Живая машина. Книга IV. Наследие Эксплара (СИ) - StarStalk147
Идущий впереди солдат резко остановился, едва не попав под ноги шагохода. Вовремя затормозивший оператор хотел было выругаться, но неожиданно понял, что мысли в голове начинают ускоряться. Перед глазами замелькали яркие вспышки, раздался протяжный монотонный гул, взывающий к первобытным инстинктам человека. Люди в панике срывали шлемы и бросали оружие. Кто-то громко молился Пантеону, усиливая и без того нагнетающую атмосферу, несколько солдат громко рыдали, уткнувшись лицами в землю. Операторы машин выскочили наружу, повинуясь невидимой воле, открывая через аварийные рычаги грузовые отсеки и тут же осели рядом, сотрясаясь от бессилия и отчаяния.
Хиру с удивлением и ужасом смотрел на представшую перед ним картину, когда люди, снедаемые страхом, упали на землю, оглашая тёмный лес криками о помощи. «Харси! — зайчонок вывалился из опустившегося шагохода, пытаясь принять стоячее положение. Однако оковы на его ногах и руках мешали ему, не позволяя даже приподняться. — Нет… это отец!» — чувство присутствия родного разума тёплым дуновением прикоснулось к нему. Кое-как выбравшись из тёмного отсека шагохода, он пополз на руках к извивающемуся брату. Харси радостно замычал, когда увидел его, но тут же осёкся, заметив шевеление позади группы. Люди не переставали выть, полностью потеряв контроль над собой. В их безумных глазах читался невыразимый страх, истоки которого шли от первобытных предков. Яркие вспышки и давящий на уши гул от воздействия на них чужой воли, превращали разумных существ в животных, почти забывших родную речь. «Телепатическое подавление, — Харси поджал ноги, когда один из «щитоносоцев» рухнул рядом с ним на колени, едва не придавив немалым весом, — он разрушает их разум!»
Кусты перед ними зашевелились, озарившись белыми огоньками индикаторов ствола лучевого орудия. Арги и не знала, на что стал способен её друг, оторопело глядя на ползающих на кортах людей. Она предполагала, что Урси вгонит их в ступор или замешательство, но никак не ожидала такого. «Ты начинаешь меня пугать, медвежонок, — она аккуратно обошла лежащего в кустах «Хранителя», — сквозь пси-блокаду, на таком расстоянии… Теперь я понимаю, почему ты так быстро стал Старшим Советником».
— Вот вы где, — она заметила сидящих у второго шагохода детей, испуганно смотревших на неё, — ну всё, нагулялись и хватит, пора домой.
Хиру радостно замычал, узнав её голос. Арги отключила маску шлема, освободив лицо, и ободряюще улыбнулась им, хотя внутреннее волнение заметно скосили её улыбку. Не желая проверять длительность воздействия Урси на людей, она вынула изо рта юных беотов намордники, позволив им откашляться.
— Тётя Арги! — запищал Харси, дёрнувшись от резкого крика второго оператора. — Вы пришли за нами!
— А как же, — лисица извлекла из-за пояса тонкую рукоять с широкой гардой и нажала на кнопку под указательным пальцем. Из блестящего контура образовалось, осветив пространство вокруг, бледно-жёлтое лезвие «жёсткого» света, наподобие того, что имелось в гарде Лунги, — ну-ка, давайте сюда лапки, — она воткнула в точку посередине оков, выжигая механизм и расплавляя зажимы. За долгое время она изучила строение подобных устройств и знала, как их открыть без специального ключа.
— А где папа? — зайчонок беспокойно посмотрел ей за плечо, когда она полностью его освободила.
— Мы разминулись, — Арги заметила, что люди вокруг затихли. Тревожно осмотревшись, она вдруг поняла, что псионическое воздействие бурого беота исчезло, — похоже, он выдохся, — она торопливо разрезала оковы Хиру, — теперь бежим, пока они не очнулись!
Смоул густым потоком шёл из его носа. Урси только сейчас осознал, что имели в виду Ассур и Прайм, когда говорили, что он ещё не может владеть пробуждённой силой Создателя Анима. «Главное, что у неё получилось, — в глазах стояли помехи. Сняв маску, Урси склонился над кустами малины рядом и выплюнул натёкший в рот смоул, — но мне, похоже, ещё придётся поработать над боевой телепатией. Слишком много сил потратил…» Из глаз текли чёрные слёзы, но он смахнул их, пачкая перчатки и броню. Негативное воздействие, пробившее хлипкую пси-блокаду, отразилось и на его теле, вызвав перенапряжение механизма. Но даже сквозь головную боль и помехи он чувствовал, как за ним наблюдают десятки глаз новусов, анализируя его способности. «Твои дети истязаются безумцами… — с содроганием вспомнил он слова Архимага Дарр’Кью-эса, — а друг… нет, Лункс, мы спасём тебя. Любой ценой!»
***
Пожар начинал утихать, не способный распространиться самостоятельно на большие влажные стволы дубов. Лёгкий ветер всё ещё пытался раздуть пламя в чёрных обугленных ветвях, но лишь ломал их. Покрытая пеплом и углями почва воняла удушливым запахом, а жар крепко держался в воздухе, заставляя детей прикрывать лица. Отдав свой шлем Харси, Урси взял его на руки, с благоговейным трепетом ощущая гул маленького генератора. Хиру шёл рядом, держа его за руку. Живое тепло ладоней сыновей придавало ему сил, и бурый беот чувствовал, что с каждым шагом ему становится легче. Опасности миновали, эскадрилья Кэнлуса полностью разогнала звенья Альянса, и им только и оставалось, что вернуться домой. Чумазые лица братьев сияли усталыми улыбками. Харси торопливо и сбивчиво рассказывал об из злоключениях, чистосердечно признавшись, что взял без спросу «броневичок», собравшись доехать до Миола. Рассказал, как впервые воздействовал телепатией на Лунги, вызвав у Арги едва заметную дрожь. Как они шли через леса, как их поймали «Хранители» во главе с неким Некреном, а они сбежали.
— Некрен! Вот оно что, — протянула лисица, хищно ухмыльнувшись, — теперь понятно, откуда эти голубиные ноги выросли. Но как же он вспомнил дорогу до Сольтена? Разве вы не стёрли ему память? — она посмотрела на Урси.
— Память нельзя стереть, не уничтожив личность, — покачал головой тот, — этот термин немного