Осколки Расколотой Империи - Олег Яцула
— А еду для наших солдат мы откуда возьмём? Не сейчас, но допустив через месяц или два, — вздёрнул я одну бровь. — Допустить голод среди воинов и обычных людей, только потому что солдатам нужно было тренироваться? Допускаю, что воин должен быть воином, а не пахарем, но так уж сложилось, что мастера земли с должным опытом, есть только среди войска. Пройдёт не мало времени, прежде чем появятся те стихийники земли, что не будут причастны к армии.
Мои слова нашли отклик среди всех трёх противоборствующих групп. Отчасти, это связано с разумностью моих слов, но большей частью потому, что среди всех присутствующих я обладаю наибольшей силой и авторитетом. Я создал это место и мне им управлять. Досадно, что я изначально не принимал участия во многих решениях, но на то я и главный, чтобы делегировать. Осмотрев всех присутствующих, я с лёгкой досадой понял, что мы просидим в этом зале ещё очень долго. Война и сопутствующие ей проблемы, это не то что можно решить вот так с наскока. Благо, что мне не надо начинать всё с ноля. К этому моменту, сделано многое, но ещё большее нам только предстоит сделать.
Глава 22
Из зала заседаний я вышел только на следующее утро. Весь остаток дня и всю ночь шло наше заседание. Никогда бы не подумал, что сидеть ровно на месте столь утомительно. Однако, нельзя не признать тот факт, что подобное сидение и обсуждение вопросов является удивительно полезным делом. Благодаря моему присутствию, наконец-то получилось решить те вопросы, которые до этого момента решить никак не удавалось. Теперь, спустя многие часы обсуждений, споров и препирательств, можно сказать, что мой город отныне действительно город. Нестройные, стихийно образованные зачатки государственности подрезаны и привиты к верному столпу движения вперёд. И для того чтобы я смог так сказать, мне пришлось очень постараться.
Первым и самым тяжелым испытанием для меня стал список жителей, а вернее, его полное отсутствие. Никто из присутствующих в зале не мог толком сказать, сколько людей у них в подчинении. Даже в армии проблемы нашлись. Капитаны чётко знали что у них у каждого в подчинении по сорок пять солдат, включая офицеров. Но они не могли сказать, сколько в их распоряжении суккуб и есть ли среди их подчинённых те воины, кому не досталась роскошь в виде подруги-симбионта. Также, армия не заканчивалась на трёх капитанах, существовали ещё и другие воины, которые не входили в формирования, а Парис не нашёл ничего лучше, чем просто сгрести их в единый состав «дополнительных» сил. У него не хватило толковых офицеров, хотя фактически, солдат там могло набраться ещё для двух, а то и трёх капитанов. Точного учёта никто не вёл. И говоря слово никто, я имею ввиду вообще никто. Все вокруг не считали нужным этого делать. Усугублялось всё ещё и тем, что Бэнтэн пропускала сквозь бурю вероятностей те корабли, что несли на себе людей и суккуб. Теперь, в порту помимо двух галеонов, стоит ещё пять кораблей, которые приплыли сюда сами. Команды этих судов, суккуб и их подопечных кое-как распределили по тем местам где не хватало рук и на этом всё оказалось закончено. Да что говорить, в городе живут не все жители, а только те кому хватило домов. А другие в палаточном городке за пределами границы города, ближе к океану. Никто конечно не жалуется, но меня подобный подход решительно не устраивал. Я хотел чётко знать, сколько людей у меня есть, в каких сферах может не хватать рук, куда направить свой взгляд в планировании будущего? К сожалению, для того чтобы получить списки, нужно было время, и прямо сейчас мне никто не скажет, кто, где и в каком количестве. Пришлось отложить этот вопрос на некоторое время.
Следующий вопрос который я задал совету, это почему суккуб и их подопечных вообще пускали беспрепятственно в город, и как они узнали куда плыть? Почему Бэнтэн пускала корабли и с чего вдруг начался это массовое переселение? Как оказалось, тут мне очень подсобила Гемита.
— Наша матерь, Лилит, обратилась к моей маме, своему гласу. И та потратила все свои ментальные силы, чтобы передать всем дочерям создательницы весть, — произнесла тогда Эни, по лицу которой было трудно понять, хочет ли она плакать или рвать и метать. — Пассон отступает. Великий воин людей отбросил его с рубежей архипелага. Я прошу всех своих дочерей, кто может, брать воинов и плыть на остров сокрытый бурей. Так звучал её призыв.
Я не верил, что Лилит могла сказать нечто подобное. Это точно устроила Гемита, причём ещё раньше, чем встретилась со мной. Эни можно понять, судя по её реакции, её мать не выдержала столь сильного ментального давления. И всё же, теперь мне хотя бы понятно, почему вдруг началась эта массовая волна переселения суккуб. Гемита прислала подмогу моим воинам. Демоница не глупа, понимает, что для большой армии людей нужно много суккуб.
— Среди наших сестёр раскол, — пока я думал, слово взяла Истита. — Моя нерадивая дочь, сбежавшая тогда из пещеры, разнесла весть о том какой воин отогнал Пассона. Малый совет уцепился за эту возможность и раздул из её историю отвратительные ужасы, порочащие тебя. Они сделали всё чтобы удержать власть, но недовольные всё равно приплыли на зов, и приплывут ещё, я уверена.
Следующим пунктом повестки стал вопрос крестьян и классового неравенства. Хотел я того или нет, но мне пришлось разбираться в этом вопросе, поскольку проблема была видна невооружённым глазом даже тут, на совете, где все должны быть друг за друга. Этот гнойник, отчасти и моя вина, ведь я скупал людей и оставлял их тут в ошейниках предоставленных самим себе. Знал бы я тогда к чему это приведёт….
— Вольные и невольные, крестьяне и солдаты, обычные жёны и жёны суккубы, — говорил тот самый мужчина крестьянин, которому я лично дал слово по его просьбе. — На острове собралось много людей и нелюдей, кто-то жил в империи, кто-то в городах-государствах, кто-то на хуторах и в городах суккуб. Мы слишком разные и это мешает нам жить. Несмотря на то что пока всё ограничивается зуботычинами и дрянными словами, пройдёт время и прольётся кровь. Я свободный крестьянин, приплывший сюда вместе с хозяйкой-суккубой, моя жизнь была далека