Попадос. Месть героя. Том пятый - Антон Владимирович Топчий
Не прошло и пяти минут, как главнокомандующий уже выбежал из своей палатки, после чего встал, ошарашено глядя в сторону укреплений возведенных для баллист. — Твари! — Беззвучно произнесли его губы, а в голове у него промелькнуло, — они специально ожидали, пока мы закончим их строить!
Новенькая оригинальная боярка. Жёсткая, острая, вкусная!
Люди исчезли, теперь тут правят зверлинги. Я оказался в теле раба-зайца, в самой жопе пищевой цепи. И пусть! У меня есть пушистый хвостик и опыт лучшего убийцы!
https://author.today/work/381451
Глава 2
Осталось лишь победить
Утреннее собрание эстанских командующих началось с дружного, обоюдного молчания. Всем было не по себе от ночного происшествия. Несколько спокойных деньков породили некую уверенность в предстоящем штурме. Но полное уничтожение укреплений для баллист, а также обстрел лагеря огненными стрелами, вернул всех в довольно пренеприятную реальность.
— Мантус бери! Знал бы, что будет столько проблем с переправой, то заранее перевёл бы войско через Эльс, — мысленно ругал себя Каулус. К своему сожалению, он хорошо понимал, что виновных в произошедшем нет. Но от этого легче не становилось. Нужно было срочно что-то делать. А что именно он и сам пока ещё не придумал.
— Сколько погибло людей во время ночного нападения? — Довольно тихо спросил Каулус, так как молчать далее было уже нельзя.
— Чуть больше двух сотен, из них магов двадцать один человек, — ответил Мальциан Марс. Немного помолчав, он добавил, — также пострадало ещё около трёхсот человек, но им была оказана помощь и большинство из них уже вернулись в строй.
— Понятно, — прошептал Каулус, вспоминая тот хаос, который творился прошедшей ночью. Ему до сих пор было не по себе от произошедшего. — Солдат лишившихся своих палаток уже перераспределили?
— Да, ваше сиятельство, — вновь ответил Мальциан. Хоть он и был далеко не единственным ответственным за нейтрализацию и решение последствий нападения, но в отличии от свои коллег, сидевших сейчас тише воды и ниже травы, был куда собраннее и разговорчивее.
— Хорошо. — Ответив Каулус. Он посидел ещё с полминуты молча, после чего, вздохнув, спросил, — у кого-то есть предложения, что нам делать дальше?
В этот раз ответа на заданный вопрос не последовало. Даже те, кому было что сказать, предпочли молчать, опасаясь, что если их предложение окажется провальным, то они понесут ответственность за это. Ну а так как в этом была значительная доля истины, то удивительного в этом ничего не было.
Внимательно посмотрев на собравшихся, Каулус недовольно подумал, — ну да. Чего ж тут хотеть, все переживают за свою шкурку! — Данная мысль была не очень приятна главнокомандующему. Особенно, если учесть тот факт, что в случае поражения, у него и его рода возникнут серьёзные проблемы. Откинувшись на своём стуле, он с грустью подумал, — что же мне делать⁉ — Безусловно, варианты были, но как минимум два из них уже провалились. — Может отступить и перейти Эльс ниже по течению? — Подумал он, о варианте, который с первого взгляда был вполне логичным. — Но и в этом случае я не буду застрахован от повторения того злосчастного сражения, — мысленно ответил он на собственный вопрос.
— Ваше сиятельство, позволите сказать? — Неожиданно раздался голос Феликса. Мужчина стоял немного понуро глядя на Каулуса, от чего тот подумал:
— Ну да, ты считай в той же лодке что и я. — Не смотря на эту мысль, главнокомандующий не чувствовал близости с этим мужчиной средних лет. — Говори, — без каких-либо эмоций произнёс он.
— Благодарю ваше сиятельство, — поклонившись, сказал Феликс, продолжив, — учитывая прошедшее сражение и ночную диверсию, мы можем полагать, что у противника довольно ограниченное количество человеческих ресурсов. В тоже время, беря в расчет предпринятые противником действия, мы должны признать, что афнийцы обладают весьма неплохими стратегическими навыками. — После этих слов, Каулус, недовольно вздохнув, подумал:
— Ну да, согласен. Правда это также значит, что я и все вы, хреновые стратеги!
Тем временем Феликс, продолжал, — но это не значит, что у нас нет выхода из возникшей ситуации. Я полагаю, что нам нужно действовать максимальным количеством войск, а также не дать противнику разрушить наши планы. — Обведя взглядом сидящих за столом командующих, он, глубоко вздохнув, продолжил уже немного увереннее, — в первую очередь, нам нужно восстановить понтонную переправу и укрепления для баллист, при этом мы должны учесть, повторение произошедших ситуаций.
— Благодарю вас господин виконт, кажется, я понимаю, к чему вы ведёте, — не дождавшись пока Феликс закончит, прервав его, произнёс Каулус. — Перебрасывать войска по понтонной переправе и мосту, одновременно обстреливая городские стены, это действительно хорошая идея. Хотя мне не совсем понятно, что вы предлагаете предпринять, если повторятся события этой ночи.
— Учитывая, что огненный вихрь движется вдоль поверхности земли, если мы возведём против него достаточно крутой земляной вал, то нам наверняка удастся защитить укреплениями для баллист. Также предлагаю отодвинуть палатки на максимальное расстояние от берега реки, это позволит минимизировать потери в случае повторной атаки лагеря огненными стрелами.
— Вы сделали хорошее предложение, господин Феликс. Жаль, что только сейчас, — последняя фраза прозвучала немного двойственно, будто была сказана в укор. Но нечто подобного командующий баллист ожидал, поэтому, поклонившись, ответил:
— Прошу простить меня, но, как и все присутствующие здесь, я не ожидал, что у нашего противника будет такое количество войск и он окажется столь искусным в ведении войны. — Ещё раз поклонившись, он добавил, — у меня всё, ваше сиятельство.
— Присаживайтесь, — ответив так, Каулус немного задумался. Предложенный Феликсом план выглядел действительно рабочим, тем более своей комплексностью он на порядок превосходил те однобокие действия, которые они выполняли до этого. Единственное, ему было немного неприятно, что он сам не додумался раньше до этого, но с этим уже нечего было поделать. — Тем более, в случае победы, все лавры всё равно достанутся мне, — подумал он довольно, вновь воспрянув духом. — Благодарю вас, господин Феликс, — сказал он, старательно сдерживая свою радость, полагаю, мы так и поступим.