Kniga-Online.club
» » » » Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор

Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор

Читать бесплатно Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор. Жанр: Прочее / Фэнтези / Прочий юмор год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нянчиться с людьми. В первую очередь, я думаю о своей цели. Именно поэтому выбить меня из колеи ни у кого не получится.

Как говорил мой старый товарищ, когда выпьет лишнего: «Тот, кто идёт своей дорогой, тот уже впереди всех». Я с этим полностью согласен. Не стоит размениваться на всё подряд, и тормозить на месте.

Вскоре мои еноты перебили уже большую часть тупоголовых зомбарей. Несмотря на численное превосходство дохляков, волосатики работают оперативно и с пребольшим удовольствием.

Но вот я уже ощущаю, как к нам движется сзади множество быстрых целей. Да-да, именно целей: для меня все противники обычные мишени, и ничего более.

Развернувшись, я увидел отряды всадников. Уверенные в себе, они свистели на скаку, подгоняя своих коней. Наверняка думают, что их план бесподобен. Ну-ну, посмотрим.

Алисия тоже увидела их и заняла боевую стойку.

— Джон, их много! Мог хотя бы кого-то позвать с нами, чтобы не торчать здесь долго.

Едва она это договорила, как у нескольких всадников из передних рядов, головы слетели с плеч и попадали на землю.

— Что это за чертовщина? Я ничего не вижу, — вырвалось у Алисии.

— А ты и не увидишь, — подметил я, вскочив на коня. — Это артефактные ловушки, натянутые на высоте. Они перерезали шеи арданцам, как невидимые лески.

— Но кто их установил? — удивилась она, тоже взбираясь в седло.

— Мои гвардейцы. Я попросил их сделать это заранее.

— Но когда ты успел? Ты же с ними не можешь мысленно общаться, — взявшись за поводья, она не спускала с меня глаз.

— Я нет, но Квазик умеет расшифровывать морзянку от дятла, когда тот отстукивает её клювом, — пояснил я и рванул с места.

В отличие от некоторых, я времени зря не терял, и многому успел обучить своих людей. Предвкушая начало сражения, я с довольным видом помчался вперёд на отряд всадников. Они недоумевали от происходящего, когда десятки их товарищей потеряли головы в прямом смысле слова. Теперь, пригибаясь и замедляя ход, арданцы столпились в одну кучу. Заметив нас перед собой, они решили излить на нас всю свою злобу. Пусть попробуют, конечно, если хотят.

Резко притормозив коня, я затрубил в рог, висевший у меня на шее. По этому сигналу вверх взвились натянутые тросы на деревьях, что росли по краям поля. По этим тросам, очень стремительно, держась за крюки, пронеслись Айко, Багги и Квазик. Держась одной рукой за крюки, второй они принялись обстреливать всадников из арбалетов.

— Кислотой их валите! — прокричал я.

Напарники, заняв позиции прямо над головами всадников, убрали арбалеты и стали поспешно забрасывать врагов склянками с кислотой. Эти кислотные зелья довольно уникальны: вода ещё больше усиливает их эффект, а не уменьшает. Арданцы такого поворота явно не ожидали. Многие из них попадали с лошадей и забились в предсмертной агонии. Мои напарники спрыгнули вниз и вступили в рукопашную схватку. Однако в глазах врагов я ещё видел надежду на победу — им казалось, что нас очень мало.

Но я затрубил в рог ещё раз, и с разных концов поля выехали мои гвардейцы с длинными копьями в руках. На седлах, позади них, устроились еноты с арбалетами. Вот и вся схема: зажать в тиски и властвовать.

— Я попросту использовал ваш план против вас самих, — выкрикнул я с довольством, обращаясь к капитану конного отряда.

Ему, бедолаге, некогда было отвечать мне. Он пытался выстроить линию обороны, но в них уже летели копья и арбалетные болты, сносящие артефактную защиту.

— Что ж, отличный план, Джон, — Алисия довольно кивнула. — Но их по-прежнему много. Так что, не знаю, как ты, но я пошла в бой.

— Иди, но я бы на твоём месте этого не делал, — улыбнулся ей. — Просто все остальные знают про ловушки, а ты нет.

— О чём ты? — она притормозила свою лошадь.

— А ты думала, я стану тратить время на возню с этим отрядом всадников? Мне что, больше делать нечего? Смотри! — я указал рукой вперёд.

Мои гвардейцы атаковали врагов с разных сторон, а затем стали разъезжаться и скакать зигзагами. Но разозлённые арданцы, как я и предполагал, не догадались, что к чему. Они рванули следом за ними и, один за другим, попадали в артефактные ловушки, присыпанные землёй.

— Бам-пух! — взрывы стали раздаваться по всему полю.

Но я всё же не живодёр, и не стал трогать вражеских лошадей. Эти взрывы не представляли физической опасности; они создавали больше шума. Вся соль этих артефактов крылась в том, что они парализовали живые тела. Я заранее закупил их у одного эльфа. На самом деле, артефакты эти, орков. Да, вот такие дела: среди орков тоже немало выдающихся мастеров есть, а эльф попросту их перепродавал.

Всадники попадали вместе с лошадьми на землю, и моим людям оставалось лишь благополучно их добить. Я сам при этом, не ударил пальцем о палец. Да и к чему мне это? Я уже на том уровне, когда могу выстраивать верные стратегии, а мои подчиненные вполне способны сделать основную работу за меня, быстро и эффективно.

Понаблюдав за тем, как с одной стороны еноты добивают зомби, а с другой гвардейцы расправляются с арданцами, я решил сделать небольшой привал. Достав бутерброд с гусиной печенью, я неспешно перекусил, наслаждаясь моментом. Закончив трапезу, я тронулся в обратный путь к военному штабу, уверенный в том, что оставил поле боя под надёжным присмотром своих соратников.

Спустя несколько часов

Усевшись за стол под открытым небом, напротив бургомистра, я наблюдал, как постепенно рассеиваются тучи. Недавний дождь основательно намочил землю и размыл её в некоторых местах. Я поделился этими мыслями с Флавием.

— Да, но врагов это не замедлит, — отозвался он. — Пока ты сражался с вражескими всадниками и зомби, с западного фланга к нам пробирался отряд мечников. Но их удалось отбросить. Правда, некромантов почему-то они не используют.

— Это пока, — заметил я. — Думаю, они уже знают, что среди нас много магов. Некромантов приберегут для более масштабных битв.

— Возможно, — вздохнул Флавий.

— Враги будут атаковать урывками, чтобы ослабить нас, а затем поведут в бой все силы, — постучал я пальцами по столу. — И если честно, думаю, ждать осталось недолго.

— Но ты, похоже, совсем не волнуешься по этому поводу, — хмыкнул Флавий.

— А чего мне

Перейти на страницу:

Дмитрий Ангор читать все книги автора по порядку

Дмитрий Ангор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Орден Кракена 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Орден Кракена 6, автор: Дмитрий Ангор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*