АркАДьев: Пробуждение крови - Тим Волков
Монахи монастыря, погруженные в свою духовную практику, были облачены в скромные одежды из грубого хлопка или шерсти, покрывающие их тела до щиколоток. Одежда была простой и скромной, отражая их обеты смирения и отречения от материальных благ. Лица утонченные и спокойные, с глубокими морщинами на лбу и вокруг глаз, свидетельствующими о многолетней медитации и молитве. Взгляд монахов был наполнен внутренним светом и покоем, словно они нашли ответы на вопросы души в глубинах своего внутреннего мира. И это меня обнадежило и успокоило. Я вдруг четко осознал, что именно здесь я и найду ответ на свой вопрос и вернусь домой, в Бездну.
— Извините… — попыталась обратиться к одному из монахов Катя.
Но тот словно не услышал ее, прошел мимо, погруженный в свои думы.
— Простите… — девушка не сдавалась и подошла к другому, который подметал дворик.
Тот никак не отреагировал.
— Да вы что, все тут что ли оглохли⁈ — не выдержала девушка.
— Катя, не горячись!
— А что не горячиться⁈ Ходят тут все такие важные индюки, в тряпки обернутые! Даже помочь не могут!
— Успокойся! — шикнула Ника. — Кажется, я знаю, где искать Сяолуна.
— И где? — хором спросили мы.
— Вон там!
Девушка кивнула в сторону невзрачного здания.
— С чего ты так решила?
— Присмотритесь, на входе висит солярный знак. Больше такого нет нигде.
Мы огляделись. Это действительно было так.
— Этот символ очень сильный, его где попало не нарисуют. Так что Сяолун там, я в этом уверена.
Логика в ее рассуждениях была, и мы двинули к постройке.
На входе не было никакой охраны, но едва мы подошли к двери, как почувствовали плотные эманации силы. Она была ни белой и ни черной, какой-то иной. И только я потянулся к дверной ручке, как эта сила оплела меня и принялась изучать. Я почувствовал, что она может уничтожить меня за одно мгновение, и потому даже перестал дышать. А помыслить о том, чтобы создать защитный конструкт, даже и не смел — понимал, что просто не сумею.
Наконец, сила отступила, разрешая нам войти.
Внутри было темно, пахло благовониями. Вокруг звучали тихие молитвы монахов, но никого из них мы так и не увидели, голоса рождались из воздуха. Ника, Катя и Марина с любопытством рассматривали каждую деталь помещения, словно они оказались в загадочном мире, о котором им рассказывали только в сказках. Для меня это был тоже новый мир. Вроде бы, обычная комната, но сколько силы! Да какой! Я ощущал, как моя сущность, привыкшая к силе и разрушению, находила в этом уединенном месте умиротворение и покой.
Поднявшись по небольшой лестнице вверх, на второй этаж, мы обнаружили там площадку, увитую плющом и зелеными растениями. В ее центре, на циновке из бамбука, сидел старик с длинной белой бородой и утонченными чертами лица. Это был мастер Сяолун.
Мы невольно склонили перед ним головы.
«Это же одно из божеств! — ошарашено подумал я. — Его сила сравнима с моей в годы моего пребывания в Бездне. А может быть… и выше!»
Мастер Сяолун излучал особую силу. Его глаза были глубокими — словно отражали вековую мудрость и опыт.
Старик с любопытством взглянул на нас и произнес:
— Добро пожаловать, уважаемые гости! — его голос был спокоен и мелодичен, словно пение птиц в рассветных лесах. — Чем могу быть вам полезен?
Я не сразу смог ответить: язык буквально присох к нёбу, а в горле пересохло.
— Тебе нужна помощь? — мягко улыбнувшись, произнес Сяолун.
Я кивнул. Потом шагнул вперед, чувствуя, как сердце колотится в груди. Я понимал, что скрывать сейчас или утаивать от хозяина монастыря что-либо бессмысленно и даже опасно, поэтому честно признался:
— Мастер Сяолун, я — демон. И мне нужно вернуться в свой мир.
Старик вновь улыбнулся, взглянул на меня, и его глаза пронзили меня до самой души. Он сказал:
— Думаешь, путь мести тебе поможет?
— Я должен отомстить за себя, — с трудом произнес я.
— Я знаю твою истинную суть, демон. Ты не только сила и разрушение, но также свет и доброта. Твое сердце тоже может чувствовать любовь и сострадание.
— Так вы мне поможете? — не сдержался и спросил я.
И тут же отчитал себя за свою несдержанность. Однако мастер ругаться не стал и даже замечания не сделал. Вместо этого коротко ответил:
— Я помогу.
Сяолун встал, подошел ко мне. И вдруг спросил:
— А ты уверен, что хочешь вернуться?
Вопрос был таким неожиданным, что я не сразу смог на него ответить. А когда вновь обрел дар речи, то задумался. А может, старик прав? Так ли я хочу назад? Я уже привык к этому миру, к этому телу, к этой магии. Так, может…
Нет.
Я — демон. И не нужно поддаваться сиюминутной сентиментальности, которой так подвержены людям. Мое место — Бездна. А здесь я всего лишь гость.
— Я хочу вернуться, — произнес я вслух.
Старик одобрительно кивнул.
— Другого я и не ожидал! Что ж, тогда отправим тебя домой.
Старик Сяолун начертил кусочком уголька на полу круг, встал в центр. Принялся расписывать его, применяя очень мудреные формулы и символы, и вскоре весь круг был заполнен плотной вязью магических знаков. Они походили на птиц с человеческими лицами и драконов, пожирающих собственные хвосты. Такое я видел впервые.
Мастер зажег пучки сушеных трав, и густой дым наполнил воздух горьковатым ароматом. Сяолун начал монотонно напевать, слова звучали, как шелест ветра в бамбуковых зарослях. Я почувствовал, как воздух вокруг меня начал густеть, становиться тяжелым, как будто пропитанным невидимой силой. Дым от трав закручивался в спирали, образуя причудливые фигуры.
Мастер Сяолун поднял руки к потолку, и его голос стал громче, переходя в пронзительный