Письма из Терра Арссе - Татьяна Миненкова
— В Галатилионе какое-то торжество?
Не помнила, чтобы в календаре после праздника урожая значилось еще что-то подходящее. Кажется, следующим должен был быть Новый круг, но это зимой, а до нее еще далеко.
— Не столько в Галатилионе, сколько в Первом замке. Следующий распорядился устроить бал, и вы прибыли прямо на него.
Ответ стража услышали и мои спутники. От этой новости все испытали приятное возбуждение и предвкушение чего-то увлекательного.
Даже Таламур и вечно хмурый Тиал-Аран не стали исключением. Титория радостно захлопала в ладоши, а я не смогла скрыть удивления от осознания того факта, что Следующий устраивал балы. А что, так можно было? Кто-то вообще сидел безвылазно в замке и соблюдал правила кроме меня?
У огромных входных дверей Таламур спешился и передал поводья своего коня одному из сопровождающих нас гвардейцев. Тиал-Аран помог спешиться Титории, аккуратно подхватив за талию и опустив на землю.
Это выглядело довольно мило, и я поймала себя на мысли, что мне тоже хотелось бы, чтобы и обо мне кто-нибудь заботился. Однако пока такого человека не было рядом, мне пришлось принять, затянутую в бархатную перчатку, руку Таламура и с его помощью тоже оказаться на фигурной брусчатке, которой был выложен весь замковый двор.
А после мы поднялись по широкой каменной лестнице и створки входных дверей замка отворились, впуская нас в просторный ярко освещенный холл с широкими, устланными алым ковром, ступенями прямо напротив входа.
Ажурные перила уводили на верхние этажи замка и небольшие полукруглые балконы, а первый этаж украшали античные статуи и многоэтажные, на тысячу свечей, низко висящие хрустальные люстры. Над ними высились два огромных стеклянных купола, сквозь которые на вечернем небе можно было разглядеть первые звезды, а рядом — на полукруглых потолках рисунки с изображениями из древних летописей.
Повсюду царила атмосфера веселья, я слышала слегка приглушенные звуки музыки, смех и разговоры, вероятно, бальный зал находился где-то неподалеку, а здесь людей не было, за исключением одного человека.
Он неторопливо спустился с последних ступеней как раз тогда, когда мы появились в холле. Высокий, темноволосый, с приятными чертами лица и добродушной улыбкой, он развел руки в приветственном жесте.
— Добро пожаловать в Галатилион и Первый замок, господа Следующие и вы, господин Таламур, — произнес он и наши лица удивленно вытянулись, а он добавил: — Я — Тадимар Нолмо Фалмаллинар Арссе, рад приветствовать вас в своих владениях. Знаю, зачем вы здесь, однако, поскольку в путь мы отправимся только завтра, сегодня прошу вас быть гостями на моем балу.
От этих слов я и мои сопровождающие, кажется, удивились еще больше, если это вообще было возможно. Ладно бы о нашем прибытии и его причинах знал Второй Следующий, обладающий даром предвидения, но Первый?
Подойдя ближе друг к другу, мы обменялись приветственными кивками и рукопожатиями, а я получила возможность удовлетворить свое любопытство и поближе рассмотреть еще одного Следующего.
На Тадимаре отлично сидел нарядный камзол гранатового оттенка с золотыми эполетами и вышивкой, а узкие черные брюки по последней моде были заправлены в высокие кожаные сапоги. Темные волосы оказались аккуратно уложены слегка набок и назад. Карие глаза и улыбка Первого Следующего выражали искреннее радушие и доброжелательность.
Он настолько отличался от воинственного Тиал-Арана и высокомерной Титории, что я даже не сразу поверила в то, что Следующий действительно может настолько с первого взгляда располагать к себе, и какое-то время искала в его действиях подвох.
Тем не менее, подвоха не нашлось. Заметив наше удивление, Тадимар объяснил свою осведомленность о нашем прибытии расхожей фразой о том, что наша слава идет впереди нас. Он сообщил, что для каждого из нас на втором этаже приготовлены покои, в которых мы сможем привести себя в порядок и присоединиться к веселящейся на балу компании местной знати.
Покои оказались королевскими. Бордовые драпировки на стенах, шторы темных ягодных оттенков, добротная мебель из красного дерева, высокие окна с ажурными коваными решетками. Мне пришлось остановить восхищенное оханье своей горничной, Хильды и попросить ее поторопиться с подготовкой платья.
Хотелось поскорее попасть на свой первый в жизни бал. Внутри кипела смесь из волнения и предвкушения чего-то приятного. Каждого Следующего с детства учили бальному этикету и танцам. И проводя много времени за изучением теории, я столько раз представляла себе, как войду в огромную бальную залу и буду танцевать, веселиться и пить игристое вино, как героиня обожаемых мною романов.
Тогда, в Авенире, в тишине и одиночестве Пятого замка, когда я еще подчинялась уйме правил и ограничений, эти мечты казались мне несбыточными, но теперь до их исполнения оставалась лишь пара шагов.
Хильда расторопно приготовила платье оттенка красной смородины с расшитым золотом декольте и спущенными с плеч длинными расклешенными рукавами. В них имелись специальные отверстия для пальцев, похожие на перчатки, которые позволяли рукавам подниматься вместе с поднятием рук, а так же удачно прятали недавно обнаруженное мною кольцо-артефакт. Я еще не готова была рассказать своим спутникам о находке, предпочитая маскировать ее под перчатками или носить камень на тыльной стороне ладони.
Ткань подола струилась мягкими волнами и приятно холодила кожу. Мои волосы горничная собрала в незамысловатую высокую прическу, увенчав свое творение тонкой рубиновой диадемой, положенной мне, как Следующей, по статусу.
— Готово, Ваше Высочество, — произнесла горничная, отходя чуть дальше, чтобы рассмотреть меня и, судя по выражению ее лица, осталась довольна результатами своих трудов.
Подошла к высокому зеркалу в резной деревянной раме. Действительно, выглядела я неплохо.
— Хильда, а где мое любимое темно-алое платье с высоком горлом? То, которое украшено золотистыми цепочками, помнишь? — Спросила я у горничной, а она сморщила лоб, вспоминая о каком наряде шла речь. Через пару мгновений ее лицо озарила улыбка:
— Помню такое, Ваше Высочество. Мы взяли его с собой, но для бала оно слишком простое.
— Ничего. Я думаю, у меня еще представится возможность его надеть.
Не знала, почему это я вдруг вспомнила об этом платье. Кажется, в Авенире я часто его носила. Наверное, соскучилась по спокойным и рутинным временам своего заточения и учебы в Пятом замке.
На выходе из покоев уже заждался один из замковых стражей, который предложил провести в бальный зал, и я выразила согласие коротким кивком.
За несколько дней в пути почти отвыкла от туфель на каблуке и теперь еле поспевала за своим провожатым и прилагала все усилия для того, чтобы не споткнуться.
Мы миновали длинные узкие коридоры, украшенные картинами в