Kniga-Online.club

Разорванная Цепь - Хелена Руэлли

Читать бесплатно Разорванная Цепь - Хелена Руэлли. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
видишь наружные укрепления города. Мне необходимо разрушить их в нескольких местах таким образом, чтобы остальное можно было легко сломать…

— То есть я должен рассчитать, куда поместить точечные заряды, чтобы облегчить вашим войскам захват города?

— Да, именно, — кивнул довольный Штейнмейстер.

— Для этого нужно время и кое-какие материалы…

— Напиши список, и тебе доставят сюда всё необходимое, — Мастер внешне был спокоен, но на виске его билась жилка. — И не тяни время. Если в течение трёх дней ты не разработаешь схему закладки зарядов, то…

Верховный Мастер многозначительно посмотрел на Инженера.

— Хорошо, — кивнул тот. — Оставьте мне чертёж или его копию. Она понадобится мне для расчётов.

Когда Штейнмейстер ушёл, Инженер взволнованно заходил по своей комнатке. Захват города! Он хорошо представлял себе, что это такое. Разрушенные дома, пожары, трупы на улицах, крики женщин и детей… Этот Мастер просто кровавый маньяк! Как его остановить? Подсунуть очередную неработающую схему? Тогда он, Инженер, отправится в этот концлагерь для пришельцев из других миров, как его там, Лагерь Странников. Живыми оттуда не возвращаются. А город рано или поздно отдадут на растерзание каким-нибудь страшилищам. Что делать?

И в голову инженера пришла прекрасная идея. Нужно поговорить с Эстебаном! Конечно, Эстебан свяжется с кем-то из своих друзей, и те найдут выход!

Инженер с облегчением вздохнул и принялся снимать копию с чертежа укреплений. Расчёты можно было сделать позже.

Глава 11. Тревога Хоуди

Хоуди увидел своего друга очень озабоченным. Лицо Эстебана было мрачно, между бровей залегла складка.

— Ну, что плохого у тебя случилось? — Хоуди пытался развеселить оружейника.

— Да вот, знаешь ли, наш хозяин разгулялся, — Эстебан оставался угрюмым. — Решил он стереть один город с лица Сариссы.

— Это какой же?

— Юмэ-Амиго.

Хоуди также нахмурился:

— А чем ему не угодили в Юмэ?

— Да, похоже, красного ковра ему под ноги не постелили. Говорят, там Посвящённых много. Вот и решил Мастер уменьшить их число.

— Опять твоих плащекрылов посылает?

— В том-то и дело, что нет. Я только что говорил с Инженером, ему поручено разработать план, как разрушить оборонные укрепления Юмэ-Амиго.

— А зачем тебе Инженер это рассказал?

Эстебан возмущённо поглядел на товарища:

— Ты что, Хоуди? Тебе безразлично, что всех жителей там уничтожат? Ты вообще на чьей стороне?

— Тихо! — предупреждающе произнёс Хоуди. — Не привлекай внимания, вон уже косятся в нашу сторону.

Действительно, поварёнок, который нарезал овощи, слишком внимательно прислушивался к разговору, а когда Эстебан стал говорить на повышенных тонах, вообще вытянул шею в его сторону.

— Это так ты работаешь? — грозно обратился Хоуди к поварёнку. — Ты хочешь сказать мне, что вот эти куски можно подавать к столу Верховного Мастера?

Поварёнок испуганно пискнул и принялся исправлять свои огрехи. Хоуди снова повернулся к разгневанному Эстебану:

— Как ты думаешь, на чьей стороне я могу быть, если я сам родом из Юмэ? Там живёт моя сестра и племянники, так на чьей же я стороне?

— Извини, я не знал, — почти прошептал Эстебан. — Что предпримем?

— У тебя есть друзья, связанные с Посвящёнными, так пошли им весть! Пусть знают и подготовят население Юмэ…

— Верно! — обрадовался Эстебан. — Дам знать Фергюсу, уж он найдёт выход из положения! А ты мог бы написать своей сестре!

Хоуди судорожно вздохнул и кивнул.

Глава 12. Скитания Торментира в глубине горы

Мастер снова готовился к отъезду. Торментира это нисколько не радовало, потому что в этих случаях ему приходилось следить за порядком в резиденции, а это было делом непростым. Ему совершенно не нравились эти обязанности личного советника, которые легли на него год назад. За это время отлучки Мастера стали делом обыденным. Он стремился получить ещё большую власть, чем имел сейчас. Ему было мало Сариссы, потому что казалось, будто её магические тайны разгаданы, а энергия исчерпана. Торментир совсем не собирался говорить Штейнмейстеру, что тот глубоко ошибается. Мастер был одержим какой-то идеей, которую почерпнул из древних Пророчеств. Ради осуществления этой идеи он покидал резиденцию, отправляясь куда-то в горы.

Сегодня он вызвал Торментира и заявил:

— Поедешь со мной.

Маг так опешил, что даже забыл поклониться Штейнмейстеру.

— Давай, собирайся! Хотя, впрочем, кроме волшебной палочки, тебе ничего не понадобится, — и Мастер откинул с лица светлые волосы. — Кстати, как там Мелис? Ты заходил к нему?

— Да, — Торментир уже пришёл в себя и отвесил положенный поклон. — Мелис ведёт себя спокойно. Он здоров.

— Хорошо, — Мастер соизволил улыбнуться. — Надеюсь, со временем он одумается. Тогда можно будет перевести его в другое помещение, а девчонку… Наверное, уберём. Мне она не нужна.

Торментир снова поклонился. Сегодня он узнает, где пропадает Штейнмейстер! Что он готовит? Вот только не оказалось бы, что он, Солус Торментир, должен будет выступить в роли жертвы, его такой поворот событий не устраивает. А может, Мастер решил взять его с собой, потому что узнал об его скитаниях в подземельях резиденции?

Однажды, в самом начале своей службы Штейнмейстеру, Торментиру удалось проникнуть в то самое подземелье, куда он сбросил тело Эйлин. Засветив кончик своей волшебной палочки, маг долго искал что-то, обследовал стены подземелья. Найдя непонятные небольшие кусочки или обломки какого-то предмета, он бережно подобрал их и долго рассматривал при слабом свечении палочки. Его лицо исказилось то ли от гнева, то ли от горя. Наконец Торментир спрятал найденное в нагрудный карман.

Неизвестно, что ещё он рассчитывал увидеть там, кроме клочков одежды и следов крови на камнях, но неожиданно для себя он открыл проход ещё глубже в недра гор. Спустившись туда, он долго бродил в каких-то переходах и чуть не свернул себе шею. С превеликим трудом он нашёл путь обратно, когда ему померещилось, что за ним кто-то идёт. Он явственно слышал чьё-то дыхание, но, обернувшись, никого не видел. Это сводило его с ума.

— Это ты? Отзовись, я знаю, что ты здесь! — в отчаянии крикнул он, обращаясь неизвестно к кому.

Ответа не последовало, но кончик палочки перестал светиться, и Торментир остался в полной темноте. Неизвестный по-прежнему находился где-то рядом, Торментир слышал его дыхание. Потом он подумал, что теперь, наверное, смерть стала бы для него самым лёгким выходом. Но прежде чем умереть… «Просто посмотрю напоследок, и всё», — и он стянул перчатку с левой руки. Тьма рассеялась от мягкого сияния крошечных хризолитов в кольце, и выход нашёлся словно сам собой. А вскоре и палочка засветилась.

Это был, несомненно, какой-то знак. Но Торментир до сих пор не смог разгадать его истинного смысла. Ясно было только одно —

Перейти на страницу:

Хелена Руэлли читать все книги автора по порядку

Хелена Руэлли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Разорванная Цепь отзывы

Отзывы читателей о книге Разорванная Цепь, автор: Хелена Руэлли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*