На зов шторма - Ксения Чудаева
Я вздохнул, проглотил кусок мяса и серьёзно посмотрел на Никса.
— Ладно, будем считать, что я действительно полностью пришёл в себя. Теперь расскажи мне, что вообще происходит на этом сумасшедшем острове?
Глава 20
Тайны острова
— Оглянись для начала, — усмешка пропала с лица Никса, делая его суровым.
Я окинул взглядом ближайшую округу, рассматривая в свете полуденного солнца деревянные хижины вокруг. Разных размеров, но высотой максимум в два этажа, несколько скособоченные, они стояли рядами, образуя улицу. Воздух снаружи хижины был каким-то странным, сладковато-тухлым, и неподалеку я увидел причину запаха — костяной остов твари, которую можно было легко опознать по приплюснутому черепу в вытянутыми челюстями. Между белыми костями местами виднелись куски чёрного испорченного мяса, которые уже кишели насекомыми.
— Мы почти всех убрали за эти дни, — проговорил командир. — Но на всё и сразу рук не хватает. Пепел практически весь отнесли на местные поля, решили, что из него выйдет неплохое удобрение. Скелеты собрали около ворот, часть костей пустили на доспехи.
— Ты организовал оборону? — понятливо уточнил я.
Никс кивнул.
— Нам с Лораком пришлось разбираться с последствиями, помогать жителям. На самом деле тот факт, что твои родители здесь, был очень нам на руку. Ещё неизвестно, как бы всё сложилось, если бы за нас некому было замолвить слово.
— Долго мы уже здесь? — задал я тот вопрос, ответа на который несколько побаивался. Опасался услышать ответ вроде: второй год пошёл. Правда, у Никса на щеках появилась лишь довольно длинная, но щетина, а не борода до колена.
— Ты пять дней провалялся в отключке, очень нас напугав, — вздохнул командир. Никс вдруг резко притянул меня за плечи к себе, обнял. — Твои родители и Асил дежурили около тебя. На четвёртый день Асил сказала, что ты скоро очнёшься. Как она это определила, я не знаю, но её прогноз оказался верным.
— Спасибо, — я с удовольствием обнял командира в ответ. — Больше происшествий не было?
— Нет, — Никс отстранился, покачал головой. — Мы похоронили павших, залатали стены, настроили заново системы оповещения и охраны. Только вот внезапное явление Астрит… — командир пожал плечами. — Я…
— И я бы не рекомендовал тебе слишком уж доверять нашей северной девице, — вклинился в разговор приземлившийся словно с неба Лорак.
— Она сказала, что ты её проверил, — опасно сощурился я.
— Проверил — это громко сказано, — отмахнулся маг. — Прямо сейчас девицей никто не управляет, я не ощущаю божественной магии, но, судя по её рассказу, на остров она действительно пришла не сама, — Лорак понизил голос, а Никс нахмурился. Выскользнувшая из хижины Асил встала рядом с нами. — Да, Астрит и сама очень хотела тебя найти и помочь, романтическая натура, что с неё возьмёшь. Но найти этот архипелаг мы смогли только с помощью проводника, которого дал Фраус, а она приплыла одна. Не помнит половину пути, не знает, куда делся её корабль, но подозревает, что было кораблекрушение, в котором выжила только она. Ты уж меня извини, парень, но столько совпадений не бывает. Кто-то её вёл вполне целенаправленно. Только ни она, ни я пока не можем понять, кто именно и зачем.
Усвоив эту информацию, я тут же переключился на другую:
— Так, с этим худо-бедно понятно, а где Седой? И отец Джонзс? Вы смогли его найти?
Вот тут помрачнели все трое.
— Та-ак, — протянул я, готовясь к плохим новостям. Впрочем, они уже стали нормой в моей жизни. — В чём дело?
— Седой исчез, — взял слово Никс. — После того, как монстров добили, я его искал, все это Дастово селение перетряхнул, весь ближайший лес чуть ли не обнюхал, но даже следов его не нашёл. Он стоял рядом с тобой на холме и словно бы растворился в воздухе, никуда не сходя с того места, — командир в сердцах взмахнул ладонью, рассекая воздух.
— И отец Джонзс пропал, — Асил вздохнула. — Его видели перед нападением, но после него уже не смогли найти ни среди живых, ни среди мёртвых. Местные думают, что его просто сожрала одна из тварей. Но говорят о нём как о тихом человеке, не доставляющем проблем. Он жил где-то в лесу, периодически появляясь в селении. Подробности мало кто знает, и он мало кому был интересен, лишь изредка приходил обменивать фрукты на что-либо.
— Вот это номер, — вздохнул я, лохматя волосы. — И что нам теперь делать?
Ответа на данный вопрос не было ни у кого. Но у Лорака явно были другие вопросы, он положил руку мне на плечо, развернул, принялся ощупывать.
— И что ты творишь? — вскинул я брови, но отстраниться не пытался, терпеливо пережидая.
— Ты действительно в порядке? — с явным сомнением спросил маг. — Ничего нигде не отвалилось?
После этих слов я оттолкнул его руки:
— А должно было⁈ — моё раздражение, подкормленное досадой, показало голову.
— А ты вообще понимаешь, юноша, что сотворил? — Лорак почему-то перешёл на шипение, заглядывая мне в глаза. — Спроси-ка у деда, были ли способны маги древности на то, что смог в одиночку за пару мгновений сделать ты там, в небе, над этим морем из кровожадных чудовищ? Я не удивился бы, рассыпься ты сам в пепел после такого.
Прислушавшись к себе, я действительно не уловил ничего столь разрушительного, чего словно бы желал от меня Лорак. Да, некоторая слабость, голод, боль в мышцах — это ощущалось. Но не более того. Что действительно было странно. Я поднял руку и снова с той же лёгкостью, что была тогда, смог призвать молнию, которая послушным искрящимся зверьком свернулась у меня в руке. И так же щелчком я развеял её. А ведь после использования сильных заклинаний мне ещё недавно разрывало магические каналы…