Злой демон Василий. Том 5 - Фалько
— Судя по имени, из того же странного мира, откуда пришли беженцы? — спросил он, делая жест подбородком в сторону окна.
— Можно и так сказать. Я к Вам вот по какому вопросу…
— Пошли вон! — рявкнул он и даже кулаком по столу стукнул, отчего тарелки подпрыгнули. — Я же приказал страже не пускать вас дальше рыночной площади!
Он вскочил, лицо покраснело, наполненное гневом. Я подобного не ожидал и растерялся. Перевёл взгляд на непрошибаемо спокойную Ханну. Наместник же собрался использовать силу, но получил удар под дых и согнулся пополам, жадно хватая воздух. Бородач из группы Ханны усадил его за стол, положив тяжёлую ладонь на плечо.
— Чуть-чуть ведь надавила, — сказала мне Ханна. — А он уже лопнул по швам. Не отдаст он золото по доброй воле. А если забрать угрозами, сразу побежит жаловаться правителю и вернётся уже с королевской стражей и серьёзным подкреплением. Или ты хотел с ним просто по душам поговорить?
Наместник запыхтел, удивлённо вращая глазами.
— Вы кто? — произнёс он.
— Молчи, — бородач стукнул его по уху, не сильно, но больно.
Наместник скривился и растерялся от неожиданной боли. Со стороны выглядело так, словно он никак не может собраться с мыслями.
— Ну… Ханна? — я набрал полную грудь воздуха, чтобы высказать всё, что думаю по этому поводу.
— Я ему ничего не внушала, — серьёзно сказала она. — На эмоции надавила, чтобы наружу вылезли. Эй, толстяк, ты золото у беженцев забрал?
— Забрал, — без раздумий ответил он, не совсем понимая, к чему был задан этот вопрос.
— Отдашь? — всё тем же тоном спросила Ханна.
— Нет! — он бы вскочил, но ладонь на плече ему это сделать на дала.
— А как же люди? — продолжила она. — Умрут ведь с голоду или бедствовать станут.
— Не нужны они здесь, — заёрзал он на стуле. — Пусть проваливают! Да хоть на север к Клауду.
Ханна посмотрела на меня, словно показывая, что это всё объясняет. Я тихо выругался, на секунду закрывая глаза.
— Вы кто? — в очередной раз спросил наместник, но получил уже по другому уху и замолк, злобно засопев.
— А внушить ему, чтобы отдал? — спросил я.
— Через час опомнится и поймёт, что ты его ограбил. Нет, ты мне скажи, зачем сюда пришёл? Почему тайно? Что планировал? Если хочешь, чтобы я помогала, всегда говори прямо, я мысли читать не умею.
— Припугнуть немного хотел…
Ханна рассмеялась и даже хлопнула себя по коленке пару раз.
— Хорошо, я понял, не смейся, — поморщился я. — Тогда переходим к плану «Б». Он может показать, где золото хранит?
— Легко, — кивнула Ханна.
— А ещё, Мирейн говорила, что иногда жертвы дворца Ракку совершают самоубийства. Чтобы со свидетелями и прочим.
— Тоже не оптимальное решение, — она принялась собирать сладости с подноса в глубокую тарелку. — Но уже лучше. Пойдём.
Забрав тарелку, она встала. Наместник тоже подскочил со стула, со странным выражением лица. Спохватился и быстро рванул в сторону выхода из столовой. Нам пришлось едва ли не бежать за ним, чтобы поспевать. Он спустился на первый этаж, прошёл по длинному коридору большого дома и остановился у крепкой двери. Повозившись с ключами, отпер её и сбежал по лестнице в подвал. Внизу нас ждал винный погреб с дубовыми бочками и пыльными бутылками. Пробежав его насквозь, наместник вломился в маленькое помещение, отгороженное крепкой, обитой железом дверью. За ней оказалась сокровищница или казна, уж не знаю, как будет правильно. Когда запалили лампу, я сразу узнал один из сундуков, стоявших в углу. Господин Ортс подошёл как раз к нему, откинул крышку и с большим облегчением выдохнул, увидев блеснувшее золото.
Я же подошёл к сложенным друг на друга небольшим крепким сундучкам, с железными пластинами на боках. Каждый был забит золотыми и серебряными монетами. Кстати, золота не так уж и много, наш сундук побольше будет, чем всё остальное.
— Всё заберём, — сказал я, показывая на сундуки.
Дальше всё прошло быстро и тихо. Из темноты у одной из стен в маленькую кладовую шагнула помощница Ханны, взяв под руку наместника. Тот, словно пьяный, послушно пошёл за ней к выходу. В это время появились мужчины, забирая сундуки. А бородач, кстати, вооружился невесть откуда взявшейся метёлкой, собираясь замести следы от десятков ног на полу. Я уже подумал, что они сейчас начнут отпечатки пальцев стирать с дверных ручек, но до этого дело не дошло.
Учитывая, что карета была вместительной, нам пришлось потесниться, а самый большой сундук погрузили просто на багажную полку. Я бы обязательно высказал Ханне, что страшный они народ, люди с гор Ракку, только они сами об этом прекрасно знали.
Пока карета неспешно ехала обратно, я пару раз чертыхнулся про себя, понимая, что поступил опрометчиво и это ещё доставит нам проблем. Ну, правда, на что я рассчитывал, отправляясь к наместнику в гости? Припугнуть его связями с королевской семьёй? Рассказать, что на меня работают самые страшные во всех мирах наёмные убийцы? Смешно. Ладно, буду делать уверенный вид, пусть окружающие думают, что всё идёт по моему плану.
Чтобы не возникло лишних вопросов и подозрений, Максиму Артёмовичу я вернул только золото, что досталось нам ещё в Альведэ. Как и предполагал, он этому удивился, но не шибко обрадовался. Они, кстати, уже нашли способ обменять чужое золото на местное, через гильдию ювелиров. Не совсем законный способ, но гораздо более прибыльный, чем отдать всё наместнику за жалкие гроши. Говорили, что если бы знали об этом раньше, то не обращались бы к господину Ортсу. Что касается золота из городской казны или из личных сбережений наместника, то я пока решил его приберечь.
В честь нашего возвращения вечером состоялся большой праздничный ужин. Всё организовали во втором здании мастерских, где раньше работали с деревом. Для полноты картины не хватало только музыки, но и без неё получилось неплохо. Командование устроило конкурсы с призами, за которые решили посостязаться даже матросы капитана Юн Вола. Там, где требовалась физическая сила, они везде победили. Да и в выпивке они могли дать фору кому угодно.
Мы с начальством сидели немного обособленно, больше наблюдая за праздником и ведя беседы на важные темы.
— В этом мире людей с даром рождается относительно немного, — рассказывал Сергей Павлович