Кровью и жизнью (СИ) - Елена Добрынина
«Разыскивается Эмма Дженкинс, семнадцати лет. Рост средний, худощавое телосложение, волосы темные, глаза серо-голубые, особые приметы отсутсвуют. Пропала из школы-распределителя Далвертона, местонахождение неизвестно. Тому, кто предоставит информацию о пропавшей, обещано вознаграждение в размере десяти тысяч фунтов.» Дальше адрес и телефон для связи.
— Да, — печально подумала я — за такие деньги меня будут искать очень старательно. — За эту сумму можно было купить небольшой уютный домик недалеко от Брэдфорда или новый с иголочки магикар. Тут же пришла подлая мыслишка : «А вдруг Эверт польстится на вознаграждение и выдаст меня?». Покрутив ее в голове и так и сяк, я решила, что вряд ли это возможно. Диксон слишком недолюбливает Магконтроль, а пока связь не разорвана, она быстренько приведет его именно туда.
Я снова посмотрела на фото. Почему меня начали искать так быстро? Алисия вернулась раньше времени или я срочно потребовалась другой подруге? Или Лестер заподозрил неладное и забил тревогу? Сейчас мне этого не узнать. Бедные ма и па! Сердце сжалось — представила, как в доме раздался звонок, и ма удивленно, еще не веря переспрашивает «пропала? Как пропала?», как ходит по дому, покусывая губы и теребя платок в руке, как бросается к па, как они оба места себе не находят.. и почувствовала себя просто отвратительно.. Потом мои мысли перекинулись на Лестера, которого я тоже заставила поволноваться.
Так и сидела, казнясь и представляя себе то одну трагическую картинку, то другую, пока не раздался громкий стук в дверь, а потом и зычный глас «Малой, открывай родному брату!» не оставляющий сомнений в личности посетителя.
— Это чтобы ты лишний раз не дергалась с амулетом, — снизошел Диксон до пояснений, когда я закрыла за ним дверь. Одет он был более опрятно, чем вчера, но под глазами мага залегли тени. Видимо, поспать и этой ночью ему толком не удалось. В руках его обнаружился тяжелый по виду черный тюк, который он, недолго думая, кинул на пол. Взгляд менталиста снова пробежался по мне, по комнате, зацепился за разложенную на кровати газету.
— Вижу, ты уже в курсе, — он, не долго думая, приземлился на кровать и принялся внимательно разглядывать объявление.
— М-да.. это несколько осложняет дело, но не критично. Карточка, кстати, очень даже.. — и не успела я порадоваться хотя бы такому неказистому комплименту, продолжил: — ...очень даже похожа на оригинал.. увы.
Он отложил газету в сторону.
— Ты купила вчера одежду, дорогая?
Ответ застрял у меня в горле.
— Дорогая?
— Простая констатация факта. Не за каждого пропавшего предлагают такие деньги, — мой сообщник смотрел на меня кристально ясным взглядом . Впечатление портила донельзя хитрая ухмылка. Решила не поддаваться на эти бесконечные провокации..
— Купила.
— Прекрасно. Тогда переодевайся, собирай вещи и в дорогу. Я подожду внизу, заодно перехвачу чего-нибудь, ужасно голоден.
— Куда мы едем?
— В Спрингтон.
Спрингтон, Спрингтон.. что-то знакомое.. А, вспомнила, небольшой городок к югу от столицы, известный тем, что неподалеку расположена самая большая обитель Источника.
— А почему именно туда?
— Там всегда много приезжих. Сейчас, увы, не летний сезон, но желающие посетить Обитель находятся в любое время года, — посмотрев на мое несколько озадаченное выражение лица, Диксон, вздохнул и чуть медленнее, словно для скорбной умом, пояснил. — Среди приезжих проще затеряться и не вызвать подозрений. -
И, уже вставая, добавил:
— Ну и знакомства некоторые у меня там есть. Так что Спрингтон ждет.. И я жду... внизу, — и с этими словами вышел за дверь. Чтобы мгновение спустя снова возникнуть на пороге и, направив на меня указательный палец, напомнить: — Про амулет не забудь.
Хорошо, что краску, залившую мои щеки и уши при этих словах он увидеть не успел. Ведь хотела ему про свою оплошность рассказать, но теперь не буду, иначе задразнит совсем.
Я переоделась, сложила вещи, в которых убегала из школы, в объемный пакет, накинула шарф и подошла к зеркалу. Одежда села неплохо, хотя и куплена была без примерки. Юбка только несколько широковата в талии. В отражении виделась молоденькая горожанка. Такую легко было представить за книжным прилавком или учителем в начальной школе. Полюбовалась на себя еще немного и включила амулет с иллюзией.
Когда я с сумкой и пакетами вещей спустилась вниз, Эверт уже заканчивал свою трапезу, и одобрительно пробовал какой-то напиток из кружки.
-О, братишка! Готов уже? Перекусишь чего-нибудь на дорожку?
Я покачала головой.
— Пойду лучше с хозяйкой рассчитаюсь, — и я отошла к распорядительнице, которая радушно мне улыбалась.
— Правильное решение, — все-таки высказала она, когда расчеты были закончены, и заговорщицки подмигнула: — Держись старшего брата, с ним не пропадешь.
Я кисло улыбнулась ей в ответ, не желая развивать эту тему. Но когда снова подошла к Диксону, в ответ на его «все улажено?» неожиданно доложила:
— Хозяйка от тебя в восторге. Почему, интересно?
— Ну,— он задумчиво потер подбородок, — все просто. Видишь ли, я очень обаятельный, — это было сказано без хвастовства или бахвальства, как нечто само собой разумеющееся. С тем же успехом он мог бы сообщить «мне двадцать два года» или «на обед я предпочитаю свиной шницель и пюре».
— И удивительно скромный... — не удержалась от шпильки.
— Чего нет, того нет, — развел руками мой сообщник. — Скромность и обаяние — не самое эффективное сочетание. Если, конечно, ты не выпускница школы благородных девиц. Ну что, если ты и вправду не желаешь подкрепиться, то нам, пожалуй, пора.
Он встал, подхватил свою сумку и подошел к раcпорядительнице.
— Спасибо, хозяюшка, за теплый прием. –
Женщина разулыбалась.
— Приезжайте еще, только не в тайне от матери, — это уже мне, конечно. — Ехать-то далеко вам?
— До самого Эптона.— не задумываясь соврал Диксон. — Всего хорошего.
На этом мы распрощались с хозяйкой и отправились к остановке извозчиков. Идти было совсем не далеко, но ужасно неудобно из-за всех этих сумок и свертков. Разумеется, мой лже-брат и не подумал мне помочь. Я уже готова была поставить ему это в вину, когда, наконец, снова вспомнила о том, что я под личиной конопатого паренька. Пришлось смириться и поднатужиться. И я отлично держалась ровно до тех пор, пока Диксон, доверительно наклонившись в мою