Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ) - Таня Белозерцева
Проснулись они от болезненного воя. С трудом продрав глаза, Гарри и Лери с испугом уставились на эльфа, который, сжавшись в комок, пытался зарыться в камень, крепко зажав руками глаза и жалобно крича от боли. Первой опомнилась Лери. Схватив плотное одеяло, она накинула его на голову эльфу и поспешно закутала того в одеяло, крепко обняв беднягу и тихо ругаясь сквозь зубы.
— Что случилось, мама? — перепуганно спросил Гарри, плохо соображая спросонок.
— Вытащили, понимаешь, на свет божий подземного жителя, который сроду солнца не видел. Вот что случилось, Гарри. Пещеру найди! — сердито ответила Лери, озабоченно оглядываясь по сторонам в поисках хоть чего-то похожего на пещеру. Гарри понял и кинулся было искать, но его остановил сдавленный крик эльфа, его голос прозвучал глухо сквозь одеяло:
— Подождите… не надо пещеры, не надо. Он будет нас искать там и… ха-ха, не найдет, никогда. Меня он здесь искать не будет, потому что мы никогда не выходили на поверхность земли. Вы мне только помогите справиться с этим, а я всё вытерплю, всё сделаю, вы только помогите… Я… ха-ха, видел солнце и пережил это невероятное для моего народа событие! Я видел солнце!!!
Последние слова он прокричал срывающимся от восторга голосом, словно до конца не веря в то, что случилось. Лери растерянно посмотрела на Гарри поверх закутанной в одеяло головы, и юноша, не выдержав, бросился к ним и крепко, отчаянно обнял обоих. Это невозможный эльф! Готов рискнуть и пойти дальше по той дороге, по которой никогда не ступали его соплеменники, эльфы подземной темной расы.
Следующие пару часов они потратили на кройку и шитье плотной повязки на глаза: разрезали одно одеяльце, простегали ткань в несколько слоев и сшили кроме повязки ещё и капюшон, который так закрыл голову, что ни единый коварный солнечный лучик не проникал внутрь. Да, шили вместе, Гарри помогал Лери, потому что время всё-таки идет, а вдвоем, в четыре руки, они справятся всяко быстрее.
Горные козы и барашки, свесив рогатые головы с каменных уступов, с недоумением глазели на странную процессию внизу — впереди шагает невысокий паренёк с самодельным посохом в руке и объемистым вещмешком за плечами, а позади него, осторожно ступая по горной тропке, идет весьма беременная женщина, крепко держа под руку эльфа, чью голову плотно закрывал толстый капюшон, из-за чего он шел неуверенно и опасливо, как всякий слепой, не видящий дорогу. Проводив взглядом странную компанию, горные животинки пару минут оцепенело стояли, пригвожденные к месту непонятным событием, а потом, встряхнувшись, начинали свой бег по вертикали, моментально позабыв о том, что видели.
Стемнело, солнце ушло на закат, высыпали звезды, из-за туч проглянули луны. Лери тормознула своих спутников, оглядевшись, обратилась к голове, закутанной в плотную, стеганую-перестеганую материю:
— Слушай… Гэвин-Кевин, вокруг нас — лес, ты не пугайся, ладно? Вертикальные колонны, уходящие ввысь, называются деревья. Готов смотреть?
Голова невнятно что-то забурчала и энергично кивнула, Лери протянула руки и, развязав, размотала головной убор. Эльф моргнул, с интересом посмотрел по сторонам, на лице — незамутненное детское удивление, он в первый раз в своей жизни видит деревья, этот невинный и честный подземный житель, эльф-дроу.
Развели костерок, Гарри достал из мешка соленые круглые лепешки-галеты, найденные в разрушенном доме, и распределил их на три части, потом достал флягу с водой и подал Лери. Эльф, сосредоточенно жуя, вдруг прислушался, потом, отложив недоеденную лепешку, плавно поднялся и ужом скользнул в темноту. Гарри проводил его тревожным взглядом, но, видя спокойствие матери, оставил свои вопросы и сомнения при себе. Вернувшийся эльф положил перед Лери тушку толстого лесного кролика и нерешительно сказал:
— Вот, я его камнем сбил, надеюсь его мяса хватит вам?
— Хватит, спасибо, дорогой друг, я сейчас сварю из кролика суп, и тогда его на всех хватит.
Гарри просиял и достал из мешка походный котелок, а эльф принялся мастерить рогульки-подставки для подвешивания котелка. Лери же профессионально взялась потрошить кроличью тушку. Вечер, а за ним и ночь обещали быть плодотворными, они наконец-то смогут нормально поесть.
Поев, они отправились дальше и шли до рассвета, потом, замотав голову эльфу, Лери и Гарри поспали до полного восхода, а когда солнце полностью взошло, они пошли снова, осторожно ведя слепого эльфа. Теперь его жизнь полностью зависела от них, но он давно уже понял, что им может доверять абсолютно и полностью. И на очередном привале он назвал свое имя.
— Меня зовут Гваэрон. Дзаэрт ор-Гваэрон.
— М-м-м… Сложновато его выговорить, а, Гваэрон? Мне уж как-то привычней называть тебя Гэвином… не в обиду тебе, друг.
— Да я понял, просто…
— Мы с Гарри тебя понимаем, Дзаэрт. Ты доверил нам свое самое драгоценное, что у тебя есть, свое имя. Это большая честь для нас.
На рассвете третьего дня они покинули Дикие земли. В небе распахнулись два крыла, и счастливый рев дракона огласил окрестности. По широкой спирали Вэйр спустился вниз и поставил кабину на землю, из неё выпрыгнули Михаэль, Данила, Северус и Элронд с Леголасом. Гарри радостно засмеялся, рванулся было к ним, но тут же замер на месте, увидев нацеленные на них наконечники трех стрел. Оглянувшись назад, он увидел, как Лери прикрыла собой (!) слепого эльфа. Словно издалека, донесся надсадный крик Михаэля:
— Не стрелять! Именем короля, не стрелять!!!
Глава тридцать девятая. Крылатый судья
В следующий миг перед Лери и Дзаэртом встали четверо: Гарри, Михаэль, Данила и Северус. Широко раскинув руки, они встали тесным полукругом, прикрывая своими телами беременную женщину и слепого эльфа.
— Не стрелять! — снова хрипло рявкнул Михаэль. Элронд потрясенно оглядел своих соплеменников, Леголас, Хэлдор и Эрлоир стояли рядом, туго, до предела натянув луки и нацелив