Kniga-Online.club
» » » » Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум

Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум

Читать бесплатно Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
возможное, чтобы пустить слух и разворотить этот улей. Более того, теперь точно ясно, что обе стороны взаимодействуют между собой. Правда пока не ясно, кто же именно инициатор и для чего ему понадобилась такая крупная игра. Но ясно одно, что на кону какой-то огромный и лакомый кусок «торта». По крайней мере для одних из сторон точно, а все остальное может быть просто для отвода глаз. Однако глядя на Киллиана, мне кажется, что у него есть какая-то версия и я решила об этом спросить после нашего секретного заседания на троих. После него мне точно ещё больше приставят стражи. Я обрастаю охраной, словно снежным комом. Это даже начинает пугать.

— Маркиз..

— Кил. Разве так не привычней? — улыбнулся он, глядя на меня.

— … Тогда просто Элена, Лена.

— Хорошо…Лена… — попробовал он произнести моё настоящее, земное имя. Даже и представить не могла, что это будет так приятно звучать. — Так что ты хотела спросить?

— Мне показалось, или у вас есть предположения, касаемо цели наших противников? Вы ведь явно о чем-то подумали?

— …

— Кил, иногда лучше рассказать, нежели умолчать и поставить окружающих в ещё большую опасность. Или вы не доверяете мне? — внезапно он мягко рассмеялся, растрепав свою челку.

— Ещё не так давно вы учили моего племянника, а теперь преподаете урок мне?!

— …Что? Нет… я не это имела в виду…

— Нет, все верно. Я не имею ничего против. Наоборот, это даже забавно. Давно я так себя не ощущал. — я тоже. Довольно неловко, ведь я по сравнению с ним мелюзга.

— Так вы поделитесь со мной своими мыслями?

— Если честно… только не сочтите за грубость, я изучил вашу …

— Вы разузнали все про меня и мою веселую семейку? — он кивнул, отводя взгляд. — Не удивлена. Все же вы должны знать, с кем планируете сотрудничать. Вас должно быть сильно удивила моя «дружная» семья, в купе с женихом.

— Не знаю, что там насчет семьи, но вами я точно восхищен. Вы не только не сломались, но наоборот стали сильнее.

— Что не убивает нас, то делает сильнее. Да и хочется все же быть счастливой. А разве вам этого не хочется?

— Очень.

— Значит так оно и будет. Так что там с моей семьёй?

— Я думаю, что их цель герцогство Кастелл.

— … Значит мне не показалось. А как хотелось ошибаться на этот счет.

Киллиан проводил меня до моих покоев и пожелав спокойной ночи, ушел. Уверенна, что не спать. Скорее всего сейчас будет работать, чтобы хоть как-то ускорить процесс поимки преступников. Я же решила сегодня немного отдохнуть, но как видимо зря. Лучше бы напросилась с маркизом.

— Вы так долго гуляли с моим дядей? Кажется он просто нарасхват. — вот уж чего я точно не ожидала, так это появление принца в своих покоях поздно ночью!

— Ваше Высочество, могу я узнать, что вы делаете так поздно в моих покоях? — сдержанно, но холодно спросила я его.

— Это мой дворец и я могу быть где угодно.

— Хорошо, в таком случае я попрошу слуг подготовить мне другую комнату.

— Нет необходимости. Хотелось просто кое-что проверить. Видимо я не ошибся… — и принц как-то гаденько улыбнулся. Вот же мелкий гадёныш. Раз Его Величество дал мне добро, то я с превеликим удовольствием поставлю его на место!

ГЛАВА 29

«Порой чем проще ты относишься к проблеме,

тем проще она выглядит и легче решается».

— Ваше Высочество, позвольте вам озвучить причину моего визита сюда. — такое пренебрежение и хамское поведение уже порядком надело. В конце концов я не девочка на побегушках, которая только вчера вылетела из под родительского крыла. Меня тоже жизнь побила и много чему научила, так что пора поставить этого наглого мальчишку на место.

— Вы думаете я забыл? — продолжал ухмыляться он, словно перед ним маленькая глупая девочка, которую он может обвести вокруг пальца в два счета.

— Нет, не забыли. — включила я режим строгой училки. Подействовало, принц ухмыляться перестал. — Кажется, вы её вовсе не знаете. Я приехала не крутить романы, не развлекаться, как вы предполагали до этого, не соблазнять кого-либо… Я здесь с дипломатической миссией, а именно устранения конфликта во избежание возгорания войны между двух государств. Следовательно, я выступаю представителем правителя Рона. Проявление неуважения ко мне, все равно что проявление неуважения к нему. Вы хорошо осознаете, что делаете? Как наследный принц этой страны, вы можете позволить себе такие действия? — принц застыл, смотря на меня во все глаза. Сложно было понять, о чем он сейчас думает. Он будто в одно мгновение нацепил на лицо непроницаемую маску.

— Вы правы, я перешел черту дозволенного. Приношу свои извинения. Доброй ночи. — и… он ушел? Вот так просто? Что-то слабо верится. Больше чем уверена, что он что-то задумал. Знать бы ещё что. Кстати, надо будет попросить Бориса, а лучше маркиза, проверить комнату на наличие посторонних предметов.

На первый взгляд в комнате ничего не изменилось. Да и на второй тоже. Однако, зачем-то же он тут был. Спросила у стражи, как долго принц меня дожидался. Больше получаса точно. Да за это время можно было спокойно перевернуть все мои вещи. И судя по всему, этим он и занимался. Только проверить это никак не получится. И зачем спрашивается, у меня стоит стража перед дверьми, если они все равно не могут остановить таких важных особ? Ладно, завтра поговорю с маркизом, что можно придумать в данной ситуации, у самой уже воображения не хватает.

На следующий день состоялось собрание, куда я была приглашена, как особый гость. Именно оно должно послужить точкой невозврата для наших врагов, чтобы те занервничали. Только не могу же я пойти туда в чем попало! Я должна выглядеть соответствующе. Пришлось хорошенько покопаться, чтобы отыскать более или менее строгий наряд. Ох и услужили мне служанки. Приеду, обязательно сделаю выговор. Приходилось выкручиваться на ходу. Достала темно-синее платье, срезала цветочки, оставив только несколько, чтобы не было совсем пусто, срезала сеточку, убрала бант и другие украшения, повязала широкий пояс и надела через плечо ленту цветом, означающим наше государство. Вот теперь то, что надо. Прислуга в это время смотрела на меня как на ненормальную, не понимая, что я творю, однако по итогу они уловили ход моих мыслей и все же помогли.

— Надеюсь так я выгляжу куда официальней?!

— Все хорошо, миледи. Этот наряд отлично подойдет для собрания. — подбодрила прислуга и тут же вторая добавила.

— Вы все равно в любом наряде красавица. — на

Перейти на страницу:

Юлия Бум читать все книги автора по порядку

Юлия Бум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попаданки:проданная наследница отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданки:проданная наследница, автор: Юлия Бум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*