Kniga-Online.club
» » » » Зловредный старец - Алексей Герасимов

Зловредный старец - Алексей Герасимов

Читать бесплатно Зловредный старец - Алексей Герасимов. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
высокопоставленному лицу асинов не пустят ни под каким предлогом. Получивший такую дипломатическую оплеуху Первейший в долгу не остался, вручил Таарофу свиток с перечнем асинских требований и сухо сообщил, что если сатрап Ахимак (именно так, без обязательной для поименования столь высокопоставленного лица приставки «дженаб») не примет эти условия до конца года, то Асиния будет себя считать с Парсудой в войне. Ответ предложил прислать в У-Гор.

До истечения срока осталась неделя и послов царя царей, по моей информации, в столице Скарпии покуда не видали, а вот полное торговое эмбарго настигло северного соседа парсов через два дня после возвращения посольства.

Это, с одной стороны, асину еще повезло, что после возвращения — мог и не вернуться.

С другой — таким образом сатрап Бантала, строго в соответствии с дипломатическим этикетом своей державы, указал Хин Абделю, что тот нет никто и звать его никак, а Асиния… Простите, это кто?

— Поглядев на лодьи, — продолжил Главный министр, — Хуиб решил с предложением о их покупке к княгине все же не обращаться, поскольку решил, что они даже во время прибрежного плавания в зимний период могут просто перетопнуть. Князь Михил, кстати, того же мнения. При этом всем скарпиец выспрашивал у сопроводившего его в порт Вартугена что нынче творится в Ашшории, особенно его интересовало, с чего бы это государь Лисапет решил не присоединяться к походу на парсов. Ничего, казалось бы, особенного, но при этом он допустил обмолвку — упомянул, что наши войска всего лишь займут территорию до Каруны, а это же тьфу, сущий плевок на карте.

Последнюю фразу князья-вояки встретили недоуменными взглядами, так как приказов я им об этом не отдавал и подготовки к такому действу в нашей стране покуда не велось. Да, упоминал в частных беседах о подобной возможности, но не более того.

— Сию информацию я, по воле вашего величества, доводил только до балаббата Исавелла и сипуха Азурпуланаи, и достоянием общественности она, насколько мне известно, не стала. Посему, как вы понимаете, Вартугена это тоже насторожило.

— Стоп. — Латмур помотал головой. — Его-то почему? Ну мало ли кто о чем болта… Штарпен, ты что, хочешь сказать, что почтенный Пузо — из Неявных?

— Да он это уже сказал. — мне не оставалось ничего иного, кроме как подтвердить истинность догадки моего главногвардейца. — Собственно, он их глава. Но, судя по твоему недоумению, военная разведка о таких слухах тоже не доносила.

Я же говорил, что мой сват у нас сугубо секретный. Да разве он один? Вон, тот же Лесвик, числится в свите Хурама витязем по особым поручениям — что характерно, работает им тоже, помимо основной должности, — и если появляется в Ежином Гнезде, так значит по приказу князя Большой Горы. Что тут подозрительного, спрашивается?

— Продолжай, князь. Страсть интересно, что было дальше.

— Ничего особенного, государь. — ответил Штарпен. — Хуиб начал выпытывать у Вартугена про нашу северную верфь, что, мол, там строится. Вартуген его заверил, что грузовые корабли для снабжения переселенцев в степь. Бастиаан, правда, усомнился, что туда столько надо, мол, что в той степи делать, какой де с этого навар. И тут ваш сват рассказал, изрядно преувеличив, конечно, о несметных стадах, что давеча пригнали в Аарту, после чего предложил скарпийцу спросить хоть у кого угодно, насколько это правда. Хуиб тут же метнулся к ближайшей торговке рыбой и…

Главный министр ухмыльнулся.

— Не знаю, что он спросил точно, но в ответ она, визгливо и пронзительно возопила: «Милостивец, да я благодаря нашему царю первый раз в жизни хоть вырезку-то настоящую попробовала, а не огрызки мяса с костей сгладывала!». Вартуген божится, что это дословно.

Мне тут же припомнилась наша первая встреча с Рунькой и на душе стало как-то… тоскливовато. Мало, мало еще сделано для того, чтобы народ в моей стране жил сытно, чтобы не голодал никогда.

— Найти и наградить. — распорядился я. — Можно мясом. Ее нам, не иначе, сам Громолет послал.

— Будет исполнено, государь. — Главный министр покачал головой. — И ведь верно, как это я о таком не подумал? Вы ведь ему еще по пути к столице вознесли богатую жертву, однозначно божественный промысел…

Рука Штарпена с зажатым стилом зависла над записульником.

— На следующий Громолет Мясоед устраиваем большое представление в коррере? — спросил он.

Я кивнул в ответ.

Вот, блин! Так и правда в местных богов поверишь! А я-то им в Тампуранке, помнится, грозил секуляризацией с научным атеизмом пополам…

— В общем, — продолжил князь Когтистых Свиней, — Вартуген пожаловался скарпийцу на то, что верфь со строительством не справляется, что холкасы после второго-третьего рейса идут на дрова и присоветовал на следующий год, когда войско уйдет из Скарпии в Бантал, подрядиться на перевозки уже в Ашшорию. Тут им на глаза как раз попался задержавшийся из-за штормов корабль, и достопочтенный Пузо немедленно предложил Хуибу выкупить оный у казны вместе с грузом, что и было сделано. Часть матросов на холкас Бастиаан перевел с онерарии, добрал экипажи местными и теперь, в прямом смысле, сидит и ждет у моря погоды.

— Ну-ну, молодцы. Пущай теперь супостаты изучают наш шедевр кораблестроения из сырого дерева. Надеюсь не потонет до Скарпии.

Сходить что ли к морю, запустить в Морского Деда амфорой вина еще раз?..

— Шила в мешке не утаить, ваше величество. — со вздохом произнес командующий Правым крылом. — Весной те корабли, что строит Морской воевода, выйдут в Усталое море и, хотим мы того или нет, будут замечены, а в портах и рассмотрены. Рост флота скрыть не удастся.

Подробности про трехрядки он не знает, считает что мы просто большие пентекоры строим, но даже если б и знал, это его правоту лишь усугубляет.

— Ну, во-первых, они могут счесть, что новые корабли тоже построены из сырого дерева, ведь закупку у рулинноев сушеного леса на строительство мы проводили со всевозможной секретностью. — вышло не так уж и много, потому что его еще морем и доставлять пришлось, а много ли дров загрузишь в наши торговцы? — Но даже если эта операция и была скарпийцами, а если уж говорить прямо, то их асинскими хозяевами, вскрыта, так главное, чтобы о масштабах строительства наши соседи не пронюхали до ввода кораблей в

Перейти на страницу:

Алексей Герасимов читать все книги автора по порядку

Алексей Герасимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зловредный старец отзывы

Отзывы читателей о книге Зловредный старец, автор: Алексей Герасимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*