Бу! - Ричард Карл Лаймон
- Я не совсем уверена, но думаю, что это была кошка. Белая кошка.
- И что? - спросил Джимми.
Я и сам почувствовал некоторое разочарование.
- Думаю, она сидела у кого-то на коленях, - сказала она.
- О, Боже.
Пегги Пэн издала высокий плаксивый звук. А может, это был я. Или она. - Я видела только темноту на лестнице.
- Тогда откуда ты знаешь, что она вообще там была? - спросил Джимми.
- Кошка была белая.
- И что?
- Кто-то ее гладил.
- Давайте уйдем отсюда, - сказал Джимми.
Донна кивнула.
- Помните, ни слова Нику, Элис или Олив. Мы просто скажем, что ничего не случилось.
Мы все согласились, и Донна повела нас через деревья. В лунном свете мы обошли кучу кустов и обнаружили Ника и девочек, которые ждали нас. - Что произошло? - спросил Ник.
Мы пожали плечами и покачали головами. Донна сказала: - Ничего особенного. Мы стучали, но никого не оказалось дома.
Ухмыляясь, он сказал: - То есть Бу и его кошек там не было?
Донна усмехнулась. - Ты поверил в эту историю, правда? Это же Хэллоуин. Я все выдумала.
Ник нахмурился. Принцесса-балерина-фея-крестная очень обрадовалась, а магистр Йода или Инопланетянин вздохнула сквозь маску.
- Хорошая история, - сказал я.
- Спасибо, Мэтт, - сказала Донна.
- А можно мы еще пособираем сладости? - спросила Пегги Пэн.
Донна пожала плечами. - Уже довольно поздно. И мы далеко от дома.
- Пожалуйста - попросила Пегги Пэн.
Ее маленькие друзья начали прыгать и кричать: - Пожалуйста? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста? О, пожалуйста? Ну, пожалуйста?
- Что скажешь, Ник?
- Конечно, почему бы и нет?
- Ребята? - спросила она Джимми и меня.
- Да!
- Конечно!
- Хорошо, - сказала Донна. - Пройдем еще немного. Может, пару кварталов.
- Ура!
Девочки побежали по тротуару к следующему дому ‒ обычному дому ‒пересекая лужайку перед ним и взбегая по полудюжине ступенек на хорошо освещенное крыльцо. Ник побежал за ними вверх по лестнице. Мы с Джимми поспешили за ними. Когда дверь открыл пожилой мужчина с подносом конфет, мы с Джимми уже были на крыльце, а Донна ждала у подножия лестницы.
Мы вернулись к нормальной жизни.
Почти.
Мы спешили от дома к дому, дошли до конца квартала, перешли улицу и направились к угловому дому в следующем квартале. Только после этого дома, когда мы встретились на тротуаре и направились к следующему дому, Донна, отстававшая от нас, крикнула: - Подождите минутку, ладно? Вернитесь.
Поэтому мы все повернулись. Когда мы поспешили к тому месту, где Донна ждала на тротуаре, она подняла руку с вытянутым указательным пальцем и ткнула им в каждого из нас. Как водитель школьного автобуса, считающий головы перед отправлением домой с экскурсии.
Она закончила.
- Семь, - сказала она.
- Правильно, - сказал я, остановившись перед ней.
- Семь, не считая меня, - сказала она.
Я обернулся. Сзади был Джимми ‒ скорбная мумия, с которой свисали полоски простыни, а некоторые уже валялись на тротуаре. Сзади был Ник ‒ воин-джедай со своим световым мечом. И Пегги Пэн, и балерина, и сказочная принцесса-крестная, и магистр Йода, и Инопланетянин, и ‒ шедший позади, но всего в нескольких шагах от девочек ‒ кто-то еще.
Он нес продуктовый пакет, как и другие собиратели сладостей, но он был больше девочек, больше Ника, больше всех нас. На нем была темная ковбойская шляпа, черный плащ и джинсы. Под шляпой была какая-то странная маска. Сначала я не мог понять, что это такое. Но когда он подошел ближе, я увидел, что она сделана из красной банданы. Она закрывала всю его голову и шею. Над глазами были неровные круглые отверстия, надо ртом ‒ прорезь.
Я понятия не имел, откуда он взялся.
Я понятия не имел, как долго он шел с нами, хотя, конечно, он появился через некоторое время после того, как мы покинули мрачный старый дом.
- Это он там к нам присоединился? - поинтересовался я.
Обратившись в его сторону, Донна сказала: - Мне кажется, мы тебя не знаем. - Хотя она говорила дружелюбно и спокойно, я услышал напряжение в ее голосе.
Незнакомец кивнул, но промолчал.
Девочки, видимо, впервые заметив его, отошли подальше.
- Откуда ты пришел?
Он поднял руку. Когда он указывал, я увидел, что его рука была в черной кожаной перчатке.
Он указал назад. В направлении темного старого дома... и многих других зданий.
- Кто ты? - спросила Донна.
И он сказал: - Киллер Джо.
Элис и Олив сделали еще один шаг в сторону от него, но Пегги Пэн шагнула ближе. - Ты же не собираешься нас убивать? - спросила она.
Он покачал головой.
- Классный костюм, - сказал Джимми.
- Спасибо, - сказал Киллер Джо.
- Так кто же ты такой на самом деле? - спросила Донна.
Киллер Джо пожал плечами.
- Как насчет того, чтобы снять маску? - сказала она.
Он покачал головой.
- Мы тебя знаем? - спросил Джимми.
Еще одно пожатие плечами.
- Хочешь пойти с нами собирать сладости? - спросила Пегги Пэн.
Он кивнул.
Донна покачала головой. - Нет. Нет, пока мы не узнаем, кто ты. - Ее голос больше не звучал спокойно и дружелюбно. Она говорила громче, чем раньше. И тяжело дышала.
Она напугана.
И она не единственная.
- Извини, - сказала она, - но тебе придется либо позволить нам увидеть, кто ты, либо уйти. Хорошо? Здесь маленькие дети, а... а мы не знаем, кто ты.
- Он ‒ Киллер Джо, - объяснил Ник.
- Мы знаем, - сказал Джимми.
- Но он совсем один, - сказала Пегги Пэн. - Он не должен в одиночку выпрашивать сладости. - Она подошла к нему, взялась за рукав его плаща и наклонила голову назад.
- Пегги, - сказала Донна. Отойди от