Падение империи. Раскол престола - Сергей Кольцов
— Тебя послушать, Мал, так покажется, что ты их оправдываешь.
— Не оправдываю. — Холодно ответил боевой маг. — Однако могу понять ради чего они это делали… Заметь невинные не пострадали.
— Забыли. — Отмахнулся я, укладывая очередную книгу в рюкзак. — Мэя, тебе уже лучше?
— Голова прошла. Страдает только моя гордость. Меня ещё никто настолько легко не побеждал.
Закончив к тому времени с книгами, мы достать наши остатки провизии и вскипятив чаю, просто сидели все вместе и неспешно ужинали. Валерия подсела к нам и осторожно пробовала вяленое мясо, сыр и хлеб, только после детального осмотра решалась их съесть…
— Значит, артаары ушли, но куда?
— Мы называем себя русами, — поправила меня Валерия, — это место просто одна из небольших и отдалённых колоний полная жизни. Я сейчас не вспомню, но в один прекрасный день портальная связь между нами и остальной цивилизацией прервалась. Те, кто имели возможности и корабли, покинули эту планету, а мы остались, нас постепенно становилось всё меньше и меньше…
— Почему?
— Генетические мутации. Ты, наверное, не поймёшь…
— Пойму. Вы вносили изменения, не так ли.
— Да, именно для этого как мы впоследствии и узнали, создавалась эта колония. Это привело к внутренним распрям. Я была ребёнком, когда начались столкновения и… Всё это плохо закончилось.
— Понятно, значит, кораблей на планете не осталось. А портальные врата?
— Основные врата находятся далеко к юго-западу отсюда. А резервные были в столице, только они не функционировали ещё до того как меня поместили в капсулу. А теперь ответь: кто ты такой?
— Долго рассказывать.
— Хорошо, а сейчас я бы хотела попросить тебя поделится знания о языке.
— Об одном или нескольких.
— Одного. Самого распространённого.
— Тогда общий, он используется и в Империи и на Севере, пусть и существует несколько десятков диалектов, ты сможешь понимать всех. Только как ты собираешься это сделать?
— Самый простой способ перенять иной язык — это перенести в разум его основу, состоящую из общих понятий. А понимая основные определения уже можно понять что говорят… Только вот научиться говорить будет сложно в первое время. Самое главное в этом скопировать библиотеку ассоциаций: кошка — это кошка, человек — это человек… Надеюсь, я объясняю понятно?
— То есть ты копируешь основу знаний о языке, перенося их в собственный разум, а после подгоняешь под собственные ассоциации.
— Нет, ассоциации я тоже копирую, чтобы у меня не было путаницы. Понимаешь в каждом языке есть слова, которые невозможно перенести в другой с тем же смыслом. Впрочем, нюансов очень много.
— Да… Особенно сложно будет привыкнуть к игре слов.
— Поверь, сейчас это меня волнует меньше всего. Достаточно будет того чтобы я понимала окружающих. Позволишь?
— В память не лезь, иначе сразу выкину.
— Не волнуйся, риск для тебя минимален, разве что я потеряю контроль и растворюсь в твоём разуме, лишившись собственной личности. — Нервно покусывая губы, проговорила Валерия.
— Ладно, давай попробуем. — Кивнул я ей, а после обратился к боевому магу. — Малграф, мы проведём простенький магический эксперимент, не беспокой нас.
— Осторожней. — Недовольно проговорил он, мысленно сетуя на то, что меня невозможно образумить, если я что-то решил.
— Не волнуйся.
— А знания о магии можно перенести подобным образом?
— Можно, но практически не имеет смысла, ведь каждый чувствует собственную ману, я тебе потом покажу, как это происходит. Ладно, начнём, только не ставь защиту, так ты меня убьёшь.
— Знаю.
Конечно это не самая приятная процедура, но я знаю аналоги того что собирается использовать девушка. Для меня это и правда, не опасно, чего не скажешь о ней…
Опустившись на пол, подстелив под себя плащ, я дождался, когда девушка сядет рядом, а соприкоснувшись лбами, она вошла в мой разум, сразу же принявшись искать знания по имперскому языку. Иногда она касалась края воспоминаний, поэтому мне приходилось одёргивать её…
Осторожно касаясь моих знаний, Валерия и вправду создавала их копии и присоединяла к собственным знаниям, я ощущал это как лёгкое почти незаметное касание холодного ветерка. Наконец закончив, она вышла из моего сознания…
— Эшарион, ты в порядке? — спросил Малграф, стоило мне открыть глаза.
— Да, всё в норме. — Ответил я, отстранившись от девушки, и пересел за стол. — Валерию пока лучше не шевелить. Пусть она разберётся со знаниями языка.
— А она не сойдёт с ума, перенося столько знаний за один раз? — спросила Мэя, — опыты с разумом опасны… Немало альтов лишились рассудка экспериментируя с ним.
— Да, среди наших магов тоже было много экспериментаторов, пока, наконец, Башни не установили правило обучать ментальной магии только тех, кто способен защитить свой разум.
— Так просто? — Мэя в недоумении посмотрела на боевого мага, — мы учимся годами простой ментальной речи и защите собственного разума и хорошо, если одного из сотни допустят до знаний как атаковать чужой разум.
— Отбор среди человеческих магов тоже строг. — Ответил я альте. — Например, даже среди боевых магов менталистов мало, а для них это обязательная дисциплина.
— Понятно. Только я не представляю, на что способен один из древних магов. — Бросила она косой взгляд на Валерию.
Мне вот тоже интересно, учитывая, что ей навыки контроля и защиты разума не позволяют мне читать её даже самые поверхностные мысли… А ведь она сильно испугалась увидев нас, это я ощутил. Сейчас мне главное правильно расположить её к себе, мне важны многие знания древних артааров. На долину у меня большие планы…
Валерия между тем со стоном открыла глаза и схватилась за голову, после чего с трудом поднялась и села за стол…
— Ты в порядке?
— Большой объём информации, скоро пройдёт.
— Нужно собираться, время близится к закату. — Поднялся из-за стола Малграф. — Сегодня у нас первый день осени.
— Быстро лето прошло. Даже не заметил… — Вздохнул я и тоже поднявшись, подхватил рюкзак и забросил на спину.
— А её нести придётся… — заметила Мэя.
— Нет. — Ломано ответила Валерия и взлетела над полом.
— Нужно будет тебе одежду по прибытии подобрать, прости, но у нас с собой ничего нет.
— У меня в седельных сумках лёгкие штаны остались. — Проговорила Мэя, тоже забросив рюкзак на спину.
—