Kniga-Online.club
» » » » Разящее лезвие зеркала клинка. Т. 2. Мир духов - Лю Дэшэн

Разящее лезвие зеркала клинка. Т. 2. Мир духов - Лю Дэшэн

Читать бесплатно Разящее лезвие зеркала клинка. Т. 2. Мир духов - Лю Дэшэн. Жанр: Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
чем при первом ранении. Через какое-то время она пришла в себя. Мне стало неловко, что все удары приходится принимать ей на свои хрупкие плечи.

— Джу, прости меня, пожалуйста. Опять ты из-за меня страдаешь, — сказал я.

Ло Джу отрицательно покачала головой:

— Всё хорошо. Главное мы живы. А это… — она подняла руку, указывая на своё израненное тело. — … уже почти зажило.

Я вновь поразился мужеству девушки, терпеливо переносящей боль. Сколько же ей пришлось пережить, раз она так буднично говорит о ранениях?

В этот миг внезапно мы ощутили толчок, а затем из трюма послышался шум. Корабль стал дрожать.

— Кажется, течь окончательно прорвалась, — предположила Ло Джу. — Давай будем выбираться отсюда.

Я помог девушке подняться, и мы пошли искать шлюпки. Однако на том месте, где мы видели их при посадке на борт, их не было. У меня появилось нехорошее предчувствие.

— Кажется, капитан предполагал возможность поражения и сбросил шлюпки за борт, — сказал я.

— Что будем делать? — спросила девушка. Она взяла меня под руку, и я почувствовал, как она дрожит.

Ситуация и впрямь была скверная. Мы отплыли уже довольно далеко от берега, преодолев где-то треть пролива. Шлюпок не было, и корабль постепенно тонул, заполняясь водой. Внезапно я спросил:

— Джу, слушай. Ты ведь на пятом уровне, поэтому можешь телепортироваться.

— Да… — подтвердила Ло Джу, однако её лицо выражало удивление. — Однако я могу перемещаться лишь на короткое расстояние. К тому же, я не могу телепортировать никого с собой, мы же уже пробовали…

— Но ведь когда практик ступает на четвёртую ступень, он может летать, верно? — спросил я.

— Да… — опять согласилась Джу, не понимая, почему я об этом спрашиваю.

— То есть ты тоже можешь летать, верно?

— Да, — подтвердила она, кажется, понимая, к чему я веду. — И не только летать, но и даже просто ходить по воздуху. Если на четвёртой ступени практик летает при помощи стихийных крыльев, то на пятой он уже летит скорее благодаря непосредственному преодолению гравитации, это начальное владение концепцией пространства. Ты хочешь, чтобы я взлетела вместе с тобой? — девушка повернулась, смотря на меня.

— Верно, — подтвердил я. — Наверное, это единственный способ, как нам безопасно добраться до берега.

— Хорошо, — кивнула она. — Давай попробуем. Только давай пока останемся ещё на борту, я постараюсь максимально восстановиться.

Ло Джу села на палубу, съела несколько пилюль и принялась за медитацию. Я сел напротив неё, положил исцеляющий диск между нами и принялся за исцеление. Прошло ещё несколько минут, и стало видно, что корабль уже сильно просел и совсем скоро начнёт уходить под воду.

— Пора! — сказал я, убирая артефакт и поднимаясь на ноги. Ло Джу встала следом, потянулась и съела ещё несколько таблеток.

— Давай попробуем, — сказала Ло Джу. — Держись за меня покрепче.

Я подошёл к девушке и обнял её. Ло Джу активировала магию, и в тот же миг упорхнула в высь, вырвавшись из моих рук. Она поднялась к небу, однако я остался на палубе. В тот же миг девушка вновь переместилась обратно на палубу.

— Так не выходит, — сказала она.

— А если я возьмусь по-другому? — предложил я. — Попробуй сложить руки на груди, крепко обхватив локти?

— Так? — спросила Ло Джу, сделав как я сказал.

— Ага, — подтвердил я, и в этот раз обхватил её со спины, обхватив руками поверх её рук. Попробовал подвигать руки взад-вперёд, вроде бы руки не расходились, а руки Ло Джу должны были препятствовать тому, чтобы они соскользнули. Надеюсь, на этот раз при взлёте замок рук не разорвётся…

— Давай попробуем, — произнесла Ло Джу, и в этот раз попробовала подниматься ещё медленнее. Я ощутил напряжение в руках, однако на этот раз, действительно, смог подняться вместе с девушкой.

— Ура! — радостно воскликнула Ло Джу. — Получилось!

— Как сказать… — сказал я, внезапно понимая, что руки долго не выдержат такого положения. — Скажи, а как быстро ты можешь лететь? За сколько долетишь до берега?

— Хмм… — девушка на миг задумалась, а затем ответила: — До берега откуда отплывали, доберусь минут за десять. А до противоположного — нужно не менее двадцати.

— Я так долго не продержусь… — честно признался я.

Ло Джу молчала. Однако через какой-то момент она дёрнулась и радостно произнесла:

— Придумала! Держись крепче!

Я последовал её совету, и не напрасно. Ло Джу стала тихонько наклоняться вперёд, перемещаясь из горизонтальной плоскости в вертикальную. Теперь я полностью лежал на Ло Джу, и таким образом действительно не мог более упасть.

— Тебе не тяжело? — спросил я.

— Не, нормально, — ответила Ло Джу, правда её голос звучал придавлено. Кажется, ей это всё же даётся непросто.

— Держишься? Держись покрепче, сейчас полетим, — сказала девушка, и я попробовал перехватиться покрепче. Одной рукой я обхватил талию девушки, а другой покрепче прижался к плечам. Ло Джу же, положив свои руки поверх моих, ещё крепче прижала их к себе и сказала: — Стартуем!

В первый момент я чуть было не слетел с девушки, однако успел ухватиться покрепче, и мы полетели. Глянув вниз, я увидел, как палуба корабля уже уходит под воду. Мы успели!

Глава 7

Мы полетели над морем. Ветер бил в лицо, под нами бушевали волны, но всё это было уже неважно. Главное, что мы смогли выбраться и остались живы. Мы летели на восток, и в спину нам светили лучи заходящего солнца. Ло Джу была истощена, и поэтому полёт был не совсем ровным, но девушка старалась, и через какое-то время мы набрали вполне приличную скорость. Встречный ветер становился сильнее, из-за чего полёт можно было сравнить с ездой на мотоцикле без шлема.

— Ты как? — спросил я.

— Думаю, до берега дотяну, — прокричала Джу. Из-за ветра нам было плохо слышно друг друга. — Но сил правда мало.

— Если я передам энергию, это поможет? — спросил я.

— Это было бы весьма неплохо. Тогда я даже могла бы щит от ветра создать, — ответила Джу.

Я наполнил прижатые к девушке руки ци, и зеленоватая энергия стала переходить в её тело. Ло Джу слегка напряглась, а затем перед

Перейти на страницу:

Лю Дэшэн читать все книги автора по порядку

Лю Дэшэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Разящее лезвие зеркала клинка. Т. 2. Мир духов отзывы

Отзывы читателей о книге Разящее лезвие зеркала клинка. Т. 2. Мир духов, автор: Лю Дэшэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*