Зараза - Марина Владимировна Добрынина
Я понимаю, что плачу, только когда Аргвар проводит пальцами по моей щеке, стирая влагу, и тихо констатирует:
— Детка, ты влюбилась.
— Я уже вылечилась, — рычу я и отталкиваю его, — и ты вылечишься.
— Любовь — это не болезнь. Прости детка. Драконы могут любить, кого им хочется.
— Рада, что ты, наконец, открыл мне этот маленький секрет, папочка, — ядовито мурлычу я и делаю то, что давно мечтала сделать. Наношу удар по его смазливой мордашке, так похожей на мою. Он не успевает уклониться. (Или делает это специально?) На его щеке остаются следы от моих ногтей, которые быстро затягиваются и исчезают.
— Теперь ты довольна? — уточняет он.
Не успеваю ответить. В кои-то веки разноглазый котенок не сваливается в мои в объятия неизвестно откуда, а входит через дверь. И не один. С ним Риан.
— Вот, я же говорил что все с ней в порядке, — обращается Терин к моему белобрысому недоразумению. — Зря ты переживал. Я вам не помешал, кстати? О, а на Ларрене печати нет. Круто! Что с ним? Дрыхнет? Вот сурок! Верлиозия, ты как себя чувствуешь? Голова не болит? Это просто чудо, что ты выжила после такого удара.
В глазах Аргвара загорается заинтересованный огонек.
— Какой милый котенок, — мурлычет он.
— Он мой! — рычу я, хотя не знаю, кто именно из этих двоих заинтересовал моего родителя.
— Не претендую, — Аргвар высокомерно усмехается и делает шаг в сторону, — как вы нашли нас, мальчики?
— Верлиозия громко ругалась. Сложно было не услышать, — объясняет Терин. — Ты Аргвар, да? Тебя Адриана ищет. Сердится. Силы магические, как же вы похожи!
— Котеночек, когда ты молчишь, то нравишься мне больше, — предупреждаю я.
— Детка не любит, когда нас сравнивают, — Аргвар дарит Терину сладкую улыбку и исчезает. Поспешил к своей принцессе. И жили они долго и счастливо… Ха. Ха. Ха.
Вопросительно смотрю на своего котенка. Мне хотелось бы знать, что здесь делает Риан.
— Ну, я как бы в плен его взял, — объясняет Терин, косясь на Риана, — да ладно, что я говорю. Какой там плен, просто чувствую за него ответственность. Он волновался за тебя, ну и вот…
Риан, наверное, поняв, что внятных объяснений Терин дать не в состоянии, делает несколько шагов вперед и опускается передо мной на колени. Как тогда, у ворот деревни. Склоняет голову и тихо произносит:
— Прости, госпожа. Я не смог их остановить.
Запускаю пальцы в его волосы, сжимаю посильнее, заставляю поднять голову и посмотреть на меня. Он смотрит. В глазах раскаяние и что-то еще. То, чего не должно быть. Я же почистила ему память, почему он опять начинает так ко мне относиться?
— Когда они увидели, что ты упала, то побежали. Они побоялись воевать с магами.
— И ты пытался их остановить? — шепчу я, присаживаясь рядом с ним на пол, — зачем? Люди не выстояли бы против волшебников. Пусть бы себе бежали, дурачок, — глажу его по щеке, — не переживай. Мы соберем тебе новую армию.
— Не надо, — Риан смотрит мне прямо в глаза.
— Чего же ты хочешь? За верность тебе полагается исполнение еще одного желания, — дарю ему самую нежную из своих улыбок, ласково перебирая пальцами его волосы.
— Хочу все забыть и начать сначала.
Как он себе это представляет? Я не знаю. Смотрю на Терина. Он пожимает плечами и обещает:
— В любом случае я позабочусь о нем.
— Хорошо. Ты готов, Риан?
Он кивает. Я приступаю.
Драконы — это не добро. Но и не зло. Они умеют быть благодарными. А верность заслуживает награды. Чищу разум Риана. Что-то убираю совсем, что-то заменяю на другое. Оставляю рабство и спасение Терином. Убираю побег из дворца. Не было наемников и меня тоже не было. Он жил в Зулкибаре. Служил в стрелковой дивизии. Сражался сегодня, защищая столицу, и был ранен. Получил удар по голове. Это объяснит частичные провалы в памяти.
Встаю, держа Риана на руках. Терин поспешно забирает его. Заботливый. Не привык, что я сильная, не понимает, что мне не тяжело.
— Он очнется завтра, — говорю я и объясняю, каковы его новые воспоминания.
— Спасибо, — котеночек благодарно улыбается. — Никуда не уходи, я вернусь и отведу тебя в Малый обеденный зал. Скоро ужин будет.
Он исчезает. Я бы тоже с удовольствием исчезла. Но на мне поводок. Я не могу покинуть дворец.
Глава 24
Иоханна
Ура! Они бегут! Бегут, бросая оружие. Стоило дракону выйти из битвы, как все руководимые им войска дружно решили, что своя шкура дороже. Замечательно.
Вижу свою дочь, в азарте догоняющую отступающих (надо будет, кстати, отчитать ее за неповиновение, ясно же было сказано — сидеть на месте), и Аргвара рядом с ней на потрясающем белом жеребце. Видимо, решил продемонстрировать будущим родственникам свою лояльность. Впрочем, хватает его ненадолго, потому что чпок, и рядом с Адрианой скачет уже жеребец без наездника.
— Дорогая, — устало произносит Кир, кладя мне руку на плечо, — тебе не кажется, что пора бы позаботиться о гостях?
— Каких гостях? — недовольно отзываюсь я. Уходить не хочется. Теперь, когда опасность миновала, наблюдать за тем, как наши маги ловят отступающих врагов, очень интересно. В самом деле, интересно! У меня ведь, по большому счету, очень скучная жизнь.
— Разных гостях, — вздыхает Кирдык.
И тут моя голова начинает работать в привычном режиме. В самом же деле, нам необходимо собраться всем вместе, обсудить, что делать с пленными, надо позаботиться о раненых. А я здесь стою, развлекаюсь. Ужас!
Бросаю на мужа виноватый взгляд и почти бегом направляюсь во дворец отдавать ценные указания. Успеваю только заметить, как ко мне присоединяются четверо гвардейцев. В самом деле, я опять сглупила. У нас война, а королева бегает, как какая-то девчонка.
По дороге нас с гвардейцами перехватывает Андизар, который и перемещает нас прямо во дворец. Да, я что-то так разволновалась! Здесь же бежать было и бежать!
Гарлан уже ожидает меня в вестибюле. Торопливо объясняю ему, сколько у нас может быть гостей. Велю приготовить все для их размещения. Сама бегу на кухню пообщаться с шеф-поваром. Верите, нет, я его немного побаиваюсь. Он у нас очень нервный. И сейчас глядит на меня с недовольством на красной пухлой физиономии (на меня! свою госпожу!), но недовольство быстро сменяется заинтересованностью, когда я довожу до него новую задачу — накормить всех так, чтобы они годами вспоминали о сегодняшнем пире.
Направляюсь в госпиталь к Юсару. Там уже все готово, раненые поступают, а целители приступили к исполнению