Руфус Рисс, ненависть к чаю и не только - Ермак Болотников
- Лучше бы, я в это вообще не ввязывался. А вообще, зови Гелию, соболезную бедолаге, который решит сейчас вскрыть вены. Я украду у него на разговор уже двух обаятельных девушек, способных растопить любое мужское сердце.
- Вшивый льстец. - Я слышал в ее голосе улыбку. - Эй, Гелия, иди сюда! Тут тебя к телефону зовет вшивый льстец, из восемнадцатого отдела. Так, она идет, передавай привет Дерви, я отдаю телефон Гелии, чмоки.
- Бывай, скажи Одри, чтобы наши ребята приглядывали за полицией, с них взятки точно не гладки. - В телефонной трубке повис белый шум, который ознаменовал отдых Леса. Но уже вскоре, он прервался голосом Гелии. Я за это время успел нагнать Дерви, что, увидев Ночлежку, резко ускорился. Алкоголь всегда действовал на него, как сыр на Рокфора из детского мультика. Эй, а ведь они даже были похожи! Почему я раньше этого не замечал?
- Руфус? Вы что-то хотите? - Поинтересовалась нереида, ее голос был достаточно мягок, в отличие от прошлого раза. Интересно, она успела забыть тот неровный разговор?
- Ох, зовите Руфи, я ведь не по работе. - Меня напрягало, когда мои знакомые, звали меня Руфусом, особенно те знакомые, которых я хотел бы назвать близкими друзьями. - А как вы поняли, что это я? Неужели, в восемнадцатом отделе, лишь один вшивый льстец?
- Да, остальные просто льстецы. - Рассмеялась Гелия, ее смех был очень похож на журчание ручья. - Так что же тебе от меня надо, мешок с костями? - А вот и ответ, не забыла, но голос был не столько злой или оскорбленный, сколько бодрый и насмешливый. Я любил такое, потому как сам зачастую вел себя схожим образом.
- Не хотите сегодня вечером, немного прогуляться по этому прекрасному городу? Быть может, выпить вина. - Я всегда предлагал как можно более абстрактные идеи, чтобы не давать конкретики. Моя жизнь, слишком непредсказуема.
- Ты действительно позвонил Трейси, чтобы она позвала меня, ради свидания? - Гелия рассмеялась. Бинго! Мне удалось ее рассмешить. Первый хороший знак, в череде обольщения. Если девушка смеется от ваших шуток, значит, все хорошо.
- К сожалению, из-за работы, я не смог взять номер у непосредственно вас. Пришлось импровизировать. - Я продолжал вести себя как галантный джентльмен, хотя сама Гелия обращалась ко мне на ты. - Но подобные трудности, никогда не смущали меня.
- Что-же, мне нравятся упорные и настойчивые… - Гелия достаточно быстро сменила тон голоса. Это было в новинку, что Керли, что Одри, привыкли ко мне после первого свидания. А здесь, некие тона заинтересованности, с первых секунд. Может, мои способности к флирту наконец возросли? - Потому, так и быть, я согласна на это заманчивое и рискованное предложение, исходящее из уст, вшивого льстеца. - Вау, ошеломительный успех, Гелия вступила в мою игру, причем в кратчайшие сроки!
- Так вы согласны, какое счастье. - Что-же, видимо, вечер обещает быть достаточно интересным. Я действительно воодушевился, искренне веря в то, что Гелия оказалась заинтересована во мне. - Во сколько за вами зайти?
- Зайти? Ох, ну точно, долги. - Гелия замолчала. Да ладно тебе, какого дьявола!? - Давай, лучше я заберу тебя.
- У тебя есть машина? Мне казалось, ты недавно в агентстве. - Черт, да неужели действительно все агентство знало, в какой я финансовой дыре. Не может быть, даже новенькая, из другого отдела, знала насколько я беден.
- Ну, это же не значит, что до этого я не работала. Надеюсь, тебя не смутит это? - Голос Гелии затих, я чувствовал приближающуюся беду. Так, ладно, гордостью пора пренебречь.