Полёт Ночных Ястребов - Раймонд Е. Фейст
Калеб знал мальчиков почти всю их жизнь и очень любил; они были настолько близкими сыновьями, насколько он когда-либо мог иметь. Он знал, что, хотя они не считают его отцом, они смотрят на него как на суррогатного дядю и человека, о котором их мать заботится, даже любит.
Он немного знал Мари, пока её муж был жив, и уже тогда понимал, что она была к нему неравнодушна — он видел это в её глазах, несмотря на старательное соблюдение приличий. Позже она призналась, что даже в те дни он казался ей привлекательным. Он тоже заметил её, но, как и в случае с другими замужними женщинами, отбросил мысли о влечении. Через два года после набега троллей и смерти её мужа они стали любовниками.
Калеб не желал бы ничего другого, кроме как поселиться с Мари, но знал, что с его обязанностями это было невозможно. Его работа на отца и Конклав Теней требовала постоянных путешествий и часто подвергала его опасности. Он чаще отсутствовал, чем был рядом, а Мари заслуживала лучшего.
Однако она никогда не выражала недовольства и не проявляла интереса к другому мужчине, и Калеб втайне надеялся, что когда-нибудь сможет убедить её переехать на Остров Колдуна — место, которое он считал своим домом, — или, возможно, вернуться в Звездную Пристань и жить там. Но он отбросил эти мысли, как уже не раз бывало, ибо размышления о них только портили настроение.
Когда они въехали во двор, Калеб сказал:
— Когда доберёмся до Наб-Яра, найдём покупателя на эту повозку и купим лошадей для верховой езды.
Зейн повернулся и ответил:
— Мы не умеем ездить верхом, Калеб.
— Научитесь, пока мы путешествуем, — сказал Калеб.
Мальчики обменялись странными взглядами. Верховая езда была уделом знати, а фермеры и городские мальчишки добирались с места на место на шакс-кобыле или в повозке. И всё же это было что-то новое, о чём стоило подумать, и всё, что могло разбавить скуку путешествия, было желанным.
Тад пожал плечами, а Зейн усмехнулся, и его лицо засветилось:
— Может, мы станем быстрыми гонцами?
Калеб рассмеялся:
— В таком случае вам придётся стать очень хорошими наездниками. А как у вас обстоят дела с мечом?
— Работа с мечом? — удивлённо спросил Тад.
— Быстрым гонцам платят золото за то, что они доставляют сообщения быстро и безопасно. Это значит, что нужно избегать разбойников, но при этом уметь драться насмерть, если на тебя нападут.
Мальчики снова посмотрели друг на друга. Ни один из них никогда не прикасался к мечу и оба считали, что вряд ли когда-нибудь это сделают. Зейн заметил:
— Юный Том Сандерлинг пошёл в солдаты в Аб-Яре и научился обращаться с мечом.
— Кеш обучает всех своих солдат фехтованию, — сказал Калеб. — Но, если мне не изменяет память, старый Том был не в восторге от того, что его сын пошёл в солдаты.
— Верно, но я хочу сказать, что если он смог научиться, то и мы сможем, — сказал Зейн.
— Ты можешь научить нас, — добавил Тад. — Ты носишь меч, Калеб, значит, должен знать, как им пользоваться.
— Может быть, — сказал Калеб, понимая, что ему, вероятно, придётся научить их нескольким основам, когда они вечером разобьют лагерь.
* * *
Тад с дикой силой замахнулся на Калеба, но тот легко уклонился в сторону и мощно ударил мальчика по тыльной стороне руки длинной палкой, которую только что срезал. Мальчик вскрикнул и уронил меч Калеба на землю.
— Первое правило, — сказал Калеб, наклоняясь, чтобы поднять упавшее оружие, — не роняй меч.
— Больно, — пробормотал Тад, потирая правую руку.
— Не так больно, как если бы я использовал клинок, — ответил Калеб. — Хотя боль была бы недолгой, потому что я бы выпотрошил тебя через несколько секунд.
Он перевернул меч и бросил его Зейну, который ловко поймал его.
— Хорошо, — сказал Калеб, — ты быстр и у тебя твердая рука. Посмотрим, сможешь ли ты избежать той же ошибки, что и Тад.
Меч в руке Зейна ощущался как живой и смертоносный. Он оказался тяжелее, чем он ожидал, и его баланс казался странным. Он немного пошевелил им, сжимая запястье то в одну, то в другую сторону.
— Правильно, — сказал Калеб, обходя костёр и поворачиваясь лицом к Зейну. — Привыкай к его ощущениям. Пусть меч станет продолжением твоей руки.
Внезапно Калеб взмахнул веткой, намереваясь ударить мальчика по руке, как это сделал с Тадом, но Зейн вывернул запястье и поймал ветку на своём клинке.
— Очень хорошо, — сказал Калеб, отступая назад. — Похоже, у тебя есть талант. Где ты этому научился?
— Не учился, — усмехнулся Зейн, опуская меч. — Я просто старался, чтобы палка не попала мне.
Калеб повернулся к Таду.
— Ты видел, как он это сделал?
Тад кивнул.
Калеб приказал Зейну опустить острие клинка, затем подошёл к мальчику и взял его за запястье.
— Поворачивая запястье, как ты это сделал, ты добиваешься наилучшего использования силы и энергии руки. Вы увидите, что некоторые мужчины используют всю руку, иногда вплоть до плеча, и иногда вам придётся делать это для определённых блоков, но чем меньше силы вы тратите в самом начале, тем больше у вас останется, если битва затянется.
— Калеб, как долго обычно длится бой? — спросил Тад.
— Большинство боёв короткие, — ответил Калеб. — Но если два противника равны, бой может затянуться, и выносливость становится жизненно важной. А если ты в бою, то как только убьёшь одного противника, на его место придёт другой.
— Я мало что знаю о сражениях, — пробормотал Зейн. — Может, мне стоит купить очень быструю лошадь…
Тад рассмеялся, а Калеб сказал:
— Неплохой способ решить вопрос.
После ещё нескольких минут упражнений с мечом Калеб сказал:
— Пора спать. Мы будем спать под повозкой, и я велю вам занять ваши обычные места. Сегодня я буду нести вахту. Сначала я разбужу Тада, а потом он разбудит