Невероятные приключения циников в Скайриме - Юлия Пасынкова
Ралоф с соратником побежали вперед и добили раненного зверя, и я, едва вхлипывая и баюкая покалеченные пальцы, двинулась следом. Мужики, не долго думая, умело освежевали медведя, Ралоф протянул мне еще капающую кровью шкуру:
— Держи, сделаешь себе доспехи по размеру.
Сдерживая рвотные рефлексы, я затолкала ее в походный рюкзак, уже не удивляясь его безразмерности. Повернулась к выходу, из которого лился дневной свет.
— Выбрались?
— Выбрались, — едва улыбнулся норд.
Ралоф повернулся к своему соратнику и обменялся с ним парой фраз, после чего тот вышел из пещеры первым и растворился среди деревьев. Мы выбрались следом. Замерли, ослепленные после долгого путешествия по подземельям. Свежий воздух ударил в ноздри, а ощущения открытого неба над головой подействовало лучше, чем холодное пиво после жаркого дня.
— Послушай. — Подал голос Ралоф, — Ярл Ульфрик велел привести тебя в Виндхельм, если выберемся, но… Наш отряд разбит, а один я вряд ли смогу провести тебя против воли через половину Скайрима… — Норд усмехнулся уголком губ. — …Так что наверное тут мы можем попрощаться.
Я удивленно округлила глаза. Нет, все верно, по сюжету так и должно быть, но Ралоф-то о сюжете не знает, и все равно добровольно отпускает меня на все четыре стороны?
— Эм-м, спасибо, что ли… — я села на поваленное дерево и поерзала, почесывая зудящий зад, — но вот в чем дело… Мне в общем-то некуда идти.
— Тогда ты можешь пойти со мной до Ривервуда — это поселение недалеко отсюда. Там живет моя сестра с семьей, заправляет лесопилкой. Гердур даст нам кров и еду, — с готовностью отозвался Ралоф, — этого на первое время будет достаточно, а дальше я направлюсь в Виндхельм, а ты куда захочешь.
Я с кряхтением поднялась:
— Что ж… Задница зудит, доспехи эти осточертели, мешок подтекает медвежьей кровью, а в остальном… Куда же еще податься в самом начале, как не в Ривервуд.
Норд просветлел лицом:
— Отлично. Кстати, на счет Виндхельма, ты все-таки подумай. Нам в братьях Бури нужны любые люди…
— Не так резво, мой агитационный друг. Сначала угости девушку выпивкой, а уже потом записывай в ополчение.
— Договорились, — радостно подмигнул Ралоф и направился вниз по тропе, едва различимой среди кустов, — в «Спящем великане» есть отличный мед Хоннинга…
Я шлепнула себя ладонью по лбу, глядя в удаляющуюся спину:
— Надо следить за языком. Этот норд воспринимает все слишком буквально… Эй, Ралоф! Погоди, — я поправила лямки и поспешила догнать мужика, — пока мы не отошли далеко, напомни-ка, где тут Камни-хранители?
Глава 2. Страх и ненависть в Ривервуде
— …Ралоф, я все понимаю, эта женщина помогла тебе вырваться из плена, слава Талосу, но…
— …бу-бу-бу…
— …она за день сожрала запасы на неделю…
— …бу-бу-бу…
— …она могла хотя бы помочь Ходу на лесопилке, но она только и делает, что ест и спит!
И так все утро. Гердур — сестра Ралофа — пилит его за мое соседство, а что отвечает норд, я не слышала. Впрочем, плевать, что он там отвечает. Позавчера мы добрались до Ривервуда, и, кто-то мог подумать, что я только ела и спала, но на самом деле лихорадочно соображала, что же мне делать дальше. Но обо всем по порядку…
Как известно, Ривервуд — та еще дыра в три с половиной дома. Вся местная жизнь крутится возле лесопилки на реке и главной дороги в центральную часть Скайрима, поэтому хоть каждый гость и был тут на виду, но пальцем в него никто не тыкал. Когда мы зашли в поселение, оставив Хелген догорать после атаки дракона, вокруг царил вечерний полумрак, и местные жители Ривервуда уже разошлись по домам.
— Не понимаю, — бубнил Ралоф пол-дороги, — почему ты выбрала Хранителем вора? Ведь обычно выбирают камень под свое созвездие, либо что-то благородное: камень Мага, Воина…
— Мы уже это обсуждали. Я ничего не помню о себе, в том числе и созвездие, а воин или маг из меня, как из дерьма пуля, — я топала по ночному Ривервуду.
— Но ведь можно же выбрать что-то другое… — гундел норд. — Воровство — это недостойное занятие, и если не помнишь прошлого, то нельзя плевать на будущее. Мы вольны сами выбирать свой путь…
— Сказал чувак, чьи действия прописаны разработчиками, — мне начал надоедать этот диалог, — ты лучше скажи, надолго ли здесь останешься?
— На пару дней, затем выдвинусь в Виндхельм… А ты? — осторожно поинтересовался Ралоф.
— А я пока не знаю.
На том и закончили, подойдя к низкой плетне. Гердур впустила нас в дом, а потом начались сопли-слезы о чудом спасшемся брате и охи-ахи ужаса о настоящем драконе. В благодарность за спасение мне предложили быть как дома, чем я и воспользовалась. Сняв с себя порядком надоевшую броню, залезла на свободную кровать под недоуменные взгляды хозяев.
— Хм-м, ты так и будешь спать голышом? — Гердур выгнула брови домиком.
— В смысле «голышом»? Без брони? А что такого-то? К тому же я не голая: вон на мне и трусишки какие-то есть, и даже лифчик. Кстати, можно одеяло? У вас тут не Флорида.
Женщина переглянулась с Ралофом.
— Она чужеземка, — пояснил норд с понимающим видом, словно давно смирился с моим чудачеством.
Гердур покачала головой:
— Обычно мы спим в одежде, — пояснила она, — хотя, думаю, и одеяло найдется…
Она схватила под локоть Хода — своего мужа — и утащила его в другой конец дома. Ралоф немного помялся рядом, махнул на прощание и тоже отошел вслед за сестрой. Я поерзала на колючем соломенном тюфяке, устраиваясь поудобнее. Совсем эти норды спятили спать в железной броне… Надо будет выпросить себе какие-нибудь штанцы с рубахой.
Когда, наконец, мне передали одеялко, я тут же окуклилась и впала в долгую спячку после тяжелого путешествия.
Весь следующий день чувствовала невероятную слабость: сил хватало, только чтобы пожевать и снова завалиться спать. Понятия не имею почему: то ли воздух такой, то ли Сатурн