Граф МедоедOFF. Том 1 - Алексей Шеянов
Не прошло и пяти минут, как в небольшой зал вошёл наш преподаватель. Седоватый мужчина, на вид лет шестидесяти, внимательно осмотрел нас своими цепкими серыми глазами, после чего закрыл за собой дверь и прошёл внутрь.
— Здравствуйте, ученики. Я ваш учитель по практической магии. Зовут меня Воробьёв Артур Владимирович. Рад с вами познакомиться, — представился он.
После этого настала наша очередь представляться в ответ. Так я узнал имена и фамилии девушек, оказавшихся со мной в одной учебной группе по практической магии.
— Медоедов Максим Михайлович, — представился я самым последним из всех.
Стоило мне закончить, как преподаватель удовлетворённо кивнул и принялся объяснять нам материал, попутно демонстрируя навыки на практике. И да, я оказался прав, подумав, что манекены здесь для практического пособия и отработки навыков. Парочку из них наш преподаватель лично разнëс в щепки, демонстрируя нам те или иные магические атаки.
— Магию молнии хорошо применять в ближнем бою. Она более пригодна для атак, нежели для защиты. Имейте это в виду, — закончил преподаватель с объяснениями, демонстрируя разницу на примере всё тех же многострадальных манекенов.
Вскоре и мы приступили к отработке практических навыков. Не сказать, что было легко, но справлялся я пока без проблем. Впрочем, как и остальные мои сокурсники. Вернее, сокурсницы. Вот только с когтями из молний пришлось повременить, так как на данном этапе мы практиковали «молниевое копьë». Уверен, из названия вы уже поняли, что оно из себя представляет. Так что нет смысла заострять на этом внимание.
С каждым разом у меня получилось всё лучше и лучше, а точность заметно возросла. И если по началу я не представлял, как «метать» свой снаряд, то спустя пару тройку практических оттачиваний навыков стало получаться. Конечно, было бы здорово на манер того же Зевса постоянно метать молнии, вот только, увы, запас магических сил ограничен. И в этом случае лучше придерживаться баланса. Иначе велики шансы, что ты схлопочешь магическое переутомление. А по слухам оно проходит довольно-таки тяжело. Как-то не хочется на своей новой шкурке испытать все его «прелести». Так что буду лишний раз стараться не проморгать момент, когда наступит мой предел. И хоть при поступлении, когда определяли направление и магический потенциал, Максиму пророчили достаточно объёмный резерв, вот только я на это как-то особо не рассчитывал. Да и к самой магии толком ещё не привык, не говоря уже о всяких тонкостях с оперированием силой и определением своего лимита.
— Артур Владимирович, можно вас ненадолго? — поинтересовалась вошедшая в аудиторию женщина, найдя взглядом нашего преподавателя.
Мужчина велел нам продолжать, а сам направился в сторону выхода. И кто же знал, что стоит ему только покинуть аудиторию, как события примут неожиданный оборот.
— Берегись! — прокричал я, увидев, как атака Марины угодило в подставку, куда крепился манекен, а сама эта «балдурина», потеряв опору, полетела в зазевавшуюся Светлану, которая в это время отдыхала, восстанавливая свои магические силы.
Девушка само собой не успевала отреагировать, так как в это время стояла у окна и наблюдала за чем-то на улице. Ну а я же, в буквальном смысле, на ходу прокричал предупреждение, срываясь со своего места. «Провалившись» в привычное для себя состояние, понёсся в сторону ничего не подозревающей девушки. Благо, находился я неподалёку от неё.
В этот раз всё было по-другому. Я словно прорывался сквозь желеобразную субстанцию, вдруг заменившую воздух. При этом время словно остановилось. Манекен, который должен лететь с немалой скоростью, перемещался словно в замедленной съёмке. Да и Светлана, начавшая оборачиваться на мой крик, очень медленно двигала своей головой. По итогу я оказался быстрее, оказавшись рядом с девушкой и закрыв её собой. Да уж, похоже, и у меня проснулось пресловутое «благородство». Но, по крайней мере, в этом мире это считается нормой.
Время снова вернулось в норму. И не прошло и пары секунд, как мне в спину прилетел злосчастный манекен, ударившись о мою тушку. При этом я отчётливо почувствовал, как что-то острое попыталось вонзиться мне в спину.
Манекен рассыпался на несколько частей. Звук падающего хлама на пол эхом прокатился по залу в абсолютной тишине. И он показался достаточно громким.
— Ты цела? — спросил я, отступая от перепуганной Светланы.
— Д… да, — тихо и неуверенно ответила она, с удивлением переводя взгляд с меня на разрушенный возле нас манекен.
— Вот и славно, — кивнув, сказал, после чего вернулся обратно, оставляя Светлану в гордом одиночестве. Вот только так было не долго, ибо тут же налетели её подружки и наперебой стали что-то ей «щебетать». В основном всё сводилось к тому, что их интересовало её самочувствие и не ранена ли, а вот Марина, по чьей вине произошёл инцидент, постоянно извинялась перед ней с понурым видом. Периодически она бросала в мою сторону виноватый взгляд, но подойти не решалась. Впрочем, мне было всё равно.
В этот момент в аудиторию вошёл преподаватель. Увидев эту картину, он нахмурился и поинтересовался, что же, собственно, произошло.
— Всё в порядке, — спокойно ответил я ему, возвращаясь к тренировке.
— Я бы так не сказал. Медоедов, подойди сюда. Будь добр, — попросил он, жестом руки подзывая к себе.
Пришлось идти. И вот, когда я уже стоял рядом с ним, учитель принялся внимательно меня осматривать. Особенно со спины.
— Это, конечно, странно, но всё же сходи-ка ты в медпункт, — велел он, закончив с моим «осмотром». Даже интересно, что он там нашёл.
Тем не менее, я покинул аудиторию и, как было велено, отправился в сторону медицинского кабинета. Благо, я уже знал, в какую сторону мне идти, так что не заблужусь по дороге. Вот только отправлять меня в гордом одиночестве Воробьёв явно не желал. Не прошло и минуты, как меня нагнала недавно спасённая Светлана.
— Тоже отправили провериться? — с усмешкой поинтересовался я, когда она догнала меня и пристроилась рядом.
—