Выбор - PostMort
Продолжая шагать по скрипящему полу, я старательно перешагивал через обломки мебели и лужи алой жидкости. Я направлялся в сторону двери, которая, как помнил, вела в просторный подвал. Именно туда уходил мой магический поводок.
Добравшись до двери, которая висела на одной петле, я распахнул ее. В нос ударили не самые приятные ароматы, но я даже не поморщился. Все же, во время своих опытов чем только не приходилось дышать.
Спускаясь вниз по лестнице, начал слышать едва уловимые щелчки, которые сменялись звуками разрываемой плоти.
Добравшись до последней ступеньки, я смело шагнул вперед на единственный чистый участок пола. Остальной подвал был залит кровью и усеян кусками тел, на которых можно было увидеть обрывки одежды.
Посмотрев по сторонам, понял, что звуки исходят из самого темного участка подвала. Я усмехнулся и захотел было сделать шаг в том направлении, но резко остановился. Из темноты вдруг выкатилась голова старика, в котором я узнал одного из тех, кто когда-то принял меня в этом доме.
— А ты постарел, дядюшка, — улыбнулся я, смотря в глаза мертвеца.
Внезапно наверху раздались быстрые шаги, и в дверном проеме появился взволнованный Идарран.
— Учитель! — воскликнул он, чем заставил меня натянуть магический поводок, чтобы на моего ученика никто не бросился из темноты.
— Что-то случилось? — спокойно поинтересовался я, продолжая удерживать поводок.
Ученик решил не кричать и спешно спустился вниз, брезгливо смотря на лужи крови.
— Учитель, — повторил он, — до меня дошли слухи, что ученика Гедымдейта видели в горах Махакама.
Потребовалась пара мгновений, чтобы понять, о ком идет речь, после чего мой рот растянулся в довольной улыбке.
— Махакам, значит, — продолжая улыбаться, проговорил я. — Чудесно, просто чудесно.
В этот момент щелчки прекратились, чтобы в следующий миг из темноты практически бесшумно вышел огромный паук. Его размеры могли ужаснуть любого, но не меня. Я, как его создатель, позаботился о том, чтобы эта тварь слушалась меня беспрекословно.
Широко расставляя лапки, чтобы не упираться в потолок, мой маленький эксперимент придвинул свою морду к Идаррану и издал какофонию щелкающих звуков.
Глава 28. Затишье
* * *
Аварис.
— Значит, говоришь, что у тебя здесь работа? — задал я вопрос, накладывая шину на ногу ведьмака.
— Именно, — согласился Эрланд, поморщившись от неприятных ощущений. — Та самая работа, которую ты скинул вниз по склону.
В этот момент я резко затянул повязку, на что глава «грифон» резко зашипел и возмущенно посмотрел на меня. Но вместо раскаяния увидел только гаденькую улыбку в моем исполнении.
— Допустим, не я скинул, — наконец ответил я, крепче фиксируя шину, — а шарлей сам укатился. Его никто не заставлял.
Зафиксировав ногу, я поднял с земли кусочек льда и трансфигурировал из него деревяшку, которую подал ведьмаку. Ему не потребовалось объяснять, что и зачем, поэтому он просто зажал кусок дерева в зубах и кивнул. Покрепче ухватившись за поврежденную ногу, я резко затянул последний узел. Шина моментально сдвинулась, и сломанная кость с противным хрустом встала на место. Изо рта ведьмака донесся полный боли рык. Вправленная без анестезии кость — не то, что захочешь ощутить вновь.
Хмыкнув, я тщательно ощупал поврежденную конечность, чтобы убедиться, правильно ли все вправил. После чего уже окончательно зафиксировал шину и наложил чары, которые должны будут ускорить и без того быструю ведьмачью регенерацию. Каких-то три-четыре дня — и нога будет полностью здоровой.
— Да и если бы я не вмешался, — закончив с лечением, уже серьезнее проговорил я, — то, боюсь, Школе Грифона пришлось бы выбирать нового главу.
— Я бы справился, — недовольно пробурчал охотник на чудовищ.
— Но не со сломанной ногой, — возразил я, тем не менее не отрицая возможности удачного исхода боя. — Но даже если так, то я не знал, что ты альтруист.
Эрланд удивленно посмотрел на меня, на что мне оставалось только тяжело вздохнуть и прикрыть лицо рукой.
— Идиот, — тихо прошептал я, но более чем уверен, что чуткий слух мутанта уловил сказанное мной. — Ты ведь еще не договорился о цене. Или ведьмаки теперь работают бесплатно?
Ведьмак хотел что-то ответить, но не успел. Его опередил гном, который бросил попытки поставить свою телегу на колеса.
— А вот здесь вы неправы, господин чародей, — деловито произнес он неожиданно приятным баритоном, который никак не вязался с его внешностью. — Мы с Эрландом уже договорились о цене в пять сотен полновесных ковирских марок. Немалая цена, смею я заметить.
Я смерил этого коротышку нечитаемым взглядом и посмотрел на ведьмака.
— Пятьсот марок? — скептически спросил я охотника на чудовищ, который почесывал затылок, теперь явно понимая, что неслабо так продешевил.
— Истинно так, — опять встрял гном, деловито кивая. — Я бы не дал больше трехсот, но острая необходимость вынуди…
— Помолчи, — немного раздраженно сказал я, накладывая на коротышку чары безмолвия.
Пока тот беспомощно открывал рот, пытаясь произнести хоть что-то, я вновь посмотрел на ведьмака. Вопросительно приподняв одну бровь, я терпеливо ждал того, что скажет этот мутант-альтруист.
— Думал, тварь будет помельче, — вздохнув, сказал ведьмак. — Сам знаешь, что обывателям свойственно преувеличивать. К тому же, учитывая размеры…
С последними словами он многозначительно посмотрел на гнома, что не скрылось от нелюдя, и на что тот ответил возмущенным взглядом.
— Вот вроде уже сотню лет разменял, а все равно совершаешь тупые поступки, — вздохнув, сказал я, после чего решил прокомментировать его слова. — И вообще, мне казалось, что прежде, чем установить цену, нужно оценить, с чем придется работать. Или я не прав?
— Прав, — согласился со мной Эрланд.
— Чудно, — улыбнувшись, сказал я. — Значит, повысишь цену, как только доберемся до этих проклятых гномьих пещер.
Стоящий рядом гном выпучил глаза и возмущенно замахал руками, отчаянно жестикулируя и указывая себе на рот. Закатив глаза, я все же снял с него чары.
— Благодарю, — на автомате выпалил он, после чего сразу же начал причитать. — Так не делается! Цена уже была оговорена и изменению не подлежит!..
Пока гном распинался на тему здоровых деловых отношений, я слегка наклонился к Эрланду.
— Это вообще кто? — тихонько спросил я, но заметил, как у гнома дернулось его большое ухо.
В следующий миг коротышка резко замолчал, приосанился и, глубоко вдохнув, выпалил:
— К вашему сведению, — чинно начал нелюдь, — я имею честь быть официальным представителем торговой палаты Махакама, в Темерии. Господин Враганог, к вашим услугам.
Переведя взгляд на все еще перевернутую телегу, из которой вывалилось множество разной утвари