Возлюбленная с того света - Анастасия Андерсон
— Как я здесь очутилась?
— Ты вызвала меня и можешь задать свой вопрос.
— Вопрос? — я всё ещё терялась в догадках, в каком мире очутилась. Может быть, умерла? И попала на небо?
— Ты в обители правды. Если, твой вопрос касается того, жива ли ты, я на него отвечу. Но я вижу растерянность в твоих глазах. Можешь подумать и вернуться ко мне позже. Чтобы очутиться здесь, тебе нужно лишь прочесть слова на моей книге.
И старик, вместе со странным помещением исчез.
Через несколько секунд я оказалась у себя в комнате. За стенами дома продолжалась непогода. В моих руках по-прежнему лежала набольшая тетрадь. Я открыла листы и прошлась глазами. Неизвестный мне язык, странные символы.
За стеной послышался шум и приглушённые голоса. Замерев на месте, я сидела словно мышка.
Дождавшись, когда разговор стихнет и соседская дверь скрипнет, я подошла к окну. Высокая, широкоплечая тень в чёрном плаще с капюшоном, закрывающим лицо, отдалялась от дома.
Словно почувствовав мой взгляд, человек обернулся, и я резко спряталась. Не хватало, чтобы меня поймали за подсматриванием. Кто знает, что это за гость?
Взяв книгу, я решила вернуть её Дионису.
Постучав в дверь, я не дождалась, пока меня пригласят и надавила на ручку. И сразу же налетела на соседа.
— Аккуратнее, — пробормотал парень, поддерживая меня за локоть.
Я подняла взгляд и попала в плен голубых глаз. Чистых, словно глубины озера.
С каждой минутой глаза соседа темнели, пока не стали насыщенного синего цвета. Ровно такого же, как и у Дрейдана.
Столь резкая перемена отрезвила меня и я, распрямившись, сделала шаг назад.
— Я пришла, чтобы вернуть тебе вещь, — и я показала на тетрадь.
— Раз она у тебя в руках, она уже не моя, а твоя.
— Что ты такое говоришь? Я нашла её на полу в своей комнате. Наверняка ты случайно её обронил, когда заходил.
И я смущённо потупилась. Звучало очень странно. Зачем соседу приходить с тетрадью и терять её.
Но я всё равно протянула руку с лежащей на ней вещью.
— Она исчезла в первый же вечер, как ты появилась, — задумчиво произнёс Дионис, даже не пытаясь её забрать.
— Что значит исчезла? Я видела, как ты её выкинул в окно в первый мой вечер здесь.
— Уверена? — и парень растянул губы в насмешливой улыбке.
Сейчас он выглядел очень молодо.
— Я пока доверяю своим глазам, — не стала отмалчиваться я.
— Я не отбросил её. Когда ты вошла, книга вылетела у меня из рук, прямо в окно. Я пытался поймать её, но не успел.
— Хочешь сказать, это артефакт, который летает? — заинтересовалась я.
— Она может растворяться в пространстве, исчезать. В тот вечер её словно вырвало из моих рук. Я потом выходил искать её, но всё тщетно. А теперь она появилась у тебя. Значит, почуяла нового владельца.
— Но что мне с ней делать?
— Что ты знаешь про книгу истин?
— Ничего, — ответила я.
— Тогда садись и слушай.
Много веков назад сильнейшие маги решили создать мощнейший артефакт. Обратившийся к нему мог задать любой вопрос и узнать правду на свой ответ. Артефакт был создан в виде небольшой тетради в кожаном переплёте. Вопрошавший проваливался в иное пространство, где не существовало лжи. Но было одно условие, пользоваться артефактом в полную силу мог лишь человек, что чист душой и помыслами.
Только вот некоторые маги обошли запрет. Да, они не оказывались в обители правды, и не могли получить артефакт. Но прикоснувшись к вызванной другим человеком тетради, они получали возможность также задать свой вопрос и прочитать его на страницах книги.
Иным магам являлся сам хранитель артефакта — высокий седовласый старик. Он мог рассказать или показать им многие ответы.
— Если книга у тебя, значит, твоя очередь задавать вопрос.
— Но я не призывала её.
— Этот артефакт очень силён. Кто знает, возможно, он сам решил помочь тебе и дать ответы на вопросы, — сказал сосед.
Я ещё раз взглянула на мужчину. Он смотрел как-то немного исподлобья, но яркие глаза сверкали и притягивали к себе взор.
Такой же взгляд я видела пару раз у Дрейдана
Не надо, Ари. Не думай больше о Дамирском.
— Едва я получу ответ на свой вопрос, книга исчезнет?
— Скорее всего. Только будь осторожна, при формулировании желания. Иначе всё может пойти совсем не так, как ты ожидаешь.
— Она что-то сделала, да? — догадалась я, — После того, как ты её использовал?
— Верно, — медленно кивнул парень, — Если можешь, лучше обойдись без неё. Иногда заплатить за правду дорогого стоит.
Внимательные глаза словно ощупывали каждую чёрточку моего лица. Парень так пристально смотрел, что меня это смущало.
— Чем ты заплатил за свой вопрос? — спросила я охрипшим голосом, чтобы отвлечь парня от разглядывания меня.
Только вот сосед ответил не сразу.
Я видела, как он внимательно проследил за тем, как я облизнула губы. Как сглотнул, и прежде чем ответить буквально на минуту задумался.
— Память, она забрала мою память.
Глава 8
— Что? — воскликнула я, неловко дёрнувшись, — Этот артефакт забрал твою память? Тогда я ни разу им не воспользуюсь.
— И это правильно. Надеюсь, ты сможешь преодолеть искушение.
Трясущимися руками я положила тетрадь на кровать.
— Я не буду его брать. У меня достаточно проблем. Потеря памяти не входит в мои планы.
— Будет не обязательно это. Артефакт попробует у тебя что-то забрать.
— Может, нужно его уничтожить? — с сомнением спросила я.
— Вряд ли у тебя получиться, — улыбнулся мне Дионис.
— Мне жаль, — я неловко посмотрела на парня, — твоя память, можно ли её вернуть?
— Скорее нет, чем да. Но я всё же надеюсь восстановить хоть какой-то событийный ряд. Вопрос, что я задал книге, именно он запустил вереницу действий, и я оказался здесь. В