Kniga-Online.club
» » » » Ариэлла Одесская - Миссия "Найти свою любовь" (СИ)

Ариэлла Одесская - Миссия "Найти свою любовь" (СИ)

Читать бесплатно Ариэлла Одесская - Миссия "Найти свою любовь" (СИ). Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Видно было, что капитан растерялся, отвык от присутствия дам. Всеобщее внимание и неуклюжие ухаживания капитана напомнили ей званые обеды дома, разница была только в содержимом стола. Кэйси невидящим взглядом посмотрела на свою экипировку и сморгнула свои воспоминания. Обвела взглядом сидящих наемников за столами, внимательно посмотрела на капитана, который имел вид смущенного юнца и произнесла.

- Ничего не изменилось, - поправила она непослушный локон, откинув его за спину. - Вы временно приняли меня в свою команду в лице наемника. Прошу относится ко мне соответственно, - она еще раз обвела их твердым взглядом, - близкие и интимные отношения меня не интересуют! По прилету на Тарс мы расстанемся, - после сказанных слов она принялась за ужин.

Если бы она только видела капитана, который надеялся заполучить ее в свою команду. Ему хотелось иметь то, что имел его бывший напарник Джайк, которому он завидовал, когда видел его отношения с кошечкой Сайни. В этой суровой жизни очень не хватало тепла. Не говоря уже о бойцовских навыкав Кэйси, благодаря которым они могли достичь не мало успехов. Видно не судьба, тем более она жаждет мести. Сволонду он не завидовал, что-то ему подсказывало, что пришел мучительный конец этой команде. Тем лучше для остальных никто горевать и сожалеть о них не будет, слишком многих они успели обидеть. Еще не известно скольких они использовали в качестве смертников, возможно Кэйси не первая жертва их бесчестного поступка.

Судя по тишине в буфете, наемники переваривали ее слова вместе с ужином. Быстро расправившись с едой, она встала из-за стола. Капитан сделал попытку провести ее к каюте. Но его резко обломали, бросив одну фразу на ходу: "Не стоит!"

Ложась в кровать, Кэйси положила возле изголовья нож. Перед тем как погрузиться в сон, последние ее мысли были о семье, она скучала по всем. Но вернуться домой была не готова, ее миссия еще не выполнена. Мысли сами переключились на вельфорга, который имел напарницу мэркота, интересно, какой этот волк, который наплевал на межрасовую неприязнь и привязался к кошечке мэркотов.

Глава 9

На следующий день вся команда, используя свой личный флайер военной модификации, отправилась за своим заказчиком в гостиницу, расположенную в центре города. По дороге к гостинице флайер завис в районе склада, высадив Кэйси прямо на крышу одного склада.

Наемники дружно проводили ее взглядом, только за ее спиной закрылась дверь, как в салоне поднялся спор. Кто первый приручит эту дикую кошечку, капитан тут же пресек этот балаган. Ссылаясь на то, что они ему нужны целыми и невредимыми, самочки мэркотов говорят то, что имеют в виду. Притом предупреждают один раз, во второй раз наказывают.

Кэйси, не ведая, что стала причиной спора, побежала в нужном ей направлении по крышам. Добежав до своей цели, она притаилась на одной из крыш и начала просматривать местность через визор. Их опасения оправдались, продавец устроил засаду и преуспел в этом на отлично. Очевидно, решили напасть на них на обратном пути, чтобы забрать свой товар обратно после того, как получат кредиты. Засаду устроили на протяжении всего пути.

Кэйси осторожно пробралась на соседнюю крышу, со спины к засевшему в засаде. Враг залег в ожидании возле легкой переносной энергетической пушки. Увидев тень на крыше, он резко обернулся, выхватив оружие из-за пояса, но никого не увидел. Расслабившись, он уже собирался отвернуться обратно, когда перед ним опустилась Кэйси на крыльях и резко метнула нож, который с легкостью вошел в глаз бандита. Забрав свое оружие, она спустилась с крыши, и перешла на противоположную сторону. Зайдя с обратной стороны нужного ей склада, она взлетела за спиной залегшего второго в засаде. Тихонько свистнула, привлекая его внимание к себе, не успел тот резко развернуться, как его тело обмякло, его постигла та же участь, что и первого. Избавившись от опасной угрозы, она спустилась вниз и вышла в центральный проход. Кэйси скинула капюшон с головы, поправила свои роскошные волосы. Ей нужно было привлечь к себе внимание, чтобы выманить спрятавших в засаде бандитов, сильно хлопотно вылавливать их по одному.

Кэйси легкой походкой раскрывающую ее женскую суть прошла вдоль прохода. Ее уловка сработала, потому что в следующий момент ее затащили в проулок и окружили пятеро бандитов с неприятными рожами и похотливо садистскими глазами. Один из них подошел совсем близко и сделал знак своим подручным, чтобы отпустили ей руки, удерживающие крепкой хваткой, ошибочно посчитав ее жертвой.

- Разве тебе мама-кошка не говорила, не гулять одной в отдаленных и опасных местах? - спросил он, склонившись над ней, затем, подхватив прядь ее волос, поднес к своему лицу, демонстративно вдохнул ее аромат с видом маньяка. - Теперь, глупая кошечка, отправишься в наше логово и станешь моей мягкой и пушистой игрушкой.

Кэйси сделала вид, что испугалась и со страхом отстранилась от него. Это очень не понравилась главному бандиту, он резко схватил ее за волосы и притянул к своему лицу. В какой-то момент она действительно испугалась его безумного взгляда маньяка, с рычанием его лицо исказил гнев. Откуда ей было знать, что свои пороки он подогревал и раскрывал наркотическим веществом. Свое прозвище Зверь он получил из-за своей жестокости, которая коробила даже его подельников.

- Я люблю укрощать строптивых, каждый твой стон боли доставит мне наслаждение. Но, к сожалению, игрушки слишком быстро ломаются и мне приходится отдавать их на потеху другим, - произнес он с безумным смехом, его смех быстро стих, когда к нему обратился один из окружения.

- Зверь, время поджимает, девка подождет, хотя хороша бестия, - произнес он с сожалением, зная, что после игр Зверя им достанется лишь кусок плоти, не способный даже сопротивляться.

Удерживающий ее за волосы безумец резко повернулся в сторону говорившего, дернув ее так, что она зашипела сквозь зубы от неприятных ощущений. Хуже всего было чувствовать себя беспомощной жертвой, пора было заканчивать с этим маскарадом.

- Мне решать! - прорычал этот маньяк, так, что говоривший вздрогнул. Затем повернулся и склонился над ней, касаясь ее виска, чем вызывал омерзение и тошноту, - Он прав, времени нет, я лишь взгляну, что мне достался за подарочек.

С этими словами он выпустил ее волосы из своей железной хватки. Сделав шаг назад, он с выражением предвкушения распахнул ее плащ и замер. С непониманием в глазах он увидел ее бронник и оружие. Этого мгновения было достаточно для нее, удар и она забрала часть его жизненной силы. От чего он отлетел и свалился. Выхватив свою плазму, она выстрелила, попадая в цель. Бросок ножа и еще один упал, не успев издать ни звука, уклон еще один выстрел в голову. Сработали инстинкты и приобретенные навыки, на ускорении она, словно смерч, танцуя, пожинала смерть врагов. Вскоре она застыла на месте, обозревая место побоища. За своей спиной почувствовала движение и резко уклонилась, прыжок, перекат и она подхватила свой нож, торчащий в горле бандита.

Зверь пришел в себя, очевидно безумие, отуманенное наркотиком, подняло его на ноги раньше, чем она ожидала, она хотела оставить его напоследок. Тряхнув головой, он медленно поднял руку с оружием и безумной улыбкой маньяка. Раздался характерный звук резкого броска, и он свалился все с той же отвратительной гримасой на лице и рукояткой ножа в глазу.

Кэйси вытащила свой нож из мертвого бандита, накинула капюшон на голову, укрывая свою женскую сущность от постороннего взгляда. Легким бегом последовала в направлении своей цели. Добежав до места встречи нанимателя, она затаилась в ожидании.

Продавец уже был на месте, его окружали его охранники громилы. Вскоре подлетел их флайер, из которого вышел заказчик и пятеро знакомых наемников, остальные согласно плану вышли ранее и заняли свои позиции. Ласерд занял свое место возле заказчика, чтобы в случае чего закрыть его собой, иначе был риск лишиться оплаты по контракту.

Продавец худощавый мужик с хитрыми глазами и неприятным лицом сделал знак своему подручному и тот открыл небольшой контейнер. Насколько она смогла разглядеть с расстояния, там были кристаллы. Покупатель взял пару камешком в руки, и один за другим внимательно изучив их, удовлетворенно кивнул. Кэйси бесшумно двинулась в их сторону, скрываясь от глаз охранников. За это время довольный покупатель перечислил нужную сумму кредитов. Как только ее получил продавец, к нему склонился его охранник, доложив обстановку. После чего гнев исказил лицо того и он сделал знак. Одновременно с этим все стоящие выхватили оружия, наставляя его друг на друга.

- Вы убили моих бойцов! - выкрикнул худощавый.

- Это тех, кто ожидал нас в засаде, чтобы убить и ограбить? - проговорил Ласерд.

Перейти на страницу:

Ариэлла Одесская читать все книги автора по порядку

Ариэлла Одесская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Миссия "Найти свою любовь" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Миссия "Найти свою любовь" (СИ), автор: Ариэлла Одесская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*