Я покорю Лабиринт с помощью техник массажа. Том 4 - Андрей Сергеевич Ткачев
И тем не менее я пару раз медленно набрал воздух и выдохнул его, а затем спрыгнул вниз прямо на территорию Синечешуйчатых змей.
Тишина. Поразительная тишина окружала меня. Казалось, за пределами этой территории ещё была жизнь, но стоило только сделать пару шагов, всё будто отрезало.
Может, я зря послушался Эллен и сунулся в самое их логово? С одной стороны, куда проще было выманить этих змей поодиночке и разобраться с каждой в отдельности, а не идти прямиком к их гнезду. С другой стороны, позади меня находятся мои соученики, и в случае чего они помогут, если, конечно, это не будет очередным испытанием для новичка. С «Безымянных» станется и подобное провернуть, чтобы устроить мне очередную тренировку на выживание.
Ну ладно. В любом случае я уже здесь и побег будет смотреться как-то неправильно.
— И где же вы? — тихо спросил я, чтобы услышать звук собственного голоса.
Тишина давила на уши уж слишком сильно.
Вот только проблема была в том, что никакого звука не было. Я точно был уверен, что произносил слова, но сам звук не распространялся.
— Да вашу ж! — уже не стесняясь, крикнул я и тут же отпрыгнул в сторону, перемещаясь с помощью техники шагов.
На моём месте остался лишь остаточный образ, в который со всей скоростью врезалась Синечешуйчатая змея. Её скорость была такова, что она просто взрыла землю в том месте, где я только что был. Комья земли разлетелись во все стороны, будто от попадания снаряда, а мне самому пришлось прикрывать глаза и вновь рывком перемещаться, чтобы не попасть под новую атаку зверя Лабиринта.
И все это не в абсолютной тишине, но всё же звуки настолько сильно были приглушены, будто кто-то выкрутил громкость телевизора на минимум. Теперь понятно, почему ничего на этой территории не было слышно — змеи просто каким-то образом глушили все звуки вокруг себя. Больше просто некому было это сделать. И почему я не удивлён, что о такой особенности нигде не было написано?
Тем временем мне пришлось снова уклоняться, чтобы не оказаться размазанным по бронированной башке змеи, которая была хоть и меньше памятной мне Белой змеи, но всё же намного больше меня. Так что если я окажусь напротив её пасти, думается мне, что змейка вполне сможет в один присест проглотить меня.
Сразу вспомнился бой с Белой Змеёй во время поглощения ядра, но то был духовный мир, на который я мог влиять, здесь же всё было взаправду.
Вот только во всём этом я как-то не очень вовремя позабыл, что подобных змей тут должно быть больше, чем одна штука, и пока я уворачивался от бросков одной из них, незаметно ко мне подобралась ещё одна змея. Эта, в отличие от первой, ударила по мне хвостом, и только моё вибрационное восприятие вовремя подсказало, что ко мне что-то приближается.
Я вытащил из пространственного кольца кукри и чуть повернул корпус, принимая удар не на жёсткий блок, а на скользящий. При столкновении с чешуёй лезвия высекли целый сноп искр, но главное — я хоть и получил чувствительно по рукам, но не только выжил, но и остался на месте, что позволило мне поднырнуть под вторую змею и временно оказаться вне поля зрения первой напавшей на меня змеюки.
Хорошо ещё, что несмотря на то, что я их не слышал, но остальное они перекрыть не могли, и я продолжал их ощущать по-другому. Так что стоило только одной змее потерять меня из виду, как я ударил во вторую, пытаясь прочувствовать энергетические узлы. Вот только сам удар оказался очень жёстким. Не знаю, насколько крепкой была чешуя этого существа сама по себе, но ладонь будто попала по стальной балке. В этом было мало приятного, но главное, что волна вложенной энергии всё же разошлась по телу змеи.
К сожалению, мне вновь пришлось перемещаться, чтобы не попасть под очередной удар, и я не стал ничего выдумывать, а просто запрыгнул на эту змею. А вот то, что зверь, на которого я запрыгнул, вдруг со всей скоростью рванёт вперёд, я никак не ожидал.
В последний момент успел вцепиться в чешую змеи и мог лишь надеяться, что она не начнёт крутиться или «чесать» спинку. Спрыгивать на таких скоростях было слишком опасно и проще было держаться и надеяться на удачу.
И почему всё пошло именно так?
Глава 31
Змея, оказавшаяся для меня неожиданным средством передвижения. По всей видимости, она прикладывала все силы, чтобы сбросить меня с себя, но то ли ей не хватало гибкости, то ли она просто не понимала, как это сделать, но я, наверное, уже минуту болтался на ней, мотаясь из стороны в сторону, словно заправский ковбой. И к счастью, мой вестибулярный аппарат оказался довольно крепким, чтобы выдержать это. По крайней мере, я не ощущал острого приступа тошноты от этих метаний из стороны в сторону, а то вышло бы не очень хорошо.
Из-за того, что скорость перемещения таким образом была довольно большой, я даже не знал, находимся ли мы на территории змей или же уже выскочили за её пределы. Оставалось лишь надеяться, что когда-нибудь этот забег закончится. Должна же эта громадная змеюка когда-нибудь устать? И буду надеяться, что случится это раньше, чем выбьюсь из сил я.
Словно прочитав мои мысли, змея решила, что хватит с неё быть извозчицей наглого человечишки, и она резко дёрнулась в сторону, отчего, несмотря на все усилия, меня сбросило с её спины.
А вообще, у змей бывают спины? Этот вопрос я оставил без ответа, так как пришлось спешно принимать решение, что делать.
Доли мгновения для нахождения выхода, и вот мне