Kniga-Online.club
» » » » Сказки - Редьярд Джозеф Киплинг

Сказки - Редьярд Джозеф Киплинг

Читать бесплатно Сказки - Редьярд Джозеф Киплинг. Жанр: Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Сказки
Дата добавления:
7 май 2024
Количество просмотров:
16
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Сказки - Редьярд Джозеф Киплинг
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Сказки - Редьярд Джозеф Киплинг краткое содержание

Сказки - Редьярд Джозеф Киплинг - описание и краткое содержание, автор Редьярд Джозеф Киплинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Сборник известных сказок Р. Киплинга в переводе К. Чуковского. В него входят: «Слонёнок», «Рикки-Тикки-Тави», «Почему у Кита такая глотка» и другие сказки.
Стихи в переводе С. Маршака.
Рисунки В. Курдова.

Сказки читать онлайн бесплатно

Сказки - читать книгу онлайн, автор Редьярд Джозеф Киплинг
Назад 1 2 3 4 5 ... 21 Вперед
Перейти на страницу:

Р. Киплинг

СКАЗКИ

В начале 30-х годов я впервые выполнил рисунки к сказке Р. Киплинга «Рикки-Тикки-Тави».

Читая текст, я восхищался точностью и образностью языка писателя.

В своих иллюстрациях мне хотелось приблизиться к киплинговской выразительности.

Существует мнение, что художник непременно должен следовать сюжету повествования. Это безусловно так, но ведь такая задача не главная и не единственная.

Художнику нужно перевести слова и мысли писателя на свой пластический изобразительный язык, стать как бы его соавтором.

Рисовать мне было трудно. Ведь я не бывал в джунглях Индии и Африки, где происходят события. Пришлось долгие часы проводить в зоопарке, в нашем замечательном Ботаническом саду.

Здесь во время работы оранжерейные растения представлялись мне уже девственным лесом, в котором живут необычные звери и птицы. Здесь являлись мне герои киплинговских сказок, здесь за работой и провёл я много счастливых часов.

И вот спустя много лет я вновь иллюстрирую «Сказки» Р. Киплинга, заново рисую Слонёнка и других моих любимых героев для наших дорогих читателей-малышей.

В. Курдов

СЛОНЕНОК

Это только теперь, милый мой мальчик, у Слона есть хобот. А прежде, давным-давно, никакого хобота не было у Слона. Был только нос, вроде как лепёшка, чёрненький и величиною с башмак. Этот нос болтался во все стороны, но всё же никуда не годился: разве можно таким носом поднять что-нибудь с земли?

Но вот в то самое время, давным-давно, жил один такой Слон, или, лучше сказать, Слонёнок, который был страшно любопытен, и кого, бывало, ни увидит, ко всем пристаёт с расспросами. Жил он в Африке, и ко всей Африке приставал он с расспросами.

Он приставал к Страусихе, своей долговязой тётке, и спрашивал её, отчего у неё на хвосте перья растут так, а не этак, и долговязая тётка Страусиха давала ему за то тумака своей твёрдой-претвёрдой ногой.

Он приставал к своему длинноногому дяде Жирафу и спрашивал его, отчего у него на шкуре пятна, и длинноногий дядя Жираф давал ему за то тумака своим твёрдым-претвёрдым копытом.

Но и это не отбивало у него любопытства.

И он спрашивал свою толстую тётку Бегемотиху, отчего у неё такие красные глазки, и толстая тётка Бегемотиха давала ему за то тумака своим толстым-претолстым копытом.

Но и это не отбивало у него любопытства.

Он спрашивал своего волосатого дядю Павиана, почему все дыни такие сладкие, и волосатый дядя Павиан давал ему за то тумака своей мохнатой, волосатой лапой.

Но и это не отбивало у него любопытства.

Что бы он ни увидел, что бы он ни услышал, что бы ни понюхал, до чего бы ни дотронулся, — он тотчас же спрашивал обо всём и тотчас же получал тумаки от всех своих дядей и тёток.

Но и это не отбивало у него любопытства.

И случилось так, что в одно прекрасное утро, незадолго до равноденствия, этот самый Слонёнок — надоеда и приставала — спросил об одной такой вещи, о которой он ещё никогда не спрашивал. Он спросил:

— Что кушает за обедом Крокодил?

Все испуганно и громко закричали:

— Тс-с-с-с!

И тотчас же, без дальних слов, стали сыпать на него тумаки.

Били его долго, без передышки, но, когда кончили бить, он сейчас же подбежал к птичке Колоколо, сидевшей в колючем терновнике, и сказал:

— Мой отец колотил меня, и моя мать колотила меня, и все мои тётки колотили меня, и все мои дяди колотили меня за несносное моё любопытство, и всё же мне страшно хотелось бы знать, что кушает за обедом Крокодил?

И сказала птичка Колоколо печальным и громким голосом:

— Ступай к берегу сонной, зловонной, мутно-зелёной реки Лимпопо; берега её покрыты деревьями, которые нагоняют на всех лихорадку. Там ты узнаешь всё.

На следующее утро, когда от равноденствия уже ничего не осталось, этот любопытный Слонёнок набрал бананов — целых сто фунтов! — и сахарного тростнику — тоже сто фунтов! — и семнадцать зеленоватых дынь, из тех, что хрустят на зубах, взвалил всё это на плечи и, пожелав своим милым родичам счастливо оставаться, отправился в путь.

— Прощайте! — сказал он им. — Я иду к сонной, зловонной, мутно-зелёной реке Лимпопо; берега её покрыты деревьями, которые нагоняют на всех лихорадку, и там я во что бы то ни стало узнаю, что кушает за обедом Крокодил.

И родичи ещё раз хорошенько вздули его на прощание, хотя он чрезвычайно учтиво просил их не беспокоиться.

И он ушёл от них, слегка потрёпанный, но не очень удивлённый. Ел по дороге дыни, а корки бросал на землю, так как подбирать эти корки ему было нечем. Из города Грэма он пошёл в Кимберлей, из Кимберлея в Хамову землю, из Хамовой земли на восток и на север и всю дорогу угощался дынями, покуда наконец не пришел к сонной, зловонной, мутно-зелёной реке Лимпопо, окружённой как

Назад 1 2 3 4 5 ... 21 Вперед
Перейти на страницу:

Редьярд Джозеф Киплинг читать все книги автора по порядку

Редьярд Джозеф Киплинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки, автор: Редьярд Джозеф Киплинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*