔠㜸㠠湵汬崊⽎數琠㤲㤠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤲㜠〠刊⽔楴汥
121.Когато думите са безполезни⤊㸾੥湤潢樊ਹ㈹‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㌴‰⁒ 塙娠㔠ㄵ㜱畬汝ਯ乥硴‹㌰‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㈸‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㈀㈀⸄ᜄ〄㰄㠄㴄〄㈄〄㴄㔩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤳〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㔴㈠〠删⽘奚‵′㌵㐠湵汬崊⽎數琠㤳ㄠ〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤲㤠〠刊⽔楴汥
123.Въртящият се лист⤊㸾੥湤潢樊ਹ㌱‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㔶‰⁒ 塙娠㔠㌱㌷畬汝ਯ乥硴‹㌲‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㌰‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㈀㐀⸄∄〄㤄㴄㠀 㠀 㜄〄㌄〄㐄㨄㠩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤳㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㔶㠠〠删⽘奚‵′㌵㐠湵汬崊⽎數琠㤳㌠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤳ㄠ〠刊⽔楴汥
125.Цезура⤊㸾੥湤潢樊ਹ㌳‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㜸‰⁒ 塙娠㔠㈳㔴畬汝ਯ乥硴‹㌴‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㌲‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㈀㘀⸄ἄ䨄䀄㈄㠄伄䈀 㨄〄㰄䨄㨩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤳㐠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㔹㈠〠删⽘奚‵″ㄳ㜠湵汬崊⽎數琠㤳㔠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤳㌠〠刊⽔楴汥
127.Гняв⤊㸾੥湤潢樊ਹ㌵‰扪਼㰊⽄敳琠嬶〴‰⁒ 塙娠㔠ㄵ㜱畬汝ਯ乥硴‹㌶‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㌴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㈀㠀⸄᠄㰄㔄㴄〩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤳㘠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘱㈠〠删⽘奚‵‱㔷ㄠ湵汬崊⽎數琠㤳㜠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤳㔠〠刊⽔楴汥
129.Антракт — врява от шепот⤊㸾੥湤潢樊ਹ㌷‰扪਼㰊⽄敳琠嬶㈲‰⁒ 塙娠㔠㌱㌷畬汝ਯ乥硴‹㌸‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㌶‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㌀ ⸄ሄ㠄㴄㸀 㠀 ㈄㸄㐄〩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤳㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘳㐠〠删⽘奚‵‱㔷ㄠ湵汬崊⽎數琠㤳㤠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤳㜠〠刊⽔楴汥
131.Черен цвят на лунната светлина⤊㸾੥湤潢樊ਹ㌹‰扪਼㰊⽄敳琠嬶㐲‰⁒ 塙娠㔠ㄵ㜱畬汝ਯ乥硴‹㐰‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㌸‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㌀㈀⸄ἄ䀄㔄㨄䨄䄄㴄〄䈄㠄伄䈀 㨄䀄䨄㌩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤴〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘵〠〠删⽘奚‵‱㔷ㄠ湵汬崊⽎數琠㤴ㄠ〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤳㤠〠刊⽔楴汥
133.Сънища⤊㸾੥湤潢樊ਹ㐱‰扪਼㰊⽄敳琠嬶㔸‰⁒ 塙娠㔠ㄵ㜱畬汝ਯ乥硴‹㐲‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㐰‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㌀㐀⸄ἄ䨄䈄伄䈀 㨄䨄㰀 ᬄ㔄㈄㠄㴄䠄㠄䀩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤴㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘷㐠〠删⽘奚‵‴㜰㌠湵汬崊⽎數琠㤴㌠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤴ㄠ〠刊⽔楴汥
135.Завръщане у дома⤊㸾੥湤潢樊ਹ㐳‰扪਼㰊⽄敳琠嬶㤶‰⁒ 塙娠㔠㐷〳畬汝ਯ乥硴‹㐴‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㐲‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㌀㘀⸄င㴄䈄䀄〄㨄䈀†᐀ ㄄㬄㠄㜄㸀 㐄㸀 㜄〄㄄䀄〄㈄〄䈄〩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤴㐠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜱㐠〠删⽘奚‵″ㄳ㜠湵汬崊⽎數琠㤴㔠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤴㌠〠刊⽔楴汥
137.Въпроси⤊㸾੥湤潢樊ਹ㐵‰扪਼㰊⽄敳琠嬷㈶‰⁒ 塙娠㔠ㄵ㜱畬汝ਯ乥硴‹㐶‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㐴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㌀㠀⸄ᄄ㔄㬄㔄㘄㨄㠩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤴㘠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜳㠠〠删⽘奚‵″㤲〠湵汬崊⽎數琠㤴㜠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤴㔠〠刊⽔楴汥
139.Без ключалка⤊㸾੥湤潢樊ਹ㐷‰扪਼㰊⽄敳琠嬷㔴‰⁒ 塙娠㔠㌱㌷畬汝ਯ乥硴‹㐸‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㐶‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㐀 ⸄ἄ䀄㸄䄄䈄㸀 ㈄䨄㜄㴄〄㌄䀄〄㘄㐄㔄㴄㠄㔩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤴㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜶㈠〠删⽘奚‵‷㠸畬汝ਯ乥硴‹㐹‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㐷‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㐀㄀⸄ᜄ〄㈄䀄䨄䤄〄㴄㔩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤴㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜶㠠〠删⽘奚‵′㌵㐠湵汬崊⽎數琠㤵〠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤴㠠〠刊⽔楴汥
142.У дома⤊㸾੥湤潢樊ਹ㔰‰扪਼㰊⽄敳琠嬷㜸‰⁒ 塙娠㔠㈳㔴畬汝ਯ乥硴‹㔱‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㐹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㐀㌀⸄ᄄ㔄㜄㨄䀄䨄㈄㔄㴩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤵ㄠ〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜸㘠〠删⽘奚‵‱㔷ㄠ湵汬崊⽎數琠㤵㈠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤵〠〠刊⽔楴汥
144.Меч и шаед⤊㸾੥湤潢樊ਹ㔲‰扪਼㰊⽄敳琠嬷㤴‰⁒ 塙娠㔠ㄵ㜱畬汝ਯ乥硴‹㔳‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㔱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㐀㔀⸄᠄䄄䈄㸄䀄㠄㠩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤵㌠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㠰㈠〠删⽘奚‵′㌵㐠湵汬崊⽎數琠㤵㐠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤵㈠〠刊⽔楴汥
146.Провали⤊㸾੥湤潢樊ਹ㔴‰扪਼㰊⽄敳琠嬸ㄶ‰⁒ 塙娠㔠㌱㌷畬汝ਯ乥硴‹㔵‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㔳‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㐀㜀⸄ᐄ䨄㬄㌄㸄㈄㔩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤵㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㠳㈠〠删⽘奚‵″ㄳ㜠湵汬崊⽎數琠㤵㘠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤵㐠〠刊⽔楴汥
148.Истории с камъни⤊㸾੥湤潢樊ਹ㔶‰扪਼㰊⽄敳琠嬸㐶‰⁒ 塙娠㔠㈳㔴畬汝ਯ乥硴‹㔷‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㔵‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㐀㤀⸄Ḅ㼄㬄㔄䈄㔄㴩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤵㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㠵㈠〠删⽘奚‵‷㠸畬汝ਯ乥硴‹㔸‰⁒ਯ偡牥湴‸㠱‰⁒ਯ偲敶‹㔶‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㔀 ⸄ጄ㬄䌄㼄㸄䄄䈩ਾ㸊敮摯扪ਊ㤵㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㠶㈠〠删⽘奚‵″ㄳ㜠湵汬崊⽎數琠㤵㤠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤵㜠〠刊⽔楴汥
151.Ключалки⤊㸾੥湤潢樊ਹ㔹‰扪਼㰊⽄敳琠嬸㜰‰⁒ 塙娠㔠㜸㠠湵汬崊⽎數琠㤶〠〠刊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤵㠠〠刊⽔楴汥
152.Бъз⤊㸾੥湤潢樊ਹ㘰‰扪਼㰊⽄敳琠嬸㜴‰⁒ 塙娠㔠㜸㠠湵汬崊⽐慲敮琠㠸ㄠ〠刊⽐牥瘠㤵㤠〠刊⽔楴汥
ЕпилогТри вида тишина⤊㸾੥湤潢樊ਹ㘱‰扪਼㰠⽌敮杴栱‹㠵㔶 䙩汴敲⁛⽆污瑥䑥捯摥崠⽌敮杴栠㐷〱㐠⽄䰠㤸㔵㘠㸾ੳ瑲敡洊碜貼ॠᓕﴸﻞ鮙鶽矶麽枏�뉉㛉滮逌爥졊렯ᖂࢂ⊨⢊困ᚱᗫ妵◊懀뛢冏혪뙞啛놥嚭業뾈囉ោ绛龙緗뱹㏯獿㻯䴐䘈᧐ᛄꂪ꧓匵껾㧟莖鿂潠뗒﹣ᙂ�逶빤஖䧳뽁䣗脐ꗧ潘薿묕⅋͂䬧ⵛ㱿턟戬䋫뛂ﵵ쮠쇎먮茺ᴯ뛬芵鞼랰ꠟ䎨目嶺ᛎ柟篼т辵䁽聯걶⽁뮡뾴竕䕫龚累ᣯ䎸潖꽙뱺쵳ᆾ怘⇻壄〫졏ᄇភ蚷鐋㦳ܭℶ찑ꉥ碎⌌笌闥辠䭠⒤茟騱륝䉰焫獝㣍蟱匊싹簞袛䒟蹘ᒂ㋽蓮宑ྡﲇ຿轳Ꮸ봨驛鄿웘뇂꿸➣괨蘾䚷ꎧ儖ﶊエፗꈾ쑢ᅹჁ赨∖逛煘轊倔䵄뷈褦ꀿ挓�꫑Ꞹଢ଼腥㐕�≨ੲꆱ됇迏羂김뿅쯑ꍰ塁ऴॷ䃓偯﹉砆䋍琗㚣ბ️ヂ䕨ᬺ賞䉹㐇�兺턹ﲓ栮稝쿁ﶨݝ蠮䝷ꉻ퇏큱簭㻂狹Ŕ謖ꀵ飇盂饿ᠵ烯켟䔂ᝆﶌⓙ껼�舾晱縙傒ᶥჽဝ䓯挑휲谲Ⲻ೭敊믑田럃벗㇧�ꎅ栳㪆⿁䝈须蟻㲿ᇙ恾᥸폭税ﴕ䛫숳頋牭朗ࠣⵊꉎ磒噴෺ी㢞윖᳆㴰᣹ℴ艎ꊯ瀉庎⼧淤䪮更諼Ĕ蜙⨰䘏骍칇迡㡖烯�㶹鱬明㋯댥裏逆ꖠ飗ꯨ럨淀圗麌�霳﮸毲韂ﮦ퀲飅围:蒾쀜홡⍶怉ꝱ㷌簄罈Ȥ䫺項챞ﲆﳷ倘栥謖쎝⯐嗨櫴⑺෽ᇽᖍ怯�舻�⿾Ở膟➯ㆳ馹쳭곂�㻊㻋黢곜뎹흳윀鰪㐙踬媂㘂겇ຽ謙䄘椌鸀⏍썋砧븍�ῄ߱诸⣾ӿ᷿讈爫禊ﲂ뱆踲Ʀ賩惮慞懃ﳼ텀�簲鿎�缯㾢拁༔��멖般�皢�톯톛䁷ᾨ읱ᮬŪᭅ瀔❰㧌渶發ா᾿耿쓇芈酄⍵搂饋긤龑厌麉㉣饋頻食た댛렚㠞炟殎去䟿遃맥맛玻䂋᪠㰻贃骛X庄ۡ境횡ꎍñ뮁狶ꈧ큓샾㗴Ṻ彽彺簂頸腆儎Ꮐ➇땰ᓞ봊ビ໔㊀ᜃ渋장簝븓軝胯㟸럸ϼ⟼׌঑ਲ隌蜙獉ᚎ祤↹艏禋뱇﹈빦ӆ쪄頄평ⱥ깥똳䏌绦෦䴶캎斻�ン溮螛윭줝驛㐿퐌款簝�쿠꿣翄㿅뿏ঠꟉꗨ�寰륬諬쑹㈌㥙쯼諜訟㶫ߢ뛃ᬬ䋳젰쭶㉿搞⍗⋄皨韇耔笅瓆⯜潙⟷ㅺ酸퇟䀞�찧㼧뮈裫顦逺ᯠ㷯⌟႞ṿլ챃㎱߽鎝藾໰羍�ロ≿삏鈗전ꃤ矐﷤⦴௭䆋焽볝≴}赮슇᠉ἄ뫛貎ꋏ킱濟降趎⍭᪑곓㐁蘎珞䥩ﺯ샵ῢꯑ篌흀﮳鱂ྡྷ㼁훟쐙ᱢ玬྽ຒ⾈瘃헾׭̞ﰥᬃ໺ȝ戲栎笌炞᩽㧗솭斮숧쥘䂧宕�ꤴؙ簧젪⩇쵨⽐Ɉᆕꏿ詾责Å��瞡ᷨャ䐲�䮬葮䛇顉䴠鿼㠃⍝肖쌼ꓼ䞹ﭡ萕ꠁ㗠ո໪耫�颿Þﱁ遅䩾湾ៗ켥톫砒皢ꝁ窉Å�嵮Ѻ㹼ཱུ톾�琄补ϔ㓂귣癲轰﮹齳뿖咣䮀歷̖ネ亀횐胅꟨䮠쀽㽣멁螝俺馟ꅶꭁږ胜ḇ゘Θ밈䚹ዝü埑쁳퇏턻쀹滠ⶌ㌑촄걟萞ө砕�ⶋ倐锁鲾왦�훂鲽ᷤ碧䜠㧲闣曜ǘ守뺤밌侨䎽탉ݑ⍨쨎ᐃ๸롯h쎌ʨ釻ጦ꠼㜥�阳㿃⻐虦ꂪᦠ�砋ௌ挔㧱呔鬛ྣ㴊늬靻´漒㒃錸��磯睁鎽論㱰耲滦ಥ굵䱋獓捃絭♝卝閪갨侖閖ⓢ爬ᨉ䮡惀穄럋�苅氲᫴㨭꿡墆恔�邆䍬㳚�䇫퇹퀰ᆲ蚁℉骺뻛杈ᩐ뭉�ꥀ켥ᅱ匩컴쒂풂娪쪥캨㓴꠴賧䳫菲ꋽ틐衚麬陷ꩥ᎔썡롁靵䡃础띬篧䀇೷롁�浟겯⡇迫൐㑀槈ᵝﴸ皷抵䃜鵍輓ꐵ셋൹ꌝ鵃鹨ݽ茡䛮鲿梨睚彧蜯ᳮ꼨ῂꌋ虐瓜逥ꥶ䇭蘴볺ᡩ㦝ය幺볼죶ᮆִ怠椔崴置�㎿鼾쎚蓧瘌뤷ḗ뾭신뛶빭束�엥ክ滟빍᫚㎭ꭡ髶ᡰ⾑묆뙷솣漀⁎鰮쇓죕ﵽ䏸橸ꑄ杂杕食❭ᥘℍ쮶꼘Ô碷ྡ猶蒟镃北죛⥭鿑ᜍྵ廉ﷳ㯼輻탶猶⢒圪쨟ឬ׀㹮똔୆폙藅枮ꤥ딻ⵍ㳧౤ㅽꍨ༐쒐두舷슜ᩨ늸ŭ忘Ýῃ嵃謀⏋蝴�⛚仯ῢ搡⩭"ą䑇㻻滋ﱢ譆ᚾ䂴䣩꧁摲ꢬ貒ุࣟ蕷汕ᗥ줽퇕舄ᦀ࿵ɬ㞥ü䗰ਗ਼•ꄭ폺ੵभ膔咲羈೐⭇也燎ꑗ뚜빲脨僲繄㴠㙾࠮篧늦⇬憎ⸯ⺟㠽㩱�㺩珻䀑똓杼Ꝗ룞烦媱㑤濯捼ꑘ∾䚽੄㧷䱧嫩㌎넲鰚閨ᜍꁊ딅䭝䏂䁷⇭힇쏿㽯ᫎ罎덯漫뻦偓뿳竆배ᬧ፧쳙빝ン歝₁뙯䩝�뛏῎潙႕蓨惏Ⓐ꿮᰸跑絃崷⒖ꁖ苆㴞엗乻쇗亟퍷䠀俬�絏၌�웵㼞荫綇␐멪⬹퍊欒궁朅链ӑꪗ粇ᒄ뚨坙땁괯᳆䡭펞滃棡〩됉樛ﱑ䙯鿑眶੕뻨꼀鈠퐧㊈䟣ﲜ蘟暴訝燬猌틳᡹됚싼ᒏ䔺傼뎐頔亶貶䰑亴䰞流浐ᙎ䅒崕뚆괲ⓘ쾢匒珤铂ꅯ郄ḁ㌉跋㿃槪┩홿ᇌﰬ竅홣풳᎝쎸䬱좂ⵣ씟缏鹱≻扴ҵ趜ᣁ훆웪⪜뗗훕핦ዱ梄흄⏱�嶺ٴ酦짚콫貁擳淼煮坹촽펭ꂚ걳寇ⶺ竭踿퀷颓+縈氓Ί㴚̳賭詁퉕칣疝颜⊜쩎꘏藇ꥃ᜞荑퟼֝鷳貚當⸀৹Ů᧕굸苢퇹㐡趬⭵켩㥥녔읫浠ᣫ龰焉죶楌㛷ィ坤꓄ꐤ⬡䧗䇒㰦ꎀθ�鄐뒧禇ছᒻ㍣翱࿺訧鍫⚏擛ﬔ睄褥㈑㩈萎ኡ莬諠설ﳵ䍇따禤뷯ၲ컮懈ꆿ髃ⴴ㼀眍뢋矁�㜨୰餔຅视或채ᎋ쩑ꈱᣵ䚝八搵亗썅㐞턫梅䙃쀽挱ꌩ䮖⚉♨贬䁱Ḓ뿝봀靰還춁Ը橌ⱀꈋ䩉థ梅䲓닢�栐རݯ☀Ჵ駺㪊斷謓條ꉞ挕�垺ꚾ꺞㧐ᢹ夋縰꘼鱬䴟嶻嗭륗塽�郴졞螥ꆲ왓꘡࿾櫨ﳭ팖攻ٷ�ףּ믮믷��讚꾯雄ꍿ켝嬰빊檸顒줶悇薀唷뫪ꟈ豿豫鄖㽰〲轟씓㳖꒶弨諸Ť셟芹喋萨暋ᙱ嫞ࢍ↰ជᦝ⊘춽陕隽ᙆÒᎄ들Ԥሷ﹀䧙泋摡㑋릩췖젩ﱅቧ鍀虖ߌ㗭೗ꙫ胺궙㢅䅂⚻嵝鍃ꍵ뇙Ꮌ뙪⧝揃ᅢⷻ䶝튵蔼絞⨬얎팙헀賮蘙六읊쌤買ㅄ濐ᬰ똽껽⻢砧뵁옃ݭ⧷邛뢇燤६퍒爱頲�⚶�愣냎৅蜸脣�뛟嫼㿶箃ᚌ鿆᡻ʇ섛�⢹ỏช➳莓侌暏ꎶ뚑⑈矅깕꘶귢㙃䁢橔耀휋㵔㪅乪퓼ি땍᳤苕횈딶�ꄪ뱌ԅ쪆쎵졖魑憥ሐ〳꿁憀慽髩㷵䞼垞矗䲹鵋Ἑ颰㣷ᢖ켟嬖覹륳淋瞙踌༼푳蝲ݬ쥎ે烾俌皀挒붦葸诛눬뤡禵흮ﭭ긟�琝똛⫼浾粛ꉃ䠀ㆁ슆넺㲀됨䱞䅱ⵌ읤춨炵㤡➯Ṕ천힄᳃쒾忂飓ῆ뜡϶Ḍᛀೂ冩偊䪩悰嫜�궰ѱ邊螠ꟼⲘ✁‥二撅Ꭳ훆铇㯒苄똶㈩谞ណ�叙ᅛ持뢶閜ഭ遼㰅ᤊ䜒Թꭲ᱈�亭㛌륡臜﷡㴹謯췽㪗筬櫣롤㠠㰷珂訣梸雩㔽挗䶼뺶쯟좽�퉖㧖경㧗ﴅC㼆磪鄉쐶ፎ揌ₖ㶧㔙ᆫ㖙ಆ愼圑ၶ ఈ茉돨⥼ੱ䡏Ӆꣅ鳖桂婁䮴伱㨘飇Ί顢�扡䌬憽ᙄ䆄㳦舄㴎韍举톢爛⢲錭䀼钐沍�鏬⛡禋앒肍ᶧ굩朔呛렾汍鎭ᬯ묬㞒珎쟛熞奾흲䝱핫쐍ᓒच感㜉䕰꽒槖悝�⽁┌㭽丿펠㳉ㄆ๻絺㼛ဠධ�㉌憖ᆘ攄ꐿ䘑䅕ºﴶ쑢瘘�ꁍ択昈璌裵໣묔뷅Ẳᏻצּጙ☯꽫텓䒃∨肿傼誶垻䟋梽㇡ᄜꄰ衸ꈅᢜ-爜衤䐸⺜Æ᳉躀⚧첧㠘՘豑胟ᣊꄌ闣犃⩳뉀뗐茭㈥孤刵螮㑿쉡呯䧶轤䨰䈇跐䄣瓐ࠝ㒢䂷衢㌔都﮷熕䤀㺲�ᐝ溠伴飅殲茸첄禖爵ᨶ窚⩁⾸୴ᤋ䝸炻⽝㳺椚�挮矗菽굣鎉�揊䎉献쫭증熓犹润箮穮폟꽨ⵯ䢎錺쨄㎆�䀸錀翏ꪲ㼁㲮猰碉殝诨蟳弩些⍓웄鰯㪙㘭ᜑ씐Ꞌ㭿䙾褰〪ˣϱ뢀렐⣺ﶂ⧲빱᡿렏祋액Ƌ㟤╞쪸؇䖄썓爚ᇀꜣꂭ➟꒖ވᅯ蠰犥䕊醪㊮穻ⳮ籄掓쵱够妀荖⑙ꀔ㗄ᝠ鼽됀蕍邠펊㕙隼鐅嶒앎㏡诬䴭᭠祛౫鰎嬁蠂햯첳ߞ�ⴏ谝矧꼮ﳥ䖛�>븥뚶㉑�黬⧡雹⭯穭坐﷓휜�ᷖ躯ﭤ⎯밟㮖眔맡㗠ؽ멝ㄠ鶇⌚ⶰ뙾᣿䂱ᐘ媏ᆣ隧醙梓죓萠たँ㈿꣓楙擔ಓ弩窝ힸ鏇ﱉ쌗蟰䵔潾钥ィ⪥֔䚁瀉ꔱ䉩豐ᨣ月굀仛哲㩭偲ᢨ䛃䟭憌埢쇜弞飞ᒏ⽠䩲赾癞㈸ᴿ鷔㫮蚙౳஁⹢꠆眫▌醵宍๻ꝱ奼䎜靱뵻囍競⪲핳革矬ᇓ⎱懭䆇വ뼕랎煚쪪⌾ꌬ≣♍㌶吙⩘蚕逽긱ꦦ휙싷脛裚僆졌㟶쨋贗᦯䊜水饪쑘ఙⶢᵁ亟Ⲃ飔�瀬䛍ට꧆ŝ炌觔颪ⶦ᢮愵朽跉埔愆⤁杕૓쯬愘욛

Перейти на страницу:

Патрик Ротфус читать все книги автора по порядку

Патрик Ротфус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2, автор: Патрик Ротфус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*