Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая
— А, старый Соклер, — скривился карго. — Ну, конечно, наговорит он. Хотел «Либерти» себе заграбастать, вот только Рэд ему известную фигуру показал, которая из двух пальцев, ну, вы поняли. Мне, конечно, до ваших терок дела нет, мы как бы повыше будем, чем вы, но, скажу, мерзопакостные тут дела творились, что с Соклером, что с Рэдом.
— Вы лучше успокойте наши души, — попросил Ит. — Скажите, яхта до Грандезы дойти способна, или как?
— Да способна, конечно, — пожал плечами карго. — Нормальная яхта. Маленькая, правда, но на материк тысячу раз ходила. Ну или не тысячу, но много раз, да.
— Маленькая? — переспросил Ит. — А нам показалось, что большая.
— Не, это маленькая. Вы просто под самую осень приехали, и большие не застали. Но она ничего, «Либерти», да и починили её неплохо.
— В смысле — починили? — Скрипач нахмурился.
— Так она в передрягу недавно попала, поплавок левый рассадили ей, — пояснил карго. — Помощник Рэда и рассадил. Вроде как после этого Рэд всех и выгнал, но это ничего, он и без команды дойдет нормально.
— Спасибо, что рассказали, — кивнул Скрипач. — В информации по фрахту ни о каких передрягах не было ни слова.
— Ха! Напишут они, — карго рассмеялся. — Ты сам посуди, средний. Надо кому про это писать? Зачем? Чтобы репутацию себе испортить? Мол, взял помощника, дурака, а он лодку покалечил… да? Не, про такое никто не пишет, все тишком-молчком чинятся, да и ходят дальше. Тут ни одной целой лодки отродясь не было, не те у нас условия, чтобы всегда всё спокойно и мирно получалось. Ой, идите быстрее, а то эта скотина сейчас все кусты сожрет! — спохватился он. — Пшла! Пшла, говорю! Тащите её, тащите стерву!!!
* * *
Когда они подошли к «Либерти», капитана на палубе не было, но стоило Скрипачу активировать инфор — дверь каюты открылась, и в кокпит вышел рауф, тот самый Рэд Т-Кауса, про которого они столько за последнее время слышали, но видели впервые.
— И что? — с разочарованием в голосе произнес почти беззвучно Скрипач. — Обычный мужик. Разве что ростом не вышел.
Да, этот рауф, по меркам расы, был низковат — для мужчины, конечно. Рост его не дотягивал до двух метров, а фигура, даже с учетом куртки-дождевика, выглядела худощавой. Подвид, к которому относился этот рауф, был ближе всего к тому же, что и у Фэба — он оказался не из трехцветных, как Саб, а из «простых». Волосы темные, с сединой; лицо спокойное, худое, смуглое от загара — немудрено, он ведь, считай, живет на лодке, в море; в общем, рауф как рауф, в годах, но еще не старый, и, по меркам расы, отнюдь не выдающийся. Не Саб, и не Кир, в общем.
— На Фэба похож, — добавил Лин. — Слегка. Не дай бог, такой же занудой окажется.
— Добрый день, — сказал Ит в инфор. — Мы можем разгружаться?
— Да, конечно, — ответил рауф. — Сейчас подведу поближе. Волнение, не хочу лодку бить.
«Либерти» была пришвартована к молу левым поплавком, но, видимо, Рэд на всякий случай отвел ее от мола подальше — да, и на причальной стенке, и на поплавке висели кранцы, но рауф, видимо, справедливо полагал, что рисковать лишний раз не стоит. Сейчас он легко перескочил на сетку, прошел по ней — под его весом она даже не прогнулась, и вскоре «Либерти» встала поплавком вдоль мола. «Он сильнее, чем кажется, — подумал Ит. — А еще у него интересные глаза. Никогда таких не видел».
Глаза у Рэда оказались действительно очень необычными для рауф — лилово-серые. Чаще всего встречались желтые, оранжевые, чуть пореже — зеленые и синие; серые, как у Саба, еще реже, но чтобы вот такие… это было неожиданно.
— Подавайте вещи, — приказал Рэд. — И прогоните погрузчик. Кто ближе, пните её получше, она иначе не уйдёт.
— Кажется, вы её хорошо знаете, — заметил Лин, стаскивая со спины гусеницы последний тюк с вещами.
— Да, привык уже за шестьдесят с лишним лет, — равнодушно пожал плечами рауф. — Она тут давно.
— А до этого было что-то другое? — спросил Ит.
— Была зеленая. Кажется, её смыло в море во время шторма. Перенесите вещи в каюты, я покажу вам судно, и на сегодня всё, — Рэд коротко глянул на их поклажу. — Вы купили еще один комплект? Зачем?
— Для вас, — пожал плечами Ит. — Прочитали, что это правило.
— Спасибо, не требуется, — ответил рауф. — Вы сможете либо вернуть его сейчас, либо продать на Грандезе. Как вам угодно.
— Пожалуй, мы его оставим, — ответил Ит. — Куда нам идти?
* * *
Пассажирская каюта, которую отвел им Рэд, располагалась в носовой части основного корпуса, ширина которого в этом месте составляла около трех с половиной метров. Ит, войдя, тут же понял — весьма неплохо, очень разумная компоновка, свои удобства, и даже есть, куда положить вещи. Причем большее количество, чем у них было с собой.
— Место для продуктов есть в кладовке и на камбузе, он совмещен с кают-компанией, — произнес Рэд, который сейчас стоял за ними. — Все правила я вам только что отправил, ознакомьтесь вечером, это важно. У вас есть еще какие-то вопросы?
«Кажется, он снова пытается от нас отделаться, — с легким раздражением подумал Ит. — Ладно, выйдем в море, разберемся».
— А где живете вы сами? — спросил он. — Ну, чтобы мы вас случайно не потревожили.
— Вход в мою каюту расположен в дальней части кают-компании, левая дверь, — ответил Рэд. — Правая — вход в каюты команды. Сейчас команды нет. Если вам потребуется еще одно помещение, вы можете им воспользоваться. Так же есть еще одна каюта, за вашей, она одноместная, и не отапливается.
— Еще одна каюта? — с интересом спросил Лин. — А… то есть, подождите. Где тогда спинакер?
— Дальше, — коротко ответил Рэд. — Парусный отсек расположен дальше.
— Ясно, спасибо, — кивнул Лин. — Ну, что, мы пойдем тогда, наверное? Не будем мешать?
Рэд едва заметно пожал плечами.
— Как вам угодно, — ответил он. — Жду завтра в шесть.
* * *
По дороге обратно в гостиницу происходило бурное обсуждение первой встречи — уж больно противоречивые чувства вызвал у всех новый знакомый.
— Он вообще на контакт не идет, вы заметили? — спрашивал Лин. — Мало того, я его даже считать не смог, он закрыт просто наглухо. Как будто чужие мысли экранировать учился.
— Может, и учился, — задумчиво ответил Пятый. — Очень на то похоже. Он странный.
— Главное, что никакой угрозы от него не ощущается, — пожал плечами Скрипач. — Закрытый, да, есть такое дело. И равнодушный.
— И очень