Александр Горохов - Предназначение. Сын своего отца
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Александр Горохов - Предназначение. Сын своего отца краткое содержание
Предназначение. Сын своего отца читать онлайн бесплатно
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Книга первая:
СЫН СВОЕГО ОТЦА
1
ПРОЛОГ
Было ли случайностью или преднамеренным шагом руководства Галактической
Транспортной Корпорации назначение на должность капитана суперлайнера «Король
Артур» Артура Хайка, тридцатисемилетнего неулыбчивого блондина, водившего до этого
уже двенадцать лет исследовательские корабли Корпорации к пограничным звездным
системам, но фактом является то, что за три рейса он превратился в настоящего лидера
команды из тысячи двухсот человек, присвоивших ему кличку Король. И даже те, кто с
юмором воспринимал в первом рейсе реплики «Король приказал», «Король недоволен», спустя полтора года совместной работы реагировали на подобные высказывания со
рвением, достойным верноподданных любого монарха.
Четвертый рейс «Короля Артура» под командованием Артура Хайка лежал через
одну из курортных планет, где две трети из 5600 пассажиров собирались провести отпуск.
Затем нужно было доставить запас сырья на крупный перерабатывающий комплекс,
расположенный в отдалении от населенных планет, и забрать оттуда контейнеры с
готовым энергоносителем. Для бурно развивающейся молодой планетной системы в
верхних трюмах хранилось несколько заводов-автоматов по производству строительных
конструкций, пластокерамики и выращиванию металлов с заданными свойствами. В этих
же пунктах должны были сойти остальные пассажиры. Вместо них предполагалось
забрать отработавших вахты специалистов, отпускников и командированных, и, наконец, на обратном пути захватить посвежевших, загоревших, поздоровевших курортников, оставленных перед грузовой частью полетной программы.
Состав пассажиров, отправившихся по делам, в принципе был стандартным:
исследователи, инженеры, технологи, рабочие массовых специальностей. Курортники, не
смотря на свою разношерстность, тоже не представляли ничего особенного: большей
частью бизнесмены с детьми, женами, любовницами или без оных. Сотни две
проституток, четыре сотни преуспевающих крупных специалистов-гуманитариев разного
возраста. С десяток художников, человек тридцать композиторов, одиннадцать писателей
и два священника-миссионера: один - кришнаит, а другой - христианин. Ну и, конечно же, сотни три искателей приключений всех мастей.
Проложенный заранее маршрут также почти не вызывал вопросов. За исключением
одного. Навигатор запланировал включение корректирующих подпространственных
двигателей корабля в непосредственной близости от нестабильного голубого гиганта. На
вопрос Хайка о степени риска такого маневра астрофизик корабля Уллис Дарк,
согласовывавший режим полета, лишь рассмеялся:
-Не переживайте, сэр. Эта звезда никому не будет грозить ещѐ лет восемьсот...
Разгон и выход из зоны действия тяготения ближайших планет произошѐл
нормально, и «Король Артур» упал в подпространство, разогнавшись в нѐм до заданной
скорости.
Маневр коррекции траектории начался в тот момент, когда Хайк готовился к
выходу из своей каюты. Для непривычного человека определить смену режима сложно, только Короля трудно было обмануть звукоизоляцией и искусственным тяготением. Но не
успело до его сознания дойти чуть слышное взвизгивания корпуса, как небольшое
сотрясение и непрерывная лѐгкая вибрация переборок подсказали, что что-то случилось.
«Почему они включили форсаж?» -мелькнуло а голове, когда капитан выскакивал в
коридор.
В рубке колдовал над ручным управлением первый пилот Элвис Парн, а дежурные
штурманы наперебой тараторили каждый по своему каналу с компьютером, который
высвечивал голограмму карты окружающего пространства с невообразимо размазанными
и быстро мелькающими пятнышками звезд. Пока Хайк пробирался к капитанскому
2
креслу, он успел заметить, как Парн, подгадав мгновение, с силой вдавил в панель кнопку
аварийного выхода из подпространства. Тут же стих вой сирены и прекратилась едва
заметная вибрация корпуса. Лишь на главном табло продолжал вспыхивать и гаснуть
красный транспарант «Неисправность в подпространственном двигателе». Штурманский
компьютер мигнул голограммой, сменив расчетную модель пространства
действительными данными, изображение зафиксировалось, и голос машины забубнил по
громкой связи:
-Аварийный выход из подпространства. Наши координаты: квадрат... сектор...
Граница ближайшей планетной системы находится на расстоянии семидесяти
астрономических единиц. Какие-либо данные от астромаяков отсутствуют.
-Разберѐмся, -буркнул Хайк и повернулся к Парну,
-Так что же случилось?
Тот дрожащей рукой вытер со лба холодный пот.
-В момент маневра на гиганте произошел особо мощный выброс энергии.
Настолько мощный, что сдетонировали главные двигатели. Вернее, по сетям прошѐл
сигнал запуска. Ну, а что от этого стало со звездой, ты должен догадываться, -Парн
нервно хихикнул, -Думаю, через какое-то время на ближайших планетах она будет и днем
видна. Естественно, сдохла вся защита и все системы управления подпространственными.
Хорошо, аварийная система надѐжнее оказалась. Я еще раз попытаюсь протестировать
управление, но надежды мало. Без ремонта не обойтись. На второй планете этой звезды
имеется наша колония и приличная ремонтная база. Надо связаться с ними и запросить
свободный коридор.
-Действуй, Элвис. Штурманам протестировать системы связи, инженерной команде
- системы жизнеобеспечения и пространственные двигатели, трюмной команде -
сохранность грузов. Доклад через десять минут.
Тестирование показало, что полностью оказались разрушенными системы
управления, защиты и самовосстановления подпространственных двигателей, которые по
причуде конструкторов были слабо экранированы от мощных электромагнитных
всплесков.
Инженерная и трюмная команды не нашли никаких отклонений. Не имелось
серьезных повреждений в системах связи, если не исключать полное отсутствие каких-
либо сигналов искусственного происхождения в пределах их чувствительности.
-Ничего не понимаю, -сокрушался первый штурман Стивен Драгон, -Тесты
проходят идеально, а ни один прибор не фиксирует никаких сигналов с Геммы, словно на
ней все вымерли.
-Что ж, придется лететь ближе. Вдруг у них тоже неполадки со связью.
Хайк надолго задумался. Наконец он тряхнул головой и потянулся к клавише
громкой связи.
-Астрофизику Дарку немедленно прибыть в рубку управления.
Рыжеватый лощѐный мужчина в безупречной форме явился спустя двадцать минут.
Капитан уже начинал закипать от злости, когда услышал за спиной развязный голос:
-Вы спешили меня видеть, капитан?
-Вот именно, что спешил. А Вас, оказывается, не только сигнал тревоги, но и
приказ капитана не может поторопить.
-Прошу прощения, капитан, но моя вахта...
-Ваша вахта, Уллис Дарк, отныне будет начинаться и заканчиваться тогда, когда я
это прикажу. Ваше разгильдяйство слишком дорого нам обходится, чтобы Вы и далее
оставались без контроля.
-Какое разгильдяйство? О чѐм Вы говорите?
3
-Я говорю о расчѐте траектории полѐта. Чем Вы занимались, Дарк, вместо проверки
активности звезды, возле которой нам предстояло сделать маневр? Почему Вы не знали о
предстоящем выбросе энергии? Ваша аппаратура позволяет прогнозировать выбросы даже
средней величины с нужной точностью, а Вы умудрились проморгать очень мощный
выброс, да, к тому же, в самый момент маневра. Благодаря Вам мы лишились
подпространственных двигателей, и нас вынесло за несколько десятков светолет в
сторону от трассы. Представляете Вы, чего это будет стоить корпорации? А последствия
взрыва Сверхновой, спровоцированного Вашей безалаберностью, даже оценить трудно. С
этого момента, астрофизик Дарк, Вы находитесь под административным арестом до
принятия решения о своей участи руководством Корпорации. Это, естественно, снимает с
Вас обязанность прогуливаться с юными пассажирками, но не освобождает от несения
вахты. Вам ясно, Дарк?
-Ясно, сэр.
Пунцовый астрофизик тяжело дышал, широко раздувая ноздри.
-А сейчас немедленно приступайте к исполнению прямых обязанностей по
штатному расписанию. Вне очередности вахт. Первый штурман выдаст Вам все данные по
нашему дальнейшему маршруту.
Несколько суток сближения со второй планетой системы, именовавшейся на всех
картах как Гемма, принесли лишь подтверждение самых худших предположений: стало