Kniga-Online.club
» » » » Поместье из иного мира - Дьяченко Даниил

Поместье из иного мира - Дьяченко Даниил

Читать бесплатно Поместье из иного мира - Дьяченко Даниил. Жанр: Прочее / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
степени легко прервать и вернуть на круги своя. Ну а даже если я это осознаю слишком поздно… Ну что же, в таком случае я и вправду никудышен и ни на что не гожусь, как мне и говорил мой отец.

— Прекрасно, в таком случае, я считаю, можно временно закончить наш разговор в связи с необходимостью перевозки туши побежденной мной твари.

[1] Дер — буквально переводится как торгаш.

[2] Перефразирование поговорки «Кто не рискует, тот не пьет шампанского».

Глава 4

У всего есть последствия. Часть первая

Выходил из дома я в состоянии плохого физического и ментального самочувствия. Недавний тремор с ощущением безграничной силы и энергии, буквально текущей по венам, сменился слабостью, апатией и отчетливо ощущаемым жаром. Ноги меня еле держали, и было отчетливое ощущение, что вот-вот подкосятся, а сам я больше не встану…

— «Внучок, а ты что думал — всё так просто будет? А я ведь тебя предупреждала, к чему может привести одновременное использование такого количества зелий. И это не говоря о том, что вследствие проживания в другой среде у тебя просто может не быть устойчивости к обыденным для нас компонентам зелий и магическому влиянию от их применения на организм. Может быть, твой организм на биологическом уровне неспособен её переносить. И сейчас твоё тело уходит в финальный разнос. И ты вот-вот отправишься на тот свет…[1]»

Но до конца я не дослушал. «Звук» стал приглушенным, а веки сами собой закатились…

* * *

При пробуждении я почувствовал себя несколько лучше. Но именно что несколько. Ибо вместо пропавшей температуры, рвоты и тяги к белому другу, появилась сильнейшая слабость и боль, пробирающая каждую мышцу в теле.

Ну я хоть теперь точно знаю, что живой. А то в какой-то момент у меня даже возникли сомнения по этому поводу.

— «Не без моей помощи, — прозвучал в голове знакомый голос, — Если бы я вовремя не вмешалась, то ты бы умер. Так что радуйся, как минимум помереть от передозировки, сверхинтоксикации, а также сверхбыстрого сброса массы тебя не суждено. Или ты хочешь повторить данный опыт?»

Я ничего не ответил.

— «Надеюсь, что молчание — знак согласия. А то в противном случае род мой точно обречен…» — то ли шутя, то ли всерьез, проговорила родственница.

— «Кстати, а где я?» — решил я как можно быстрее сойти с темы. Преодолев боль и спазмы чуть ли не каждой мышцы тела, я привстал и огляделся. Проснулся я на массивной двухместной кровати, укутанный в красивое, дорогое даже на вид одеяло. Прямо передо мной у стены стояли: небольшая тумбочка на ножке с единственным отделением; два стула; и маленький декоративный чайный столик. Справа, у гигантского панорамного окна, стоял плетеный диван, два кресла и столик. Слева был выход, крупное зеркало и шкаф-стена с разнообразнейшим содержимым: от чайного сервиза и книг, до алхимических колбочек, и даже коллекции бабочек и иных летучих тварей соответствующего размера в гигантской рамке. Пол и большая часть мебели были из красного дерева, а вот стены хоть и были почищены, но находились в мягко говоря, не самом лучшем состоянии.

— «В одной из нескольких гостевых комнат поместья. Я наняла некоторое количество разумных из деревни для приведения поместья в приемлемый вид. Эту же комнату вследствие её габаритов и наибольшей целостности привели в порядок первой.»

— «И сколько я пролежал без сознания?»

— «Три дня.»

— «Твою же мать…» — это было плохо. Причем очень плохо…

— «За время, проведенное здесь, не беспокойся. Между мирами оно может идти с любым коэффициентом разницы. А при определенных параметрах вообще может приближаться к сингулярному состоянию.»

— «Подожди, то есть связь между мирами не может закрыться в принципе?»

— «Честно, я не знаю…» — вот только что-то мне подсказывало, что бабушкино не знаю, было скорее похоже на «я не знаю, как это сделать». А это было на самом деле плохо…

— «И какая разница во времени была между мирами?» — решил я отбросить бессмысленную пока философию с самонакруткой пополам. Нет, ну какой смысл рассуждать даже не о чисто гипотетической, а чисто умозрительной проблеме? Я не знаю, как работает взаимодействие миров, а уже успел для себя напридумывать проблем галактического масштаба…

— «В ином мире прошло десять часов с момента смещения временного потока при моём пробуждении из стазиса,» — то есть на земле где-то середина дня. Чего при условии полнейшего отсутствия связи с моей симкой достаточно, чтобы матушка могла начать активную деятельность и взбаламутить половину важных шишек города.

— «Плохо. Где моя одежда?» — и поэтому нужно как можно быстрее решать эту проблему. А то излишнее внимание со стороны людей властных мне пока что ни к чему.

— «Ни о каких лишних движениях не может быть и речи. Необходимо ещё как минимум несколько дней восстановления и набора массы. Ты потерял в районе пятнадцати килограмм всевозможных тканей, и даже банальное передвижение может привести к ухудшению твоего состояния. Да и к кому ты в таком состоянии собрался? К Паучихе? Так она, конечно, рада будет и даже поаплодирует твоей упорности, забрав в свое царство. Но, боюсь, для кого иного, особенно дорогого разумного, увидеть идущий полутруп, вряд ли будет чем-то радостным.»

— «Что, все настолько плохо?»

— «А ты попробуй, встань и посмотри.»

И попробовал. И если пройтись до зеркала я смог, то вот после того, как увидел свое отражение, то мне стало не по себе, ибо выглядел я не очень. Краше только в гроб кладут. Но и ничего делать было нельзя.

— «Думаю, ты теперь всё сам понимаешь.»

— «Понимаю. Но необходимость разговора с матерью от этого понимания не исчезла, — и только в этот момент мне дошло, что в этом мире может буквально не быть распространенной и компактной техники для голосовой связи, — Тем более на моей родине есть миниатюрные устройства для дальней голосовой связи. Нужно всего-то ходьбы на несколько минут в мой мир обратно попасть.»

— «Если хочешь — делай, препятствовать не буду, твоя же жизнь.»

— «Увы, у меня нет выбора. Если я не свяжусь в ближайшее время с родственниками, то мать начнет активную деятельность по моему поиску, что привлечет ненужное внимание.»

— «Твои родственники достаточно влиятельные люди?»

— «Нет. Скорее просто знакомые во

Перейти на страницу:

Дьяченко Даниил читать все книги автора по порядку

Дьяченко Даниил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поместье из иного мира отзывы

Отзывы читателей о книге Поместье из иного мира, автор: Дьяченко Даниил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*