Kniga-Online.club
» » » » Журнал Российский колокол - Российский колокол, 2015 № 1-2

Журнал Российский колокол - Российский колокол, 2015 № 1-2

Читать бесплатно Журнал Российский колокол - Российский колокол, 2015 № 1-2. Жанр: Периодические издания издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не только в Болгарии она вызвала живейший интерес. Особую популярность книга приобрела в Турции. В 1928 году на турецкий язык с болгарского её перевёл профессор Али Хайдар, родившийся в Казанлыке. С ней познакомился президент Турецкой республики Мустафа Кемаль Ататюрк, который распорядился издать её массовым тиражом. Ататюрку импонировали сюжет и главные идеи этого произведения, как самоотверженный и трудолюбивый народ под руководством мудрых национальных лидеров создаёт новое государство и в короткие сроки, без надрыва и потрясений, эволюционным путём добивается процветания страны.

Эти идеи широко были востребованы в Турции в начале XX века, в условиях становления государственной мысли, гражданского и политического движения на руинах Османской империи. Понимая, что движущей силой и опорой новых преобразований может стать молодое офицерство, Ататюрк настоял на том, чтобы книга была включена в обязательную программу военных учебных заведений страны. Будущие турецкие офицеры, которым предстояло идти в авангарде молодого турецкого государства, изучали книгу как руководство к «обновлению жизни» в своей стране.

Вспоминаю примечательный случай. В 2008 году на одном из мероприятий в городе Добриче в Болгарии я поинтересовался у присутствовавшего на нём военного атташе Турции, знакомо ли ему имя писателя Григория Петрова. Он живо стал рассказывать, что книгу этого автора все военные в Турции изучают в обязательном порядке. И эта традиция у них существует уже несколько десятилетий. В том же году, осенью, в Шуменском университете состоялась научная конференция, посвящённая 35-летию кафедры русского языка. В ней участвовала доцент университета «Гази» в Анкаре Зейнеп Зафер. В своём выступлении она отметила, что в течение ряда лет предметом её научных исследований являются произведения Григория Петрова, изданные в период 1920–1925 гг. на болгарском и сербском языках. Этот интерес обусловлен тем, подчеркнула она, что книга Г.Петрова «В стране белых лилий» стала частью модернизации Турции после радикальных реформ Кемаля Ататюрка. Она рекомендована к изучению в системе школьного образования и в армии, и за прошедший период более 40 раз переиздавалась на турецком языке». Через сорок лет после её первого перевода был осуществлён второй перевод, сделанный профессиональным переводчиком Тюркером Акароглу. Только за последние семь лет вышло двадцать изданий – это исключительный литературный феномен. После Корана эта книга – самая распространяемая в Турции.

Именно с турецкого языка она была переведена на финский в 1978 году. Предисловие к финскому изданию написано профессором Лилией Сиберг. О ней мне рассказал Цанко Живков. Она родилась в Омской области в 1942 году а в 1970 году стала гражданкой Финляндии. В Хельсинском университете Л.Сиберг изучала болгарский язык. Находясь в научных командировках в Болгарии, она обратила внимание на необычную популярность Финляндии и финского народа среди болгар. Работа в архивах помогла ей понять причины этого. Она собрала богатый материал для написания докторской диссертации, которую назвала «Белые лилии», с подзаголовком, раскрывающим роль творчества Г.Петрова в финно-болгарских культурных контактах. Л.Сиберг сообщает, что самое популярное произведение Г.Петрова переведено также на многие языки стран Европы, Азии и Африки.

* * *

Приятно сознавать, что труды нашего соотечественника приобрели такую известность в мире и служат не только нравственному оздоровлению народов, но и помогают им лучше понимать друг друга, способствуют межкультурному взаимодействию.

Читая «В стране белых лилий», невольно начинаешь думать о дне сегодняшнем, о российских реалиях. И задаёшься вопросом, почему наша интеллигенция не последует примеру своих финских коллег? Когда, наконец, у нас появятся люди, подобные Снельману и его соратникам, которые все силы своего таланта и всю свою энергию посвятили бы тому, чтобы научить людей своей страны честно и добросовестно трудиться? Когда людям за их труд будут платить достойную зарплату, а пенсионерам и нетрудоспособным – нормальные пенсии и пособия? Когда учителя будут развивать у школьников стремление к знаниям, а не только к хорошим оценкам, учить их понимать и ценить красоту в жизни и создавать её вокруг себя? Когда чиновники всех уровней научатся видеть в людях не своих слуг и рабов, а достойных уважения граждан своей страны, которым они должны служить? Когда депутаты и политики будут бороться не за власть и привилегии, а за то, чтобы употребить свои полномочия для улучшения жизни народа не на словах, а на деле? Когда печатные и электронные средства массовой информации будут стремиться не к пресловутым высоким рейтингам любой ценой, а к тому чтобы содействовать моральному и нравственному оздоровлению больного российского общества, его духовному возвышению? И такие вопросы можно продолжать до бесконечности.

Современные политические дискуссии у нас являют собой пример бескультурья, а порой и откровенного хамства. Они не только не создают в российском обществе атмосферы толерантности и взаимного уважения, а, напротив, насаждают непримиримый антагонизм разных социальных, национальных и конфессиональных групп населения. Создаётся впечатление, будто все участники таких разговоров намеренно добиваются не поиска совместными усилиями путей решения стоящих проблем, а расширения пропасти, разделяющей их. Зачастую они не слышат и не слушают высказываемых аргументов, но постоянно перебивая друг друга, не дают собеседнику или собеседникам высказать мысль до конца. Подобные ток-шоу насаждают бескультурье и в зрительских аудиториях, создавая негативные стандарты общественного поведения. Словно цепная реакция, взаимная нетерпимость и конфронтационность распространяются по всем стратам российского общества, делая критическим уровень накопившейся в нём отрицательной энергии и озлоблённости народа.

Самое характерное всех дебатов и выступлений кандидатов различного уровня в ходе предвыборных кампаний, какой бы политический спектр они ни представляли, – это отсутствие в выступлениях их участников обращений к людям честно трудиться. Каких только обещаний ни слышали российские избиратели! И процветания страны через пятьсот дней, и в кратчайшие сроки справиться с коррупцией, и резко повысить прожиточный уровень всех слоёв населения за счёт реприватизации, и сразу после избрания на высшую государственную должность привести к управлению всеми сферами жизнедеятельности способных, креативных и эффективных управленцев. Только возникают вопросы: почему же наиболее «эффективные» из управленцев находятся сегодня либо в Лондоне, либо в местах не столь отдалённых? Почему колоссальные финансовые средства, заработанные в России, вывозятся из страны, не работают на развитие нашей экономики и улучшение жизни нашего народа, а тратятся на «эффективные» зарубежные спортивные клубы и сверхдорогие объекты движимой и недвижимой собственности и на «куршевельские забавы»? Почему на крупнейших энергетических и производственных объектах, которыми они владеют и управляют, так часто происходят так называемые техногенные катастрофы, ликвидация которых тяжким бременем ложится на плечи многострадального народа? И вообще, справедливо ли тратить деньги налогоплательщиков на подобные избирательные кампании?

Почему бы всем политическим партиям и общественным движениям не сосредоточить свои усилия на том, чтобы стать настоящими строителями жизни? Сегодня, а не в будущем, при условии получения тех или иных властных прерогатив, помогать людям лучше трудиться, объединять людей не в борьбе за власть, а вокруг идеи постепенного улучшения всех сторон народной жизни, повышения духовной культуры, оздоровления нравственной атмосферы во всём обществе, улучшения межличностных и межнациональных отношений.

У нас не прекращается полемика вокруг поиска так называемой национальной идеи. Её не надо искать. Национальной идеей должна стать созидательная практическая работа по созданию добросовестным и честным трудом лучшей жизни всех российских граждан и каждого в отдельности. Нужно создавать во всём российском обществе обстановку взаимной терпимости и взаимного уважения. Это под силу только всем вместе, а не отдельной партии, одной социальной группе или отдельным, даже самым авторитетным личностям. В нашей многонациональной и многоконфессиональной стране любая другая национальная идея будет обречена на провал и только усилит межнациональную разобщённость.

Если каждый человек, начиная с семьи, затем в детских учреждениях и учебных заведениях, на работе, в армии, в религиозных общинах будет настраиваться на творческий и честный труд, на уважение к другому человеку и взаимную помощь, на культурное поведение, то постепенно, год за годом ситуация в стране будет меняться к лучшему. Сознание совместного труда на благо своей семьи, своего учебного заведения, своего предприятия, села, города, своего народа, всей страны станет той скрепой, которая будет цементировать единство народов России вне зависимости от этнической принадлежности каждого члена нашего общества. И та политическая партия, которая в этой повседневной и настойчивой работе сумеет добиться наибольших результатов, она и должна получить моральное право пользоваться властью, чтобы наращивать свои успехи в изменении жизни людей к лучшему.

Перейти на страницу:

Журнал Российский колокол читать все книги автора по порядку

Журнал Российский колокол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Российский колокол, 2015 № 1-2 отзывы

Отзывы читателей о книге Российский колокол, 2015 № 1-2, автор: Журнал Российский колокол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*