Алчные души - Вячеслав Ипатов
Стоило только этой новости промчаться меж чародеями, как их силы будто бы удесятерились. Скорым шагом, едва не переходящим на бег, они устремились в ближайшую к выходу из леса сторону. При этом каждый, Глэд в том числе, почувствовал в себе небывалое возбуждение. Они испытывали надежду. Надежду на то, что, наконец, найдут верное направление. Увидят путь к Дагде и начнут приближаться к моменту завершения своей миссии. Несколько хищников, решивших подкрепиться членами отряда, оказались в мгновения изрублены на куски — они оказались восприняты лишь как досадная помеха.
Чародеи шагали вперед, двигались, бросая по сторонам чуть безумные взгляды. И наконец, они увидели это — меж деревьями показались клочки дикого поля. Еще сотня шагов и пространство расширилось. Над головами открылось невообразимо огромное пустое пространство, впереди — широкое полотно золотистого поля. После пребывания средь давящего покрова леса, этот вид приносил невероятное облегчение, почти счастье. Однако, стоило привыкнуть к открывшемуся простору, как внимание членов отряда безраздельно завладел новый объект.
Вдали, в нескольких переходах от отряда, вздымалась стена, нет, не так, Стена. Она соединяла землю, по которой двигались путники и свод пещеры. Ровная, невероятно протяженная, поверхность поражала воображение даже на значительном расстоянии. И самым шокирующим в ней были отнюдь не размеры, а растения, что вытягивались в сторону центра пещеры. Ели, сосны, березы, множество знакомых и никогда невиданных деревьев, устремляли свои вершины к чародеям. Отчего в разуме Глэда настойчиво забился вопрос. Та земля, на которой он сейчас стоял, она была полом, стеной или потолком?
Глава 19
Подняться вверх
Каким бы шокирующим ни являлся представший перед чародеями вид, двух мнений насчет него быть не могло — отряду следовало отправляться к Стене. Благо путь до нее обещал пройти легче, нежели уже преодоленный. Впереди, сколько мог охватить глаз, виднелась лишь ровная степь. Ободренный этим видом, отряд споро выдвинулся в путь.
При этом Глэду командование поручило новую задачу. Вернее, старую, но сдобренную приятным дополнением. Ему вернули Саэфа и отправили на патрулирование, с попутной обязанностью охоты на местное зверье. Необходимость лишний раз рисковать своей шкурой фейри не обрадовала, однако возможность вновь оседлать старого боевого товарища приятно согрела сердце. Что уж говорить о самом Саэфе? Конь, освобожденный от лишней поклажи и почувствовавший намерения хозяина, едва ли не заплясал от нетерпения. А стоило Глэду сесть верхом, как Саэф помчался во всю прыть, рассекая грудью высокую траву. Сид, нисколько против этого не возражал, сам отдавшись упоительному ощущению быстрой скачки. Давно он не чувствовал себя столь хорошо.
Охота также пошла прекрасно. Что не говори, но Саэф для Глэда являлся куда как лучшим напарником, нежели Валери. Конь обладал великолепной реакцией и редким для лошадей бесстрашием. Ни один противник не мог застать их врасплох. Каждая атака существ Домну оборачивалась для них неудачей, а то и вовсе ударом копыта точно промеж глаз. А уж если зверю удавалось увернуться, то в дело вступал Глэд. Путь стал несоизмеримо легче, причем не только для сида. Весь отряд почувствовал себя в большей безопасности, ведьтеперь противник не мог затаиться в переплетении ветвей. Потери также снизились. Убитых не оказалось вовсе, а раны получили лишь трое, да и они вскоре выдоровели.
Впрочем, нельзя сказать, что путь отряда проходил совсем без трудностей. Таковые имелись, и главной из них стала водная преграда, внезапно представшая на пути чародеев.
Река, протекавшая перпендикулярно движению отряда, не была велика. Ее ширина составляла около восьмидесяти локтей. Имейся здесь брод, это расстояние можно было перейти довольно быстро. Однако брода тут не наблюдалась, а «водичка» являлась таковой, что не вызывала ни тени желания в ней искупаться. Для начала стоило сказать о ее цвете. Тот постоянно менялся, переходя от бирюзового до ярко красного. При этом бьющие по глазам краски буквально кричали о неестественности, опасности. Но мало того, вода еще и бурлила, будто закипающий суп. Глэд не знал, возможно ли было в нем свариться, но не испытывал желание пробовать. А ведь помимо самой воды, в реке определенно имелись еще и жители. Просто не могли не быть, ведь данный мир уже доказал свою населенность. А так как у сида имелись очень свежие воспоминания о встрече с одним из морских монстров, ему вовсе не хотелось узнавать, какие водные чудища обитают в Домну. Не хотелось, но Глэд чувствовал, что, вне зависимости от своего желания, ответ он получит.
Впрочем, сомнения насчет преодоления преграды возникли не у него одного. Стоило подойти к берегам реки, как Варден созвал офицеров на совет и о чем-то долгое время с ними гворил. Видимо, вырабатывал план действий. Когда же совещание завершилось, все чародеи оказались собраны перед ликом начальства.
— Нам неизвестно, кто обитает в этой реке, а потому первым через нее перейдет один всадник. Им станет…
Взгляд Вардена пробежался по столпившимся чародеям, остановился на Глэде, но через мгновение скользнул дальше, куда-то влево.
— Первым реку перейдет Крантар, — назвал командующий имя фейри, также патрулировавшего окрестности верхом. — Он преодолеет водную преграду по созданному чарами мосту. При этом команда заклинателей встанет на его защиту, в случае надобности применив нужные чары.
Крантар, очевидно, не был счастлив оказанной честью, но возражать не стал, молча направившись в сторону своего скакуна. В то же время группа отобранных Варденом друидов собралась у берега, творя ритуал. Их усилиями вскоре оказался воздвигнут каменный мост, в самой высокой точке возвышающейся над водой на высоту в десять локтей.
Если бы кто спросил Глэда, то он бы усомнился в том, что такое расстояние позволит чувствовать себя в безопасности. Однако ни его мнение, ни мнение Крантара командование не интересовало. А потому, спустя непродолжительное время, под внимательными взглядами десятков глаз, всадник подъехал к началу моста.
Надо отдать должное Крантару, тот не стал раздумывать, тянуть время. Едва получив знак Вардена, фейри подстегнул коня, взявшего с места в галоп. Копыта гулко застучали по каменному основанию, конь на пределе своих сил взбежал по крутому подъему… И именно там, на вершине